Глава 607 Возлюбленный
Сяо Хэн подошел и сказал мальчику, который склонил голову: «Сяо Вэй, мы с тобой братья, ты можешь винить только своего отца за то, что он не признал тебя, очень хорошо, что дворец может дать тебе миску еды, разве ты не знаешь, как это благодарно!»
Сяо Хэн надулся на мальчика: «Я не буду смущать брата, извинись перед ним, встань на колени и назови его дедушкой, и я забуду прошлое».
Услышав это, мальчик поднял голову и в шоке посмотрел на Сяо Хэна, и его глаза, которые Се Чживэю вдруг показались немного знакомыми, покраснели.
«Нет? Какая у тебя квалификация, чтобы сказать «нет»?» Сказав это, Сяо Хэн крикнул: «Иди сюда, преподай мне урок для нашего Четвертого Молодого Мастера!»
Охранники Сяо Хэна окружили его, и молодой человек быстро сжал кулаки, но в его глазах была какая-то робость. Прежде чем он успел защититься, один из охранников замахнулся на него палкой.
Се Чживэй подмигнул Ду Юаню, Ду Юань подбежал, отбросил палку и сердито сказал: «Стой!»
Никто не ожидал, что кто-то подглядывает со стороны, поэтому они поспешно собрались вместе, лицом к угловой двери.
Вышел Се Чживэй, все увидели, что охранники не знают друг друга, но, увидев эту сцену, Ду Юань понял, что он не обычный человек. Он сказал: «Разве вы не должны быть вежливы, когда видите принцессу Чэнь?»
Охранники переглянулись, а затем посмотрели на Сяо Хэн, но Сяо Хэн уставился на нее так, словно не знал Се Чживэя, и не отдал ей честь.
Се Живэй слегка улыбнулся и взглянул на Ду Юаня. Ду Юань пнул несколько раз, и охранники опоздали, чтобы защититься, и они опустились на колени один за другим. Их колени внезапно ударились о доску из голубого камня, и возникла сокрушительная боль.
Молодой человек собирался опуститься на колени, но Се Чживэй поднял руку, чтобы немного поддержать его: «Поскольку ты сын принца, тебе не нужно делать такой большой подарок, когда ты увидишь меня».
Закончив говорить, она бросила на Сяо Хэна легкий взгляд, и Сяо Хэн поспешно поклонился и сказал: «Невестка, он всего лишь скромная служанка, мой отец не узнал его!»
У Сяо Вэя не было королевского ультиматума. Поэтому многие знали, что у короля Сяна был такой сын, но он не был признан, и он не был рангом в семье Сяо, и у него не было статуса.
Се Живэй не упустила из виду вспышку негодования в глазах Сяо Вэй. Она прищурилась на Сяо Хэна: «Раз он сын принца, если принц его не узнает, разве он не сын принца? Низкая служанка? Рабы, вас тоже можно назвать дешевым словом!»
Гнев в теле Сяо Вэя мгновенно погас, резкая аура на его теле стала спокойной, глаза немного покраснели, и он благодарно посмотрел на Се Живэя. Он не знал, как выразить свою благодарность.
Другая сторона — высокопоставленный принц и наложница, и он во дворце ест и живет с женихом и ничем не отличается от слуг, за исключением того, что ему не нужно прислуживать другим.
«Во дворце драки запрещены. Если я услышу об этом, я его сурово накажу!» — Се Чживэй ушел, закончив говорить.
Изумленное выражение лица Сяо Хэна, когда он впервые увидел Се Чживэя, в этот раз было охвачено ненавистью. Он посмотрел на спину Се Чживэя, его руки были сжаты в кулаки, дрожа от гнева, желая, чтобы он снес Се Чживэя таким же ударом.
Но он знал, что может только терпеть. Хотя прошло уже несколько дней, он уже слышал, что его всемогущий старший брат любил эту женщину, как свое сердце.
