Глава 469: Рот

Глава 469 Причитающийся

Се Тяо не мог сдержать смеха и сказал Шэнь Шуану: «Пойди и спроси, варит ли старшая девочка вино, и попроси для меня два катти».

Чем дальше Шэнь Шуан шла к Ичжаоюань, тем сильнее становился аромат вина. Она не могла не ускорить шаг, вошла в дверь Ичжаоюань и увидела большой винный чан под яблоней во дворе. Се Чживэй был в фартуке, держа в руке большую ложку, он смешивал вино.

Увидев приближающегося Шэнь Шуана, Се Чжи улыбнулся и встал, чтобы поприветствовать его: «Как дедушка?»

Шэнь Шуан улыбнулся и сказал: «Старый хозяин попросил слуг подойти, чтобы попросить у девушки вина, и в этот момент пришел мастер Шаоцинчи из храма Тайчан. Он должен был уйти после разговора, но, кто знает, он решил остаться на ужин, сказав, что никто не останется. Вино удерживает людей».

Пока я говорил, пришли и люди из Нинсиньюань. Оказалось, что здесь был одноклассник четвертого мастера семьи Сье. Теперь, когда он учуял запах вина, он захотел остаться на ужин, и он также позвонил семье господина Хай. У Хайши не было выбора, поэтому я попросил служанку подойти и спросить, может ли старшая девочка заказать немного вина, чтобы удовлетворить своего четвертого дядю?

Се Чжи улыбнулся и сказал: «У меня есть доля, ты возвращайся первым, я пришлю служанку через некоторое время, еще рано».

Это вино не было сварено Се Чживэй после ее перерождения. В своей предыдущей жизни она также сварила два полных бака. Позже император отдал ее четвертому принцу указом. Во время Праздника середины осени она посчитала, что сладкое ароматное вино из османтуса, подарок Юаня, было нехорошим, поэтому она подарила вино из персикового цвета. В то время весь город мог почувствовать запах вина. Сян, все завидуют изобретательности невесты Его Высочества четвертого принца, она весьма гордится.

При варке персикового вина Се Чживэй использовал собственное клейкое рисовое вино. Это клейкое рисовое вино было сварено по древнему методу, и в него было добавлено много лепестков персикового цвета и лекарственных материалов. Один только его запах опьяняет людей.

Несколько девушек, помогавших процеживать вино, опьянели, постояв некоторое время у винного бака. Се Чживэй попросил каждую из них подержать таблетку от похмелья. На ней слой золота, как тонкий шелк, ослепительный.

«Так мило!»

«Как вкусно пахнет!»

«Я очень хочу пить!»

Через некоторое время даже три девушки из Йиранжу были привлечены. Они закатали рукава, надели фартуки и спросили у Се Чживэя, как сделать это вино, размахивая руками.

Сье Чживэй смешал хранящееся клейкое рисовое вино с персиковым вином в определенной пропорции. Десять катти персикового вина смешали с тридцатью катти вина. Во дворе, кажется, падают всплески персикового дождя, что завораживает людей.

Се Чживэй использовал три кувшина, каждый из которых был наполнен пятью катти персикового вина, два кувшина для Ду Юаня и Ду Цзюня, чтобы отправить Лу Чжаю, один кувшин для Бай Лина, чтобы отправить в особняк принца Сяна, а оставшиеся пятнадцать катти, Се Чживэй оставил себе пять катти. Все излишки были упакованы в двухфунтовые, двухфунтовые флаконы и отправлены на передний двор.

В полдень Се Чживэй закончил работу и так устал, что чуть не упал на землю.

Здесь, в резиденции Лу, Лу Янь сегодня рано вышел из дворца. Он вошел в дверь и, прежде чем успел переодеться, приказал Ми Туану позволить повару приготовить две закуски.

Лу Янь поднял холодные веки и взглянул на него, слишком лениво, чтобы обращать на него внимание, но его чистые и ярко-красные слегка изогнутые губы и лепестки, и мигающий свет в его завораживающих глазах, нетрудно было увидеть, что он в хорошем настроении.

