Глава 67 Продвижение
Медсестра Цю колебалась, чтобы заговорить, хотя жена была очень внимательна к девочке, но в конце концов, они не были матерью и дочерью, она немного волновалась, что жене не понравится девочка, потому что девочка открыла рот. Просто девочка не встречалась со старшей женой, и Мать Цю не хотела говорить слишком много, опасаясь, что это плохо повлияет и спровоцирует отношения между их матерью и дочерью.
Мать Цю была особенно вдумчива. После посещения двора Фуюнь она сначала пошла к матери Тянь, расспросила кое-какие сплетни, а затем сказала: «У госпожи есть еще два магазина. Таким образом, у нее в руках еще четыре магазина. Магазин и две деревни — как раз то время, когда нам нужна рабочая сила».
Мать Тянь поспешно сказала: «Два маленьких копытца граната и вишни не могут вернуться в дом девушки, чтобы что-то сделать. Жена также сказала, что другие дела можно отложить в сторону, и выбор людей в доме девушки нельзя делать ни на минуту». Задержка, мы не можем позволить девушке быть обиженной. Няня пришла как раз вовремя, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь во дворе жены, кто достоин внимания, сначала перебраться туда, а затем отправить его девушке, чтобы она выбрала, когда оглянется».
О чем думают хозяева, можно понять по поведению слуг.
Из-за этого матушка Цю почувствовала облегчение и сказала: «Из-за этого дела старшая девушка также послала сообщение и попросила выбрать двух из восьми служанок второго класса. Я уже поговорила с девушкой, Байлин неплоха, другая Юцин тоже в безопасности. Развернитесь и наймите еще двух служанок третьего класса, и если есть кто-то со стороны жены, то идите к служанкам третьего класса, чтобы набрать».
«Таким образом, жена чувствует облегчение. Само собой разумеется, что такие люди, как мы, люди из окружения девушки, не должны покупать со стороны, но сейчас трудно выбрать несколько хороших среди детей семьи, поэтому мне приходится позволять людям покупать их». Я пошел к госпоже Мэн, чтобы посмотреть, нет ли невинных, и если я смогу выбрать одного или двух, я смогу получить их сегодня после полудня. Если кто-то придет, я определенно сначала остановлюсь на Ичжаоюань».
«Не волнуйтесь, двух девушек, которых отослали, заставили вернуться на полпути. Я уже подготовился к сегодняшнему дню и не могу позволить девушке воспользоваться этим».
"Вот и все."
Няня Тянь знала, что поездка няни Цю была определенно не только ради двух служанок.
Они немного поговорили, а затем матушка Цю открыла рот, чтобы объяснить цель своего визита: «У старшей девочки сейчас действительно нет подходящих людей в ее распоряжении, нет, когда у старшей девочки проблемы, она может думать только о жене».
Бабушка Тянь знала мысли Юаня в будни. Она была староглазой, поэтому не могла видеть мысли няни Цю. Она была счастлива и сказала с улыбкой: «Я не боюсь, что невестка Цю будет надо мной смеяться. Я не знаю, насколько счастлива моя жена. Тебе больше не нужно видеться со своей женой. Я предоставлю это дело себе и договорюсь с женой. Перед моей женой все еще есть несколько способных бухгалтеров. Я позже позвоню кому-нибудь и позволю старшей девочке выбрать одного. Радует глаз».
«Это хорошо, я сначала поблагодарю сестру Тянь».
Прежде чем встать и пойти обратно, они, естественно, почувствовали облегчение, поговорив о своих сестрах.
Длинная комната уже идет на спад. Если старшая жена и старшая девочка не в гармонии, то старушка не только будет смеяться, но и будет трудно встать. Теперь старшая девочка готова смотреть и помогать старшей жене, что, конечно, хорошо.
Медсестра Цю с легкостью вернулась обратно, и в то же время она вернулась к Се Чживэю и рассказала ему о кандидатуре на должность горничной первого класса.
Сье Чживэй писала пригласительные открытки, и, закончив все три, Цзы Мо протянула горячий носовой платок. Она тщательно вытерла пальцы, встала и села на стул из грушевого дерева рядом с кроватью, и принесла изумрудную супницу, используя крышку чаши, чтобы осторожно встряхнуть чайные листья, корни Хуаншань Маоцзянь встали, источая слабый чайный аромат.
