Глава 611 Король Сян
Служанка рядом с ней, также со слезами на глазах, рассказала о том, как ее девочка всю ночь простояла на коленях перед двором Нинхуэй. Госпожа Ма почувствовала себя как гром среди ясного неба и отступила на два шага назад, все еще не веря своим глазам: «Она, она, как она смеет?»
Сяо Сюнь встал рано утром и пошел в кабинет короля Сяна.
Вчера вечером король Сян и его пионовый попугай отдыхали в кабинете. Когда он встал рано, принц играл с попугаем под карнизом и научил его звать папу.
Увидев приближающегося сына, король Сян был потрясен: «Сынок, прошел всего месяц, а жена выгнала тебя спать?»
Сяо Сюнь был обидчивым, и когда он услышал это, он покраснел от стыда и не захотел говорить с отцом о том, что произошло в его будуаре, поэтому он сделал вид, что не слышал этого, и спросил у свиты отца: «Господин завтракал?»
«Если вы вернетесь к Вашему Высочеству, то пока нет!»
Затем Сяо Сюнь сказал Мохэну: «Возвращайся и скажи принцессе, чтобы на кухне принцессы принесли сюда стол с завтраком, и этот король пообедает здесь с моим отцом».
Король Сян был больше не в настроении дразнить птиц и пошел в кабинет вместе с Сяо Сюнем. Отец и сын сели, и король Сян спросил: «Кто дома снова приставал к твоей жене?»
Если бы его спровоцировал сам Сяо Сюнь, Сяо Сюнь нашел бы способ отомстить в возрасте трех лет. После стольких лет весь дворец предпочел бы спровоцировать короля Сяна, чем любого, кто осмелился бы принять идею Сяо Сюня.
«Отец, почему бы тебе не найти способ сдержать своих жен, наложниц и детей? Я беспокоюсь, что если я поеду в Сицзян, кто-нибудь ударит клинком принцессу, и принцесса не вспомнит своего сына. Если ты будешь беспощаден, то тот, кого ты обидишь, огорчит твоего отца».
Король Сян не мог не знать о том, что произошло во дворе Нинхуэй. Кто-то сообщил ему об этом вчера вечером, и он не потрудился ответить. Сегодня Сяо Сюнь пришел к двери, поэтому он не мог притворяться, что не знает.
«Сынок, папа стареет, он не знал, как заботиться о себе, когда был молодым, но теперь он стареет, его здоровье ухудшается. Папа все еще говорит то же самое, ты несешь послание принцессе, твои матери и наложницы в любом случае все женщины, не имеет большого значения, жив ты или умрешь, но твои братья и сестры тоже рождены и воспитаны мной, так что вы двое просто спасайте свои жизни!»
Теперь, когда разговор дошел до этого момента, Сяо Сюнь знает, что в будущем у отца и сына не будет много возможностей поговорить по душам, поэтому он не говорит о плохих вещах, а просто говорит то, что хочет услышать король Сян, и радует его.
Завтрак подавали в комнате. По сравнению с завтраком во дворце, тот, что подавали в Ninghui Courtyard, был более изысканным и на вкус больше напоминал Цзяннань. Король Сян попробовал его, и его аппетит был хорошим.
Пока отец и сын ели, Сяо Сюнь спросил: «Отец, А Кэ ведь законный сын, так у отца нет никаких мыслей о нем?»
«У тебя есть какие-нибудь идеи?» — равнодушно сказал король Сян. «Совершить достойные поступки? Твой второй брат очень хорошо разводит кошек и собак. Позавчера он пришел ко мне и сказал, что ему нужен Чжуанцзы, чтобы разводить кошек и собак. Он также сказал: «Его Дуо Дуо родила помет щенков от суки и продала собаку за сто таэлей серебра. Я увидел, что это способ заработать на жизнь, поэтому я дал ему деревню площадью более ста акров, и это неплохо для магазина, чтобы сосредоточиться на разведении кошек и собак в будущем».
Король Сян, казалось, что-то задумал и сказал Сяо Сюню: «Не думай, что держать кошек и собак бесполезно, ты хорошо выгнал девушку из семьи Чжуан. Теперь его мать и наложница не хотят принимать девушку из семьи Чжуан в качестве его побочной наложницы. Также хорошо иметь мирный дом в будущем. Говоря об этом, я также хочу спросить тебя, я думаю, что твоя жена хорошо заботится о своих родных сестрах. В будущем, если у вас, братьев и сестер, будут привлекательные... Да, пусть твоя невестка поможет тебе проверить это и найти хорошую семью, я буду доволен!»
