Глава 610 Любовное сердце
«Куда ты идешь?» — Се Чживэй не мог не расчувствоваться.
«Я могу пойти куда захочу, пока я с тобой. Почему бы нам завтра не сходить на скачки за город, не сходить в храм Пунин, чтобы поесть вегетарианской пищи, а потом не отправиться в Наньшань, чтобы посмотреть на горные персики, хорошо?»
«Хорошо!» Се Чживэй прижалась к нему, ее сердце колотилось чрезвычайно сильно, она никогда раньше не была так близка с мужчиной, но она не стеснялась, когда была с Сяо Сюнем, наоборот, она чувствовала себя очень мило.
«Принцесса, вторая девушка здесь, стоит на коленях у ворот двора и отказывается уходить», — сказал Сюань Тао за дверью.
Се Чживэй нахмурилась, встала и поправила одежду, позволив Юйцин помочь ей одеться, а Сяо Сюнь сначала подождать во внутренней комнате.
«Приглашайте людей, давайте оставим это открытым!» Се Чживэй также был очень нетерпелив, и его тон был не очень хорошим.
После того, как Сяо Линюй вошла в комнату династии Мин, служанка даже не принесла ей чай, поначалу ей было все равно. Когда вошла Се Чживэй, маленькая служанка подошла, чтобы подать чай и протянула ей чашку, только тогда она поняла, что ждала чашку чая. Никого не волнует время.
Все украшения в комнате заставляют людей выглядеть очень тепло. Серебристо-красные экраны окон встречают красный свет фонарей под карнизами, и есть два горшка с подрезанными гранатами в хорошем цвету, зеленые листья и красные цветы, которые очень красивы. празднично.
Настолько, что она забыла о времени.
«Невестка!» Сяо Линюй поспешно встала, чтобы отдать честь, Се Чжи улыбнулась и сказала: «Садись, ты не посторонняя, почему ты такая вежливая?»
Се Чживэй не спросила ее, зачем она пришла, Сяо Линюй тут же смутилась, но она очень хорошо справилась со своими эмоциями, взяла чай, отпила глоток и сказала: «Свояченица, я сегодня слышала, что между моим братом и моей золовкой произошел конфликт. Травма серьезная, и я не могу прийти извиниться перед своей золовкой, поэтому моя мать попросила меня прийти сюда от имени моего брата, чтобы извиниться перед своей золовкой!»
Сказав это, она встала и благословила свое тело, немного колеблясь, вероятно, видя, что Се Чживэй не намерен останавливать ее смирение, она не смогла скрыть своего удивления.
«Они все члены одной семьи. Хотите вы извиниться или нет, как старшая невестка, я не лишена смелости. Поскольку третий дядя знает свою ошибку, я, как невестка, тоже испытываю большое облегчение».
После того, как Се Чживэй закончил говорить, он подал чай, и Сяо Линюй становилась все более и более смущенной, когда больше нечего было сказать. Она не извинилась искренне. Она не ожидала, что Се Чживэй может быть таким бесстыдным.
Ясно, что она невеста, которая только что вошла в дом, и она высекла моего зятя. Почему она все еще воспринимает это как должное?
«Свояченица, я не знаю, что случилось с моим братом? Раньше, кто бы что ни делал, отец никогда не заставлял нас пороть».
Наконец-то говорю прямо.
Выражение лица Се Живэя также помрачнело: «Раз ты называешь меня невесткой, я могла бы также взять на себя ответственность быть старшей невесткой и поговорить с тобой осторожно. До того, как ты пришла, ты действительно считала меня своей невесткой?»
Сяо Линюй был ошеломлен, но не понял слов Се Чживэя.
Се Чживэй посмотрел на течь часов в комнате: «Посмотрите, который час? Ваше Высочество и я уже отдохнули. Я слышал, что вы пришли, и не мог встать на колени у ворот своего двора. У меня не было выбора, кроме как вернуться обратно. Вставайте».
Сяо Линюй была очень несчастна, что это значит? Ты все еще винишь ее?
