Глава 50 Спасение
«Если что-то случится со старшей девочкой, что скажет невестка?» Сяо не отступил, это очень хорошая возможность, если он не сможет ею воспользоваться, то он действительно доживет до возраста собаки.
«Мэймэй — моя дочь. Если с ней что-то случится, я всегда буду с ней. Даже если она умрет, я проведу ее по дороге в ад». Глаза Юаня расширились: «Второй брат и сестра, вы не должны проклинать Мэймэй здесь. Ушла».
Господин Сяо все еще хотел сказать, как из-за двери раздался голос служанки: «Вторая девушка здесь!» Затем она сказала: «Четвертый хозяин здесь!»
Четвертый мастер семьи Се, Се Цзибай, является стариком семьи Фэн, и помимо сокровища, которое Сюэ Ваньцин держит в своих руках, семья Фэн заботится о нем. Когда она услышала, что приближается четвертый ребенок, она махнула рукой, чтобы сказать двум невесткам не ссориться. , поспешно сказала: «Пожалуйста, входите скорее!»
Се Цзибаю было всего пятнадцать лет, его лицо было белым, как нефрит, и он был одет в голубой лотосовый халат с круглым воротом, который делал его высоким. Он быстро подошел к старой леди и первым отдал честь: «Привет матери!»
"Иди ко мне!"
Фэн помахал сыну, но Се Цзибай не торопился. Поприветствовав двух своячениц Юаня и Сяо, он сел на стул ниже.
Фэн Ши была немного беспомощна, ее сын был в порядке во всем остальном, но он был слишком строг с правилами.
Если хочешь винить, то можешь винить только старика. До пяти лет старик отводил сына на передний двор, чтобы воспитать его. Ему не разрешалось выходить на задний двор, если только это не был праздник. Позже, когда он стал старше, старик отправил его в дом семьи Цуй. Отправляясь учиться в академию, если бы на этот раз не было поступления в императорскую академию, она не знала, сколько времени потребуется, чтобы увидеть своего сына.
«Мама, я слышал, что сестра Вэй уехала в Чжуанцзы за город и не может вернуться сегодня. Почему бы мне не съездить за город и не посмотреть, что происходит? Если я действительно не смогу вернуться, я буду сопровождать ее в Чжуанцзы однажды ночью, а завтра приведу ее и брата Си обратно».
«Как это может работать, ты вернулся только на некоторое время, и тебе снова нужно уехать из города, нет!» Фэн отказался и бросил на Се Чжихуэя тяжелый взгляд. Она не глупая, конечно, она знает, Се Чжихуэя пошла приглашать четвертого ребенка.
Однако появление четвертого ребенка имеет и свои преимущества.
«Сестра Цин вернулась в дом Сюэ, четвертый ребенок, ты завтра пойдешь в дом Сюэ, принесешь еще подарков и приведешь сестру Цин обратно. Я попросила ее троюродную тетю забрать этого ребенка, но она все равно отказывается возвращаться». Сердце Фэн ныло, если бы она не причинила ребенку боль в этот раз, разве она была бы так отчуждена от своей семьи?
Что еще сказать, г-жа Сюэ и г-н Сюэ отказались согласиться. Когда эта мать и сын приняли сестру Цин близко к сердцу?
Кстати, это ее бабушка не сделала все возможное и навредила хорошему ребенку, но она ничего не могла с собой поделать. Если бы она не сдалась, кто знает, как бы Се Живэй сплетничал перед императрицей. Если императрица рассердится, это только еще больше смутит сестру Цин.
Ей пришлось ясно объяснить этот вопрос сестре Цин, прекратить спор и дать ей понять, что у нее нет другого выбора.
«Мама, если племянница не вернется, не возвращайся сама. Она ведь дочь семьи Сюэ. Мастер Сюэ все еще жив, и члены семьи Сюэ не умерли. Теперь то, что происходит с племянницей, не имеет к нам никакого отношения».
«Дитя, как ты можешь так говорить, она единственная кровь, оставшаяся от твоей сестры. Как сильно твоя сестра любила тебя тогда, она хранила для тебя что-то вкусненькое, и она хотела отдать это тебе, когда получала что-то хорошее. Ты боишься, что забыла их всех?»
Что бы ни случилось с госпожой Фэн, она не могла вынести ругани своему сыну, она вздохнула: «Оба выросли дома, и как мать, ты не можешь видеть, что относишься к своим племянницам и дочерям по-разному».
