Глава 62 Награды
Особняк дяди Нинъюаня сейчас не на закате, ее отец стал старшим сыном, она старшая дочь особняка дяди Нинъюаня, она хочет проверить, не так ли она, старшая дочь, хороша, как старшая дочь семьи Се.
Семья Се не собиралась приглашать семью Сюэ. Хотя внучка Сюэ Ваньцин была там, после смерти дочери Се Тяо уже говорила и не имела контактов с семьей Сюэ.
В противном случае, почему ученики и старые чиновники Се разбрелись по всему миру, а Сюэ Шипэн, за исключением раздачи неиспользуемых рабочих мест в первые годы, ни в чем не испытывает недостатка, целыми днями слоняясь без дела?
Хотя семья Сюэ по-прежнему носит титул дяди Нин Юань, они уже давно маргинализированы кругом власти, а семья Се не является высокопоставленной, поэтому Сюэ Ваньцин не знала, что Се Чживэй был канонизирован как глава уезда.
На следующее утро Сюэ Вань встала рано утром, и служанки вышли вперед, чтобы нарядить ее, надев красную парчу бежевого цвета с узорами пионов, розовую хлопковую юбку с шелком и сотнями узоров, и нежное шелковое платье на голову. Тщательно подобранные бусины из кораллов с двойным узлом и золотой инкрустированный нефритовый браслет на запястье.
Несколько дней назад старушка послала кого-то, чтобы забрать большую часть ее драгоценностей. С тех пор, как она узнала, что эти драгоценности и драгоценности были реликвиями, оставленными семьей Цуй, Сюэ Ваньцин не могла не винить старушку в своем сердце. К счастью, госпожа Цуй носила его, что действительно не повезло.
«Карета готова?» — Сюэ Ваньцин пошла в комнату Мин, чтобы позавтракать, и небрежно спросила.
«Вернувшись к старшей девочке, жена послала кого-то сказать мне, что все готово».
«Эм!»
Сюэ Ваньцин подняла запястье, и Цуйсян осторожно помогла ей закатать рукава. Надо сказать, что в этом феодальном опухолевом вирусе нет ничего плохого. Раз Бог позволил ей одеться как Сюэ Ваньцин и стать героиней «Жемчужины на ладони», значит, на это есть причина. Ей придется упорно бороться, чтобы оправдать эту любовь.
По сравнению с завтраком Се, он был совсем небогатым. Там была клетка булочек с тофу-кожицей, две вырезанные паровые булочки, миска пшена и каши из красных фиников и тарелка соленых огурцов. Сюэ Ваньцин нахмурился. шаг.
Хотя девочка не была похожа на других хозяев, которые били и ругали слуг, Цуйсян, которая служила Сюэ Ваньцин с детства, всегда чувствовала, что после инцидента в храме Фамэнь девочка стала другим человеком, и это пугало.
«Неужели дом дяди такой бедный?» Сюэ Ваньцин усмехнулся и спросил: «Сколько составляет мой ежемесячный счет?»
«Если вернешься к девушке, то пять таэлей серебра». Цуйсян не знал, почему девушка спросила о ежемесячном счете. Может быть, девушка боялась, что она украдет ежемесячный счет девушки?
Сюэ Ваньцин лишь усмехнулась, замолчала и молча позавтракала.
Семья Сюэ действительно бедна. Когда она была в семье Сье, ее ежемесячное пособие составляло десять таэлей, и ее бабушка субсидировала ей десять таэлей в месяц, так что она могла получать двадцать таэлей.
«Вы когда-нибудь подсчитывали, сколько у меня осталось серебра?»
Тогда Цуйсян понял, что девушка на самом деле пересчитывает имущество своей семьи, и поспешно осторожно сказал: «Если ты вернешься к девушке, у нее все еще будет сто двадцать таэлей серебра. Все это она накопила за эти годы».
«Почему так мало?» — нахмурилась Сюэ Ваньцин.
Цуйсян тут же потеряла дар речи, подумав, что когда девочка была в доме Се, ей приходилось сравнивать себя с большой девочкой там во всем. Хотя старушка много субсидирует, старушка все-таки старушка семьи Се, а субсидирование сыновей — это большая проблема.