Се Чживэй пристально посмотрел на нее: «Знаешь, кто самый глупый человек в этом мире? Это не тот, кто родился глупым, а тот, кто относится к другим как к дуракам. Ты думаешь, что то, что ты говоришь, разумно, так что я должен этому верить?» ? Знаешь, есть поговорка, которая разумна. Ты когда-нибудь думала об этом, если я тебя проигнорирую? Ты собираешься всю ночь стоять на коленях у двери?»
Сяо Линюй сердечно спросил: «Неужели ты позволишь мне всю ночь стоять на коленях у двери?»
Се Чживэй понял ее мысли и улыбнулся: «Как ты думаешь, если ты будешь стоять на коленях перед моей дверью всю ночь, завтра люди на улице обвинят меня в недружелюбии к своей невестке?»
"Ну давай же!"
В комнате внезапно появились две крепкие, злобные женщины, которые закричали, как колокол: «Принцесса!»
«Выведите вторую девочку, пусть она встанет на колени перед моим двором на одну ночь, а завтра расскажите всем, что я накажу третьего дядю, который был груб со мной, а вторая девчонка ночью ворвалась ко мне во двор, чтобы помочь своему брату». Посмотрим, что скажут люди снаружи?»
Свекровь улыбнулась и сказала: «Хотя принцесса — невеста и невестка, но пока свекор и свекровь ничего не говорят, а муж защищает ее, кто осмелится сделать безответственное замечание?»
Лицо Сяо Линюй тут же побледнело, глаза стали ядовитыми: «Невестка, что ты имеешь в виду?»
«Что ты имеешь в виду? Если я ничего не сделаю, сегодня ты придёшь преклонить колени у ворот моего двора, а завтра она придёт преклонить колени, мне придётся иметь дело с вами, людьми, каждый день?»
После того как Се Чживэй закончил говорить, он подал чай, а женщины заткнули рот Сяо Линъюй тряпкой, не давая ей говорить, и, схватив Сяо Линъюй слева направо, вытащили из комнаты.
Перед воротами третьего яруса инструмента Сяо Линюй была **** и брошена в дверь. Как она, дочь дворца, могла когда-либо страдать от такого унижения? Она не могла поверить в это, если бы это не случилось с ней.
Лунный Кролик опускается на запад. Хотя сейчас Праздник Драконьих Лодок, ночь полна росы. Сяо Линъюй одета в весеннюю одежду. Постепенно ее зубы дрожат от холода. Когда слезы заканчиваются, она начинает бояться восхода солнца. Она не может себе этого представить. После того, как слух распространился, сохранилась ли ее репутация?
Теперь она понимает, что Се Чживэй совсем не боится славы, но она не понимает, что Се Чживэй — старшая дочь семьи Цзаньин. Разве такая семья поэзии и этикета не должна обращать внимание на репутацию?
Сначала она не могла этого понять, но постепенно она пришла к пониманию, и теперь, когда Се Чживэй имеет тот статус и власть, которые у нее есть сегодня, кто осмелится сделать ей безответственное замечание?
Пока она не стремится к мятежу, не убивает и не поджигает дома у всех на глазах, кто посмеет сказать, что она не такова?
Думая о том, что она сделала, Сяо Линюй стыдится и возмущается. В глазах Се Чживэя она, возможно, была крайне глупа.
Служанка Сяо Линюй не была связана, и она встала на колени рядом с ней. Увидев, что вокруг никого нет, служанка убедила: «Вторая госпожа, с этого момента давайте больше не приходить во двор Нинхуэй?»
Она слышала, что все слуги в Академии Нинхуэй получали очень высокую ежемесячную плату. Сначала она завидовала, но, увидев действия принцессы Дуаньсянь, она захотела спрятаться в будущем.
На следующий день, в час часа, две женщины наконец пришли, чтобы развязать Сяо Линюй, а другая служанка принесла таз и платок, чтобы заставить Сяо Линюй очистить лицо. Женщина сказала: «Вторая девушка, пожалуйста, вернитесь!»
Госпожа Ма ждала всю ночь, и у нее не было времени поесть, когда она встала утром. Когда она услышала, что ее дочь вернулась, она поспешила к карнизу. ушла?
«Мама!» Сяо Линюй бросилась в объятия госпожи Ма, неудержимо рыдая: «У моей дочери нет лица, чтобы жить».
Второе обновление!
(конец этой главы)