Глава 523: обещание

Глава 523 Инуо

Ми Туан стоял у стола, держа в руках чашу с лекарством. Он осторожно поставил чашу с лекарством на стол и отошел в сторону.

Се Чживэй наклонился вперед и улыбнулся ему: «Брат, пора выпить лекарство!»

Как давно он не спал так крепко и даже не видел сладких снов!

Лу Янь взял лекарство и выпил его залпом, а Чжима протянула ему маленькую тарелку с двумя засахаренными фруктами.

Лу Янь на мгновение замер, но так ничего и не сказал. Он поднял цукаты с **** и положил их в рот. Сладость переполнила его, перекрывая привычный горький вкус.

«Принцесса, уже поздно, я отвезу тебя обратно!» Лу Янь встал. Когда он заговорил, жгучая и обжигающая боль в горле значительно утихла, а голос его был обычно мягким.

Выйдя из резиденции Юньшань, проходя через колокольню, внезапно впереди бросился человек, глаза Лу Яня были быстрыми, и он схватил Се Чживэя позади себя. Человек догадался, что он встретит кого-то, всхлипнул и остановился.

Увидев друг друга, Се Чживэй не ожидала встретить Линхуа, и она все еще со слезами на глазах тихо звала: «Сестра Линхуа!»

«Сестра Вэй?» Линхуа подбежала, обняла Се Чживэя и закричала: «Сестра Вэй, он такой раздражающий, он фактически сказал моей матери и наложнице, что не хочет жениться».

Се Чживэй почти запыхалась от Лин Хуа и, наконец, немного оттащила ее. Он не сразу понял и спросил: «Кто, кто не хочет жениться?»

«Он, кто еще это может быть?» — сказал Линхуа. «Я сказал ему, что наложница хочет что-то ему сказать, и попросил его пойти к наложнице. Он на самом деле сказал наложнице, что не хочет жениться на жене, сестра Вэй, ты думаешь, он ненавистен?»

Она держала Се Живэй так прямо, что она не знала, что сказать, пока Линхуа не перестала плакать и не отпустила ее, она протянула платок Линхуа: «Сестра Линхуа, давай вернемся!»

«Сестра Вэй, тебе нечего мне сказать?» Линхуа икнула и ответила: «Я никому не сказала, боюсь, что другие будут смеяться надо мной, достойной принцессой, которая влюбилась в незаконнорожденного и была наказана. Люди презирают».

Се Чживэй сказал: «Я думаю, генерал Чу не хочет вас презирать, он не из тех людей, которые будут смотреть на других свысока».

Поскольку Чу Инин смог добиться стольких достижений под руководством Сяо Сюня в своей предыдущей жизни, он, естественно, не тот человек, который недооценивает своих противников. Такой человек будет обращать внимание на всех, кто сражается с ним, чтобы он мог уверенно одерживать победу. Не высокомерный человек.

Более того, он мерзавец, и бороться с ним нелегко. Такой человек знает, что у него нет капитала, чтобы смотреть на других свысока.

Линхуа не знала, что именно она поняла, она почувствовала себя намного лучше, ее глаза были тверды, и ее тон также был тверд: «Я должна позволить ему ясно выразиться».

У Се Чживэя не получилось убедить ее, они с Лу Янем отправили Линхуа обратно в зал Чжиюнь, как раз вовремя, когда старшая принцесса организовала, чтобы кто-то вышел и нашел ее, Линхуа успокоилась и вошла, как будто ничего не произошло.

Се Живэй последовал за Лу Яном и направился к Юэ Синьцзюй.

На небе висит последняя четверть луны, и ее водянистый свет мягко освещает людей.

Из леса вдалеке доносился шум сосен и волн, а из нескольких зарослей фиолетового бамбука неподалеку — рев драконов и тигров.

«Принцесса, Юань Цзунбин скоро приедет». Сказал Лу Ян.

Се Чживэй поспешно остановился, посмотрел на Лу Яня с недоверием, его глаза были полны неконтролируемой радости: «Правда? Дедушка Юаня приедет в Пекин?»

