Глава 619 Невестка
Сяо Вэй услышал это со стороны, и уголки его губ изогнулись. Это чувство того, что тебя ценят, так приятно!
Се Чживэй попросил Сяо Линсу сесть в комнате и сказал Сяо Вэю: «Четвертый брат, вернись и сначала прими ванну, переоденься и возвращайся, я позволю кому-нибудь устроить банкет в западном крыле двора Цзюлинь твоего старшего брата и отдам его тебе». Ты ловишь ветер.
«Спасибо, невестка!»
Сяо Вэй вышел из восточного двора и собирался вернуться в комнату своего слуги, когда подошел слуга и серьезно поприветствовал Сяо Вэя: «Четвертый молодой господин, — сказал принц, — поскольку четвертый молодой господин сейчас отправляется в уезд, Лорд что-то сделал и выделил двор на северной стороне этой стороны для проживания четвертого молодого господина, и все вещи четвертого молодого господина были убраны, пожалуйста, пригласи четвертого молодого господина пожить у нас».
Сяо Вэй некоторое время молчал, его нос болел, слезы готовы были навернуться на глаза, но он сдержался.
Двор все еще очень сырой, но это гораздо лучше, чем быть втиснутым в комнату с женихом раньше. Он живет в трех верхних комнатах, светлая комната используется для встреч и проживания, кабинета и спальни. Книжные полки в кабинете все пусты, а лакированная кровать с балдахином в спальне — его старая постель, которая проста.
Для Сяо Вэя это ничто. У него в руках все еще более двух тысяч таэлей серебра. Купить некоторые предметы первой необходимости не так уж и дорого, но он не хочет покупать никакой собственности. Это место не его. Дом.
Под ярким окном главного зала Нинхуэй Сяо Линсу и Се Чживэй сидели на большом кане, служанки подавали чай, Се Чживэй отпила глоток чая и спросила: «Почему вы здесь?»
Сяо Линсу была очень смущенна и не могла не покраснеть: «Невестка, я пришла поблагодарить тебя. Если бы не ты, меня бы не назвали принцессой».
«О чем ты говоришь? Ты дочь отца и короля. Даже если тебя не зовут принцессой, ты все равно имеешь честь принцессы».
Се Чживэй не собирался больше ничего говорить Сяо Линсу и сказал: «Не думай об этом слишком много, мы поедем с тобой через три дня, ты уже начал собираться?»
«Еще нет». Сяо Линсу покраснела. «Невестка, можно мне не идти?»
«Конечно, нет. Отпустить тебя — это указ, принятый во дворце. Это награда. Ты должен знать, что независимо от того, будет ли это осенняя охота или зимняя охота, или летние каникулы в середине лета, сопровождать тебя смогут только те, кто приближен к императору».
Конечно, есть и некоторые императоры, которые обеспокоены. Например, принцесса Дагон, прежде чем вдовствующая императрица покинула Пекин, попросила императора наградить Чжэн Цзинъяня происхождением и отправить его на поле битвы в Западный Синьцзян. Он приказал принцессе Дагон сопровождать его.
Естественно, этого недостаточно, чтобы объяснить Сяо Линсу.
«Однако, можешь ли ты сказать мне, почему ты не хочешь идти?» После того, как Се Живэй прошла через дверь, она постепенно поняла, каким человеком была госпожа Чжуан. Увидев честный и искренний вид девушки, она почувствовала немного сострадания в сердце, поэтому я задала еще один вопрос.
«Знаменитость, если я выйду, боюсь, это будет стоить много денег. У меня не так много денег в руках, и я боюсь, что смущу свою невестку». Закончив говорить, лицо Сяо Линсу покраснело.
Се Чживэй только что заметил, что манжеты Сяо Линсу были потерты и обрезаны, обнажая белое запястье. Ее юбка также была короткой, и ее лодыжки можно было увидеть, если бы она не носила носки таби.
Неудивительно, что, находясь в своем будуаре, она едва могла разглядеть девушек из особняка принца Сяна снаружи.
«Хорошо, что ты можешь прийти и рассказать мне все это. Знаешь, в будущем мы станем семьей. Как бы мы ни ссорились, как косоглазые, дома, мы будем семьей в глазах других, когда выйдем на улицу. Как ты и сказал, если ты потеряешь лицо, я тоже потеряю лицо».