Что касается старшей девочки, то помимо продуктов питания и одежды семьи Сье, есть еще и субсидия старшей жены. Кто такая старшая жена?
Хотя у девочки в месяце серебра на двадцать два месяца, кажется, что это много, но какой месяц израсходован?
У Сюэ Ваньцин тоже было такое впечатление, но она ничего не сказала, а просто думала об этом во время еды: независимо от эпохи и статуса, деньги являются основой жизни человека.
Ей нужно найти способ заработать деньги.
У второй двери Сюэ Ваньцин увидела перед собой ветхую карету. Когда она открыла занавеску, оттуда потянуло неприятным запахом, и она не смогла сразу его вынести.
Увидев это, невестка, следовавшая за каретой, поспешно шагнула вперед и с улыбкой сказала: «Госпожа, это лучшая карета в доме. Наш дом не сравнится с семьей Се, так что давай сделаем ее, девочка!»
Сюэ Ваньцин терпела это и не имела другого выбора, кроме как сесть на него.
То, что случилось с семьей Сюэ, не говоря уже о том, что она сама это пережила, в книге уже давно описывают двумя словами: «вниз и наружу». Если бы она не приехала сюда одна, семью Сюэ вскоре без причины конфисковали бы.
Девушка Бяо пришла, и слуги семьи Се, естественно, приветствовали Сюэ Ваньцин.
Когда старая леди услышала об этом, она очень обрадовалась, она тут же встала и пошла к передней части висящей цветочной двери, увидела Сюэ Ваньцин, прежде чем поклониться, она прижала ее к себе и закричала, как будто она была на грани смерти.
Сюэ Ваньцин посмотрела через плечо старушки на Се Чживэя, ее глаза были полны провокации, независимо от того, насколько почетным был статус Се Чживэя, она все равно хотела подойти, чтобы поприветствовать его.
Когда она увидела Чжу Чая на голове Се Чживэя, ее глаза похолодели.
Хм, даже если старушка забрала приданое Цуй, какое это имеет отношение ко мне? Краснота и припухлость по обе стороны лица Сюэ Ваньцин исчезли, но ей все еще жарко.
Се Чживэй стоял и наблюдал со стороны, его глаза были слегка холодными, а вид выражал полное отсутствие интереса к себе.
Сяо улыбнулся и сказал: «Наконец-то пришла девочка Бяо, старая леди беспокоится об этом, если она не придет снова, вторая тетя придет, чтобы снова ее пригласить».
«Вторая тетя пошутила, и Цинъэр тоже скучает по бабушке. На самом деле, после того, как она три дня простояла на коленях в родовом зале, тело Цинъэр не могло больше этого выносить, поэтому ей пришлось отдохнуть дома эти дни».
«Ты здесь, но не возвращайся. Бабушка может чувствовать себя спокойно, только когда видит тебя». Фэн сердито посмотрел на Се Живэя. Если бы не эта внучка, которая затевала неприятности, как бы такое могло произойти?
Сюэ Ваньцин уклончиво вошел в зал Чуньхуэй, держа почту обеими руками, и передал ее пожилой леди: «Бабушка, император издал указ о даровании моему отцу титула сына дяди Нинъюаня. В будущем титул дядиного особняка вскоре перейдет по наследству к моему отцу». Это большое радостное событие, сказал мой дедушка, доброта императора велика, мы должны знать, как быть благодарными, и позволить всем разделить радость, поэтому мы планируем в будущем устроить банкет дома, чтобы развлечь родственников».
Рано утром все жены и девушки в зале Чуньхуэй пришли отдать дань уважения, и собрание было полным. Сюэ Ваньцин специально встала рано и выбрала это время, чтобы прийти.
После того, как они сели по одному, Сюэ Ваньцин все еще была такой же, как и прежде, сидящей со старушкой на кровати Архата, перед старушкой семьи Се. Это была ее уникальная честь.
«Бабушка, ты должна уйти в будущее. Цинъэр выросла на глазах у моей бабушки. В этом возрасте у меня не так много шансов отплатить за воспитание моей бабушки. После того, как у семьи Сюэ появилась такая возможность, моя бабушка потеряла свои семейные дела и ушла в ... Отдохни день, пусть Цинъэр послужит тебе хорошо!»
Второе обновление!
(конец этой главы)