«Отец!» — искренне крикнул Сяо Сюнь. Он встал и покинул свое место, и собирался встать на колени перед королем Сяном. Если ты еще не хочешь умереть, не становись на колени, ты поставишь меня на колени к небу. Пойдем со мной!»
Сяо Сюнь последовал за королем Сяном в маленькую спальню за его кабинетом, повернул голову и сказал Сяо Сюню: «Закрой дверь!»
Король Сян согнулся и залез под кровать. Его тело было слишком толстым, и хотя кровать была высокой, он не мог залезть туда. Сяо Сюнь поспешно оттащил отца назад: «Я помогу тебе достать то, что внутри!»
Сяо Сюнь никогда раньше не был под кроватью, и когда он вошел, он нащупал внутри и нашел коробку. На резной коробке из черного дерева и красного лака был слой пыли и слой паутины. Сяо Сюнь подумал, что она грязная, поэтому он передал ее королю Сяну.
Король Сян также посчитал, что это грязно, и отказался принять его: «Возьми это, это для тебя. Вот золотая жила в Юньнани, есть еще несколько в Линнани, и есть другие жилы в других местах. Я отдам тебе все горы».
Ящик был полон минералов. Сяо Сюнь внезапно почувствовал, что он очень тяжелый, и замешкался, прежде чем вернуть его.
«В Северо-Западной войне вы можете рассчитывать только на суд. Даже если у вас есть ваш тесть и Се Тяо при дворе, это может оказаться неэффективным в критические моменты. Я не знаю, устраивает ли Му Шаоцун беспорядки на шахте в Юньнани. Я не видел его два года. Сколько у вас золота? Если вы будете свободны, помогите мне приготовить этого парня, и пусть он выплюнет его для меня».
«Да!» Сяо Сюнь колебался, чтобы ответить, но король Сян не воспринял это всерьез: «У меня есть не только это небольшое богатство. Если я отдам его тебе, ты можешь его взять. Если есть лучшие, это можно считать возвращением первоначальному владельцу! Не позволяй папе ждать слишком долго, боюсь, я не смогу ждать!»
Сяо Сюнь снова сказал: «Да!»
После того, как Сяо Сюнь ушел, король Сян вернулся к своему обычному виду и сказал слуге, стоявшему рядом с ним: «Иди и скажи принцессе, и с этого момента пусть она каждый день приносит туда стол с завтраком».
Мой господин, значит ли это, что вы зависимы от еды?
Сяо Сюнь вернулся во двор Нинхуэй и, услышав голоса из комнаты Дунци, остановился и спросил: «Кто там?»
«Если вернуться к Вашему Высочеству, то это уже четвертый молодой господин, пришедший поприветствовать принцессу!»
Сяо Сюнь вошел в комнату Мин, повернулся и направился в комнату Сици.
Дунцзи, первоначальное смущение Сяо Вэя исчезло. Он не ожидал, что будет так легко поговорить с принцессой. Се Чживэй спросил его, каковы его планы на будущее, и он задумался на некоторое время: «Я еще не думал так далеко».
Се Чживэй сказал: «Раз уж так, почему бы тебе не приехать ко мне на время, чтобы заняться делами? Я собираюсь попросить твоего старшего брата прислать несколько человек, чтобы открыть торговый путь из Уйгура в поместье Чжэньдин. Я определенно не позволю тебе отправиться в Уйгур. Почему бы тебе не пойти в поместье Чжэньдин и не помочь мне посмотреть, есть ли там хороший магазин, купить его сначала и посмотреть, какой бизнес там хорош?»
Когда Сяо Вэй услышал это, его глаза загорелись, и он сказал: «Свояченица, если ты пойдешь по торговому пути между Уйгурией и поместьем Чжэньдин, почему бы тебе не отпустить меня? Я довольно хорошо говорю по-уйгурски».
«Правда? Как ты можешь говорить по-уйгурски?»
«Раньше в столице был продуктовый магазин, которым владел уйгур. Я работал там помощником несколько лет, и владелец магазина был уйгуром. Я общался с ним несколько лет».
Се Чживэй немного подумал, но все же покачал головой: «Нет, твой старший брат и уйгуры в какой-то момент будут сражаться. Если тебя возьмут в заложники, сдастся ли твой старший брат или нет?»
Третье обновление!
(конец этой главы)