«Сяо Вэй, ты навлекаешь на себя смерть!» Сяо Хэн направил свой гнев на Сяо Вэя, поднял кулак и ударил в Сяо Вэя, Сяо Вэй схватил его за запястье, вся его робость исчезла, и его импульс внезапно стал сильным. Встань, оттолкни Сяо Хэна назад: «Сяо Хэн, ты уверен, что хочешь драться со мной?»
Сяо Хэн схватился за запястье, увидел появившегося человека в черном и сердито спросил: «Кто ты?»
«Третий сын осмеливается не подчиниться тому, что только что сказала принцесса. Кажется, третий сын пытается бросить вызов закону?»
Человек в черном — Сунфэн, он улыбнулся и сказал: «Третий сын думает, что принцесса — девочка, так что то, что она говорит, можно проигнорировать?»
В глазах Сяо Хэна появился ужас. Он не знал Сунфэна, но по такому предательскому движению, такому необыкновенному мастерству и вышитому на рукавах черной одежды кизилу он понял, что этот человек... Он вышит флагом.
Рядом с Се Чживэй кто-то вышивал флаг, так что можно представить ее статус в особняке принца Сяна.
Сяо Хэн опустил голову, признавая свою ошибку, но другой человек не собирался так легко отпускать ситуацию, он взял хлыст из руки Сяо Вэя и сильно ударил Сяо Хэна.
Сяо Хэн был ошеломлен: «Ты, ты смеешь прикасаться ко мне?»
«Почему бы и нет? Принцесса сказала: суровое наказание!» Сказав это, Сунфэн ударил плетью десять раз на одном дыхании, и Сяо Хэн уже катался по земле от боли.
Наложница Ма получила уведомление, она не могла в это поверить, пришла в себя и побежала в этом направлении как сумасшедшая, но ее скорость не могла сравниться со скоростью Сацукадзе, хлеставшего кнутом. Когда она пришла, Мацукадзе уже... Кнут был возвращен Сяо Вэю.
Увидев, что Сунфэн собирается уходить, Сяо Вэй подбежал и крикнул: «Этот старший брат?»
Сунфэн задумался на некоторое время, но остановился и спросил: «Ты хочешь спросить меня, как я могу получить защиту принцессы?»
Сяо Вэй покраснел и покачал головой: «Нет, мне не платят просто так. Мне сейчас нечего делать. Если я смогу работать на принцессу, я буду благодарен Заиде!»
Сун Фэндао: «Ты можешь научить меня, ты наложница. Хотя принц не наложница, ты лучше наложницы... Теперь ты не можешь использовать слово «наложница» по отношению к принцу. Ты рождена с преимуществом, так зачем же принижать себя?»
Наложница рождена, чтобы быть рукой наложницы.
Сяо Вэй стоял там, где был, как будто просветленный. После того, как Сонгказе ушел, он почтительно поклонился руками в сторону того места, где исчез Сонгказе.
Увидев, что ее сын весь в крови, наложница Ма почувствовала себя подавленной и разгневанной и почти потеряла сознание. Она протянула руки и хотела обнять сына, но не посмела прикоснуться к нему. Она закричала: «Сынок, что с тобой происходит? В императорском городе, во дворце, как кто-то мог так тебя избить? Есть ли для этого какая-то причина?»
Если бы принц что-то сделал, Ма Ши, естественно, не стал бы говорить столько глупостей.
Король Сян держал в руке птичью клетку, подошел к двери, напевая песню, и был поражен, услышав внутри звук траура. Он не осмелился войти и спросил привратника: «Кто умер?»
Консьерж сказал: «Люди господина Цая избили третьего сына, а наложница Ма плачет!»
Король Сян сказал: «О», повернулся на несколько шагов на запад и собирался уклониться от удара, и пошел к Шэнь Мэнтану, который знал, что люди наложницы Ма охраняют его, и они уже знали, что принц вернулся. Наложница Ма бросилась вперед: «Мой господин, сына наложницы собираются забить до смерти! Вы должны принять решение за Саньэра!»
Третье обновление!
(конец этой главы)