«Мама, почему я не могу написать два слова благодарности одним росчерком? В будущем, когда эти племянницы и дочери выйдут из кабинета, когда они вернутся в дом своей матери, им придется купить несколько катти хорошего вина для своих сыновей. Племянницы, возможно, не смогут рассчитывать на это».
Се Цзибай ухмыльнулся, стряхнул несуществующую пыль с одежды и посмотрел на Юань Ши: «Свояченица, я хотел бы попросить золовку организовать, чтобы кто-нибудь подготовил одежду. Я уезжаю за пределы города. Боюсь, что не смогу вернуться сегодня». Необходимо остаться на Чжуанцзы на одну ночь, а госпожа Вэй, вероятно, не привыкла к тому, что происходит на Чжуанцзы.
Юань Ши поспешно ответил и не мог дождаться, чтобы поприветствовать Фэн Ши, прежде чем уйти.
Если ты не уйдешь сейчас, когда ты останешься?
Сяо Ши беспомощно наблюдал, Фэн Ши был так зол, что его глаза почти побелели, но она могла только беспомощно наблюдать, как Се Цзибо вышел из двери холодным и непринужденным образом. Он никогда не принимал ее слова близко к сердцу, но старик просто бросил на него взгляд. , может напугать его, как мышь, увидевшая кошку.
«Этот ублюдок, рано или поздно я его **** оттрахаю».
Няня Цзинь не слушала эти слова в своем сердце. Много лет Фэн ругалась передними ногами, и видела четвертого мастера задними ногами, и ей было больно некоторое время. Она улыбнулась и поспешно поднесла чашку с огнетушащим чаем к руке Фэн, сказала: «Старушка успокоилась, как говорится, дети — это долги».
Фэн ничего не мог поделать с четвертым братом, он взглянул в сторону и увидел Се Чжихуэя, сидящего на стуле: «Ты позвал сюда своего четвертого дядю?»
Услышав это, госпожа Сяо забеспокоилась. Она не могла позволить старой леди невзлюбить ее дочь, тем более из-за Се Чживэя. Поэтому она поспешила спросить: «Сестра Хуэй, почему вы приехали сюда со своим четвертым дядей?»
Хотя у Се Чжихуэй не так много кокетства, она тоже не глупа. Она знала, что Фэн Ши собирается беспокоить ее, поэтому она неторопливо сказала: «Если ты вернешься к бабушке, внучка придет попрощаться с четвертым дядей. Если ты встретишь четвертого дядю по дороге, давай пойдем вместе».
В любом случае, старая леди не стала бы спрашивать четвертого дядю напрямую, даже если бы она спросила, четвертый дядя не выдал бы ее, и Се Чжихуэй не испугался.
Это она попросила служанку передать четвертому дяде, чтобы он привел сюда четвертого дядю в качестве спасителя, и это сказала не она.
Хотя Фэн не верит в это на самом деле, но эта внучка всегда была одна, а два - это два. Когда ее учили лгать в детстве, она говорила что-то праведное и строгое: «Человек не может утвердиться без веры» и «Джентльмен может делать то, что он делает». Чего не следует делать» и тому подобное, ее темперамент более вежлив, чем у ее дедушки, и она часто убивает свой гнев.
Фэн Ши также чувствовал, что его, вероятно, смутил сегодня Се Чживэй, и даже подрался с этой внучкой. Разве это не поиск гнева? Подумав об этом, она нетерпеливо замахала руками: «Иди, я устала, поэтому мне не нужно устанавливать правила».
Госпожа Сяо вздохнула с облегчением и быстро встала, чтобы благословить Фушэнь: «Раз так, то невестка первой отведет сестру Хуэй, чтобы мать могла хорошо отдохнуть».
Выйдя из ворот зала Чуньхуэй, госпожа Сяо отругала Се Чжихуэя: «Твой четвертый дядя — тот спаситель, которого ты привела? Разве ты не знаешь, что ты старая леди? Ты же настоящий ребенок, как твоя старшая сестра, и ты не имеешь к этому никакого отношения?» В чем дело? Ты не боишься, что твоя бабушка будет тебя раздражать».
После того, как Сяо закончила говорить, она поняла, что ошибалась. Конечно же, Се Чжихуэй посмотрела на нее в ужасе: «О чем говорит мать? Старшая сестра — моя сестра, так почему же она не имеет ко мне никакого отношения?»
Глава 4!
(конец этой главы)