Не то чтобы Сяо Линсу не могла понять слов Се Чживэй, но она не ожидала, что Се Чживэй не будет над ней издеваться, а сможет спокойно с ней поговорить.
«Значит, невестка, если я не пойду, дядя Хуан не обвинит меня в истреблении девяти кланов, верно?»
«Действительно, не будет, но, по крайней мере, титул принцессы, который тебе сегодня даровали, должен быть отнят. Если так, то какая у тебя, по-твоему, хорошая репутация?» Чем больше говорил Се Чживэй, тем больше он сочувствовал этой невестке. Согласно моему пониманию, король Сян никогда не стал бы бороться за что-либо от императора для этой дочери.
Если бы он ценил своих сыновей и дочерей, он, естественно, не позволил бы своему зятю держать кошек и собак целый день и даже вознаградил бы своего зятя, открыв рядом с улицей магазинчик для ведения бизнеса по продаже кошек и собак, а невестку заставил бы носить одежду, которая могла бы прикрыть только ее тело.
«У меня еще есть кое-какие материалы на складе. Если вы не против, я отведу вас выбрать два, и пусть вышивальщица в особняке поможет вам сшить два платья в течение следующих двух дней. Мы подождем, пока не прибудем во дворец Ляньчи». Придумайте способы.
Также есть очень оживленный рынок во дворце Ляньчи. Когда придет время, выберите несколько кусков материала, а затем попросите вышивальщицу там измерить размер, а затем помогите Сяо Линсу сделать одежду, в подарок от ее невестки. для нее.
«Сестрица, не будь такой надоедливой. Я заберу у тебя два куска материала. У меня еще есть два летних платья, сшитых для меня в этом году в особняке, но я не доставала их, чтобы носить, когда не выходила. Всего четыре платья. Понятно».
Се Живэй беспомощно потерла брови, она попросила Сюаньтао пойти на склад, чтобы выбрать около дюжины кусков материала, и принесла их Сяо Линсу, чтобы он выбрал. Не то чтобы она никогда не видела хороший материал, но она никогда не видела настолько хороший материал. прищурилась.
Се Чживэй просто выбрала для нее пять или шесть изделий, а затем позвонила своему вышивальщице, чтобы та сняла мерки с Сяо Линсу, и заказала два комплекта летних рубашек, которые должны были быть изготовлены как можно скорее.
«Сначала уберите одежду для меня и Вашего Высочества, и пусть это сделает большая девочка. Если уже слишком поздно, вы можете выбрать узоры с меньшим количеством вышивки», — сказал Се Чживэй.
«Да, принцесса!»
Се Живэй женился на пяти или шести вышивальщицах. Было бы несложно сделать несколько платьев за два или три дня, поэтому Се Живэй не принял это близко к сердцу.
Сяо Линсу не говорила, что хочет уйти, но когда пришло время обеда, Се Чживэй пригласил Сяо Линсу поужинать с ним, и она решила остаться во дворе Нинхуэй. Пойдем после обеда.
Еда, приготовленная поваром, принесенным семьей Се, очень подошла по вкусу Сяо Линсу. Она съела две миски риса за один присест и посчитала, что рис был очень вкусным, поэтому она спросила Се Чживэй: «Сестрица, ваш рис отличается от других вкусов. С каким рисом он варится на пару?»
«У меня есть деревня за пределами столицы. В прошлом году я посадил сезон риса Чампа. За исключением части, которая была оставлена на семена, остальное использовалось в качестве пайка. Если вам понравится, можете прийти завтра».
Се Чживэй сегодня вышел, изначально планируя войти во дворец, чтобы увидеть Юань Цзя, но когда Сяо Вэй внезапно вернулся, Сяо Линсу пришел снова, поэтому он собирался войти во дворец в полдень.
«Сестра мужа сегодня уходит? Я не знаю, куда пойти, может, мне пойти с тобой?»
Се Чживэй была слегка удивлена, когда она успела так порадовать эту невестку? Однако Юань Цзя не знала, как ее утешить после инцидента с императрицей. Если бы был еще один человек, ей определенно нечего было бы сказать, поэтому она кивнула.
Третье обновление!
(конец этой главы)