Вэнь Инхань не мог не быть тронутым и сказал в глубине души: «А Ян теперь тоже знает, как заботиться о людях, и он был так рад видеть его снова, и сказал: «А Ян, не волнуйся, я постараюсь оставаться в столице как можно реже и оставаться с тобой в будущем».

Ми Туань подозрительно взглянул на Вэнь Инханя. Он не знал, что на этот раз брат Дучжу уехал в Пекин. Почему же, когда он вернулся, он выглядел другим человеком?

Может ли быть, что произошедшее за пределами столицы заставило этого мастера боевых искусств в одночасье понять жизнь?

Лу Янь переоделся в халат с круглым вырезом с макияжем лотоса и марлей с узорами из голубых облаков, нефритовый пояс вокруг талии, саше висело на одной стороне талии, а Ханью висело на другой стороне. Он поднял руку и закатал рукава, Сезам вошел с поклоном в талии.

«Мастер Ду, госпожа Ду Юань здесь, и она принесла два кувшина вина. Как только она вошла в дверь, весь двор наполнился ароматом. Я думаю, что на дороге было очень ароматно. Многие люди следовали за машиной госпожи Ду Юань, Теперь они все собрались перед домом, настойчиво спрашивая, где они купили вино, и отказываются уходить!»

После того, как Чжима это сказал, запах потянулся, Вэнь Инхань понюхала, спрыгнула с подоконника и побежала во двор.

Увидев это, Лу Янь подмигнул Чжиме, а Чжима поспешно повернулся к Ду Юань и крикнул: «Госпожа Ду Юань, присмотрите за этим вином!»

Слюнявый вид Вэнь Инхан напугал Ду Юань. Она подумала, сколько усилий девушка вложила в эти два кувшина вина, поэтому она быстро бросилась на кувшин: «Не трогай вино девушки».

Вэнь Инхань был осторожен. Не то чтобы он не осмеливался ударить Ду Юаня, но он боялся опрокинуть кувшин с вином. Он потер нос и обошел машину: «Что ты защищаешь? Поскольку вино доставлено к двери, боюсь, я не смогу его выпить?»

Ду Юань был так зол, что, увидев приближающуюся Лу Янь, поспешно сказал: «Молодой господин, моя девушка сварила всего тридцать катти, поэтому я послал вам десять катти. По дороге сюда все были поражены, несколько групп грабителей преграждали путь. Молодой господин, вы не можете просто позволить кому-то украсть ваш напиток».

Лу Янь стоял на ступенях, яркий солнечный свет сиял на его теле, его черные волосы были связаны нефритовой короной, его виски были вырезаны, как ножи, его брови были как далекая чернота, а уголки его длинных и узких глаз вызывали два очаровательных, струящихся света. Переполненные, глаза были такими нежными, что из них вот-вот капнет вода.

Во дворе посажено камфорное дерево. Солнце светит из ветвей и листьев, тени дерева пестрые, и несколько светлых теней падают на его чистые и ярко-красные губы. Лепестки похожи на цветки персика.

«Выгружайте вино!» После того, как Лу Янь закончил говорить, Чжима привел нескольких слуг, чтобы осторожно передвинуть кувшин с вином. Сезам стоял рядом, жалея, что не может отхлестать его кнутом, и все время повторял: «Осторожно, он немного сломался». , будьте осторожны со своей кожей!

Один из алтарей был запечатан грязью, и Лу Янь попросил кого-то закопать его под персиковым деревом в саду за домом. Вэнь Инхань сглотнула: «Зачем ты его закапываешь? Если ты не сможешь допить, я помогу тебе выпить!»

Лу Янь пока ничего не сказал, Ду Юань сердито сжал кулак: «Господин Вэнь, это вино, сваренное моей девушкой лично. Вам нельзя его пить, вам нельзя его пить!»

«Что вы, девочки, приготовили сами? Думаете, я не знаю этих богатых дам из вашей семьи, которые стоят на кухне и указывают, эй, это, используйте морковь, то, положите дополнительную ложку соли, это считается сделанным вами. Осмелюсь сказать, это все сделано вами, слугами, вы, девочки, можете максимум помахать веером и посидеть в сторонке, и вы можете считать, что делаете это сами».

Первое обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии