Глава 457 Тоска
Королева была очень послушной. После того, как кровотечение остановилось, Тун Нянцзы попросил кого-то принести миску супа из женьшеня и налил его королеве. Сила королевы немного возросла.
Со стороны дворца Юнхэ наложница Чжэн Жун услышала, что Сяо Чанъе не остановил Се Чживэя, поэтому она не могла не отругать «мусор». Она крепко сжала платок и спросила госпожу Хэ: «Как вы думаете, на кого похож его характер? Если это неправда, то он выполз из живота Бэнь Гуна, и он был единственным, кто родился во дворце в тот день, поэтому Бэнь Гун задался вопросом, не донесли ли кто-то не на того ребенка».
Мать Хэ не осмелилась вступить в отношения с матерью и сыном наложницы Чжэн Жун, поэтому она не смогла сдержать смех и сказала: «Ваше Величество, рабы думают, что среди принцев Его Высочество Третий принц является самым многообещающим. Рождение ребенка — ничто по сравнению с посещением врача. Принцесса Дуаньсянь просто... Девушка с желтыми волосами, которая никогда раньше не была замужем, откуда она знает, как родить ребенка?»
«Давайте поговорим об этом...» Хэ Момо понизила голос: «Твоя служанка слышала, что дело там решено. Не говоря уже о принцессе Дуаньсянь, Да Ло Цзиньсянь не может спасти императрицу».
Наложница Чжэн Жун вздохнула с облегчением. Она посмотрела на темную ночь снаружи, а дворец в темной ночи был подобен зверю, пожирающему фейерверки в мире, что заставило ее содрогнуться.
Тогда, когда она вошла во дворец, она тоже была наивным человеком, не знавшим мира. Кто бы мог подумать, что после стольких лет она станет тем, кем является сегодня?
Она не могла не думать о втором ребенке, которого потеряла. Пока она не знает, кто это сделал, но кто бы это ни был, это не имеет никакого отношения к королеве. В конце концов, она — хозяйка гарема, и она — только она. Слуги передо мной.
«Где Ваше Высочество? Почему он до сих пор не вернулся?»
«Я слышал, что Его Высочество и губернатор играют в шахматы в павильоне королевы, так что позвольте мне позволить вам взглянуть».
Медсестра Хэ уже собиралась уйти, когда наложница Чжэн Жун встала: «Я пойду и посмотрю!»
Она пошла к Лу Яню лично, и если бы могла, она заплатила бы любую цену, чтобы Лу Янь помог ее сыну.
В этом дворце много евнухов и служанок, которые друг против друга, но Лу Янь никогда никого не выставлял напоказ. Видно, что он человек благородного ума.
Перед тем как покинуть дворец, наложница Чжэн Жун села перед зеркалом, поправила макияж и переоделась в розовое платье, которое выглядело моложе. Плащ из небесной магической ткани, как вода и туман, свисал с ее рук, и когда она шла, она парила в стороне, как фея.
Наложница Чжэн Жун подняла руку, чтобы поддержать Бу Яо, которая держалась за виски, глядя на ее ухоженное лицо, которое все еще походило на девушку с кардамоном, она была очень довольна.
Она знает, что евнухи ничего не могут сделать, но прошло уже пять лет, и император не был в ее гареме уже пять лет, она так жаждет этого, кто во дворце осмелится обращаться с Лу Янем как с евнухом?
Молодой человек высок и силен, с лицом феи, парой чарующих глаз, блузой, которая приветствует весенний бриз, и вырезанным из нефрита единорогом с красным поясом. Он, несомненно, самый красивый мужчина в мире.
Она не могла не представить, каково было бы, окажись она в постели с кем-то вроде Лу Яня?
Вспоминая его тихий голос, зовущий меня на ухо: «Нян Нян», я чувствую такую слабость во всем теле, что ничего не могу с собой поделать.
Чем больше наложница Чжэн Жун думала об этом, тем сильнее ее лицо пылало, она боялась, что ее увидят другие, и поспешно встала: «Пойдем!»
Дверь открылась, и из нее вышел маленький слуга, опустив голову, и поклонился ей: «Мисс, Его Королевское Высочество Третий Принц находится внутри!»
Закончив говорить, маленький слуга убежал.
Сяо Чанъе уснул и почувствовал себя комфортно во всем теле. Как давно он так хорошо спал? Когда он поднял глаза и увидел вошедшую женщину, он на мгновение остолбенел, некоторое время не мог вспомнить, где находится, и спросил: «Кузина?»
«Кузен!» Чжэн Аня не могла сдержаться, у нее не было времени увидеть выражение лица Сяо Чанъе, ее ноги ослабли, она подошла, опустив голову, и поклонилась Сяо Чансюаню: «Кузен, почему ты здесь?» Здесь?»
На самом деле Чжэн Аня хотела спросить, почему она попросила ее встретиться здесь, но как она могла задать такой вопрос? Она думала, что уже так поздно, как только она войдет во дворец, она не сможет выйти, ее двоюродный брат не впустит себя без причины, должны быть какие-то договоренности, Чжэн Аня так нервничала, что не могла стоять.
Увидев покрасневшее лицо Чжэн Аньи, тело Сяо Чанъе наполнилось кровью. Он не мог не схватить руку Чжэн Аньи и потянул ее, Чжэн Анья бросилась и упала в его объятия.
Хотя разум Сяо Чанъе был взволнован, у него все еще была крупица рассудка. У него было две спутницы, и когда он видел хороших в будни, он цеплялся к одной или двум. Вокруг него было много женщин, но почему он не мог так много помочь своей кузине?
Глядя на раскрасневшуюся женщину в своих объятиях, которая была так пристыжена, что не могла поднять голову, Сяо Чанъе не мог не думать об этом. Он обнял Чжэн Анью, обнял ее горизонтально и пошел во внутреннюю комнату.
После того, как император закончил принимать лекарство, он снова уснул и почувствовал себя намного более расслабленным. Он открыл глаза и увидел Лу Яня, стоящего у кровати, и его сердце было тронуто. Он был серьезно болен в эти дни, и именно А Яньи заботился о нем в озадаченном виде. Он, будь рядом с ним, защищай его, дай ему выздороветь со спокойным умом.
«Ах Янь, ты хорошо потрудился!» Императору захотелось сесть.
Лу Янь поспешно вышел вперед, чтобы помочь, и сказал императору: «Я хочу поздравить императора, только сейчас из дворца Фэнчжи пришла весть, что императрица активизировалась».
Император был вне себя от радости и чувствовал, что все его тело полно сил, поэтому он поспешно попросил Лу Яня поддержать его: «Я пойду и посмотрю!»
Лу Янь поспешно пригласил людей войти, переодел императора, поднял плечи и помог императору взобраться на них. Лу Янь шел вместе с ним, делал жест, и плечи постепенно поднимались вверх.
Ночь была прохладной, как вода. В раннюю летнюю ночь светлячки были похожи на маленькие фонарики, висящие в воздухе. Аромат цветов разносился ночным ветром, а яркий лунный свет лился, как вода. Настроение императора также улучшилось.
«Ах Янь, если на этот раз не будет принцессы Дуаньсянь, боюсь, мое тело не восстановится так быстро!»
Император подумал о беспомощности этих императорских врачей, поэтому он не посмел позволить этим отбросам лечить его. В это время он был в хорошем расположении духа, и его настроение также улучшилось.
«Император — истинный сын небес, его тело защищает настоящий дракон, даже если не будет принцессы Дуаньсянь, выздоровление императора будет вопросом времени, но это займет немного больше времени, и император все равно проживет долгую жизнь!»
«Ха-ха-ха, А Ян, все кричат мне: «Да здравствует, да здравствует, да здравствует». Я знаю, что ни один император не жил долго с древних времен. Я также знаю, что все они мне лгут. Только А Ян, твои слова: «Да здравствует сто лет», мне нравится это слышать.
Император вздохнул: «Если я действительно смогу прожить сто лет, я буду доволен. За последние десять лет, даже если я не так хорош, как император всех времен, разве мои достижения не так хороши, как у моего брата?»
Первое обновление!
(конец этой главы)