Во дворе Се Живей, мадам Цю заботится обо всем, и она хорошо обучает служанок и невесток. Се Живей не нужно беспокоиться об этом.
Как только Се Чживэй это сказала, Мать Цю поняла, что она имела в виду. Служанка, которая купила его, не ровня ребенку, рожденному дома. Она не знает правил и не может безрассудно ею командовать. В этом случае необходимо купить несколько молодых для обучения.
Для такой семьи, как семья Се, было бы уместно, чтобы у старшей девочки был сын из семьи, но сейчас ни семья Юань, ни няня Цю, ни Се Чживэй не думали о выборе кого-то из семьи.
Лучше бы купил аутсайдеров.
Услышав, что Се Чживэй успокоился, матушка Цю поспешила позвала Бай Лин и Юйцин, чтобы они пришли и поклонились Се Чживэю.
Эти две служанки — служанки второго класса, а Бай Лин хороша в допросах, и ничто в семье не может быть скрыто от ее глаз и ушей. Из-за этого Се Чживэй просто изменил ее первоначальное имя и дал ей имя Бай Лин. имя.
Сье Чживэй вспомнила, что однажды пришли Юйцин и Бай Лин. В то время она читала книгу, и когда она прочитала "Дикие на берегу свешивают золотые нити, Юйцин и Инъин все время поют", она дала этой служанке имя "Юйцин". Со светлой кожей и чистыми бровями она чувствует, что Юйцин действительно подходит ей.
Для горничных в комнате Се Чживэя ежемесячная зарплата для горничных первого класса составляет два таэля, для горничных второго класса — один таэль, а для остальных некоторые уборщицы платят всего пятьсот таэлей в месяц.
Юйцин и Байлин, естественно, были очень счастливы и радостно поклонились Се Чживэю, и услышали, как Се Чживэй сказал: «Отныне вы будете служить мне лично, среди прочего, верность — самое главное. После хорошей службы я получу выгоду в будущем, поэтому, естественно, это необходимо». Вы хороши».
И Юцин, и Байлин знали это, девушка не так давно позволила сестре Цимо разделить деньги, не говоря уже о чем-то еще, у каждой из их служанок второго класса было много денег, даже служанки, которые убирали двор, могли быть испачканы ими. Туман, какая это замечательная вещь.
«Госпожа, рабы и слуги должны хорошо справляться со своими поручениями». И Юцин, и Байлин выразили свою преданность.
Се Чживэй махнул рукой и попросил их встать: «Вы все знаете правила во дворе, вы должны подавать пример и быть примером для людей внизу, кроме того, в моей комнате, кроме матери и вас четверых, больше никого не вызывали, вам не разрешается входить и выходить по своему желанию. Мне не нужно было рассказывать вам об этом правиле, но я повторяю его, чтобы вы запомнили».
«Рабы, пожалуйста, помните!»
Юйцин и Байлин собирались снова преклонить колени, но Се Чживэй остановил их: «Идите вниз вместе с матушкой Цю и сделайте все, что вам нужно».
Медсестра Цю разделила поручения между ними двумя, поручение Бай Лин было немного легче, и медсестра Цю дала ей еще одну горсть денег, попросив ее разузнать побольше о семейных делах, и если есть какие-то новости, она хотела бы рассказать девочке.
Се Чживэй задремала, и Юань услышала, что она встала, поэтому она подошла лично и сказала: «Мэй Мэй, у тебя тут два человека, разве нет еще свободного места? Кроме того, раньше на столе для подметания было меньше людей». Личностей, всего должно быть три человека».
После того, как семья Юань взяла на себя управление, часть персонала была переведена Фэном и Сяо. Увидев, что дома был праздничный банкет, Юань планировал добавить немного персонала. Случилось так, что у Се Чживэя тоже не хватало людей, поэтому он просто заполнил вакансию вместе.
Сказав это, Мать Тянь уже привела Госпожу Мэн, а эта Госпожа работала очень быстро, руководя более чем 20 служанками, старшим из которых было не больше двенадцати или тринадцати лет, а младшим всего семь или восемь лет, в разном возрасте.
Еще один!
(конец этой главы)