Если я смогу поехать в Пекин, я смогу навестить свою мать. Моя мать вышла замуж далеко от Фучжоу, в столице. Хотя есть два дяди и тети, я не видел своих бабушку и дедушку много лет. Я, должно быть, очень скучаю по ним.

Пока они разговаривали, они уже достигли ворот Юэсинцзю. Се Чживэй остановился и посмотрел на Лу Яня: «Братец, если бы Сюнь узнал, что ты ранен, он бы очень забеспокоился. Маркиз Иу — генерал, как ты можешь так легко отдать свою дверь жизни в чужие руки?»

Лу Янь был потрясен, он кивнул и пообещал: «Понятно!»

«Ты должен сказать: «В следующий раз я этого делать не буду».

Лу Янь не удержался от смеха: «Ну, в следующий раз я этого делать не буду!»

Тон ласковый, как у ребенка, но Се Живэй все равно очень доволен. Он такой человек, он так же хорош, как он есть, и он держит свои обещания. Если он что-то говорит, он обязательно будет считать.

Вернувшись в Юэсинцзю, Се Чживэй рухнул на кровать после принятия ванны.

Цзы Мо пришла, чтобы нанести ей бальзам, она позвала Ду Юаня и спросила: «Что случилось с шеей Мастера Лу? Разве он не уклонился, когда другие напали на него?»

Ду Юань рассказал то, что он слышал давным-давно: «В настоящее время люди за пределами города распространяют слухи о том, что маркиз Иу выместил свой гнев на молодом господине. Молодой господин был им чуть не задушен, и император был в ярости. Однако то, что я слышал от господина Ми Туаня, это почти так».

"Это почти как это" - это не так. Се Чживэй Бинсюэ умён и понимает, что имеет в виду Лу Янь, когда слышит это.

Император приказал Лу Яню арестовать Иухоу, представлявшего императора.

Для маркиза Иу уже бежать — это тяжкое преступление, не говоря уже о нападении на Лу Яня. Это восстание против императора.

Когда Лу Янь вернулся во дворец Юйган, император еще не отдохнул. Увидев рану на шее, после приема лекарства ему стало лучше, и он почувствовал себя немного менее сердитым. Он спросил Лу Яня: «А Янь, он действительно это сказал?»

Лу Янь почтительно поклонился: «Ваше Величество, я думаю, что маркиз Иу несет чушь».

Император хлопнул рукой по столу и сердито сказал: «Чёрт возьми, ты действительно не знаешь, что делать! А Янь, я приказал, чтобы маркиз Иу вступил в сговор с врагом и изменил стране, захватил титул, передал свое имущество в казну и раздал трех Цяньли, все девушки не из дивизии Цзяофан!»

Император разгневался и на одном дыхании завершил наказание Иухоу.

Лу Янь некоторое время молчал, затем сказал: «Ваше Величество, мой министр...»

Император поднял руку: «Перестань говорить, А Янь, я никому не позволю заступаться за него, такова моя воля!»

Лу Янь поспешно опустился на колени и поклонился: «Я принимаю указ! Ваше Величество, таким образом, я считаю, что не следует передавать Хун Цзичжуна в третье отделение для допроса!»

«А Ян, ты прав, ты напомнил мне, Хун Цзичжун будет передан тебе, мне не нужно, чтобы он что-то объяснял, разберись с этим как можно скорее!»

«Да! Министр подчиняется приказу!»

«Кстати, когда приедет Юань И?»

«Мы должны быть в состоянии добраться до города Байша сегодня. Город Байша находится более чем в двухстах милях отсюда. Через два-три дня мы должны быть там».

«Как дела на винодельне Xie Family? Когда вино поступит в продажу?»

После того, как вино произведено, его можно продать за деньги. У императора текли бы слюнки при одной мысли о начинке из персикового цвета. Хотя позже Се Чживэй послал во дворец два катти вина, количество было ограничено, и император выпил его после двух глотков. Теперь идея императора зарабатывать деньги с помощью вина ограничена, и его обжорство истинно.

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии