Глава 68: купить

Глава 68 Покупка

Во дворе листья двух яблонь Сифу пожелтели. Когда налетел порыв ветра, опавшие листья упали, словно желтые бабочки.

Под деревом девочки, большие и маленькие, стояли в два ряда. Все они опускали брови и закрывали глаза. Они складывали руки на нижней части живота, сгибали спины и стояли ровненько.

Мэн Япо круглый год ведет дела с высокопоставленными семьями, знает правила и умеет хорошо обучать людей, поэтому все, кого она приводит, довольно хороши.

"Берегись!"

Увидев, что Юань Ши и Се Чживэй вышли, Мэн Япо захлопала в ладоши, так что все служанки приободрились и показали свои лица хозяевам.

Все эти девушки были прекрасной внешности, ни одна из них не была уродливой, и ни одна из них не была выдающейся. В конце концов, с такой семьей, как семья Се, и было решено, что они не хотят, чтобы слуги служили хозяину, они привели несколько красивых, сообразительных и умных людей, чтобы семья Се могла выбрать.

Се Живэй никогда не заботился о своей внешности. У нее самой выдающаяся внешность, и кроме того, она и толстая, и глотающая, и худая, и у каждой есть свои достоинства. Трудно отличить высокое от низкого по внешности. Более того, воспитание ее семьей Се больше отражается в аспекте поведения и способностей. С точки зрения внешности, она Те, кто любит красоту, не боятся служанок, проходящих мимо нее.

Учитывая опыт своей прошлой жизни, она по-прежнему считает, что людям, в конечном итоге, приходится конкурировать со своим мозгом.

Се Чживэй встал под карнизом коридора, взглянул на него и не стал его рвать первым, а тихонько отдал приказ Цзы Мо.

Цзы Мо встал и слегка приподнял подбородок: «Когда мы выбираем кого-то в нашу семью, мы не хотим выбирать того, кто не пугает людей своей внешностью, но у кого хорошие руки и ноги. Это правило небольшой семьи. В семье Се есть правила семьи Се. Выходите вперед по одному, называйте нам свои имена, что у вас хорошо получается, кто есть в вашей семье, и когда вы это говорите, протягивайте руки!»

Люди, которых привела госпожа Мэн, естественно, не из хорошей среды. В это время реакция на месте может определить уровень человека.

«Раба-цветная капуста, хороша в рукоделии». Девочка лет восьми-девяти, с редкими волосами и без единого желтого волоска, протянула пару мозолистых рук. «У меня две старшие сестры, один младший брат и мой отец. Я была там в прошлом году, и моя семья продала меня».

Се Чживэй кивнул, и Цзы Мо попросил служанку по имени Цайхуа встать под карнизом коридора, отделившись от людей, которые спускались впереди.

У этой девушки было довольно хорошее зрение, увидев это, она с радостью благословила свое тело и радостно встала на место, указанное Цзы Мо.

После еще двух девочек, которые не могли говорить внятно, семи-восьмилетняя девочка плюхнулась на землю, как только она шагнула вперед. Ее внешность была самой выдающейся среди этих девочек, с парой водянистых глаз Большие глаза, высокая переносица, тонкие губы, желтовато-черное лицо, две тонкие косы и одно грубое полотняное пальто, трижды отчаянно поклонилась, «Рабыня Гань Тан, в этом году ей восемь лет, эта рабыня умеет вязать сети, может заниматься рукоделием и умеет читать и писать, у служанки есть отец, мачеха и младшие братья и сестры, я умоляю девушку быть настолько доброй, чтобы купить служанку».

Зная положение семьи Се, Мэн Япо быстро взглянул на Юань Ши, шагнул вперед и пнул Гань Тана: «Что за чушь? Ты можешь говорить все, что прикажет тебе мастер, и я разоблачу тебя, если ты будешь говорить чушь».

Мэн Япо снова захотел пнуть ее, Се Чжи слегка улыбнулся: «Эта девушка, я собирался сказать «да», но если ты разнесешь ее в пух и прах, чья это будет вина?»

Госпожа Мэн поспешно преклонила колени, отдала честь и виновато улыбнулась: «Старая леди не посмела ослушаться ее. Эта девушка находится у нее на попечении уже два месяца, и она ест много риса, который стоит на таэль серебра дороже, чем другие девушки».

Се Чжи улыбнулся, но Цзы Мо, не говоря ни слова, махнул рукой, чтобы госпожа Мэн ушла с дороги, и сказал: «Следующий!»

Юаню все еще нужно кого-то выбрать, пусть Се Чживэй вернется первым.

Се Чживэй попросил Цзы Мо взять его с собой, и группа вернулась в Ичжаоюань.

На кане под южным окном комнаты Сицзы Се Чживэй облокотился на большую приветственную подушку, а три только что выбранные служанки выстроились бок о бок сверху донизу, а Мать Цю прислуживала сбоку, и обе девушки молча смотрели на место. Четыре девушки.

Остальные трое не выдержали давления и сгибались все ниже и ниже. Только Ган Тан, с ее маленьким телом, согнулась так прямо, как только могла. Хотя она опустила голову, ее талия не согнулась.

«Гантанг, скажи мне сначала, почему ты готов следовать за мной?» — внезапно спросил Се Чживэй.

«Вернувшись к девушке, слуги увидели, что девушка красива, и девушка выглядит благословенной, и если она последует за благословенным человеком, то она тоже будет благословенна», — смело сказал Гань Тан, сделав невыразительный салют.

Се Чжи улыбнулся: «О, так вы все еще встречаетесь?»

«Твоя служанка не может». Ган Тан почувствовал себя намного спокойнее, и прежде чем он успел подумать, он сказал: «Отец моей служанки сказал, что любовь рождается из сердца, если человек рождается таким, чтобы люди выглядели комфортно, этот человек должен быть хорошим человеком, хорошим человеком. У него хорошая жизнь. У всех этих бедняков жалкие лица, и мало людей с широкими взглядами, которые любят заботиться о каждой детали, но они не знают, что чем больше ты заботишься, тем меньше у тебя благословений».

«Ты только что сказал, что умеешь читать?»

«Отец слуги был студентом. Он всю жизнь проваливал экзамен на ученого и всю жизнь был беден. Слуга слушал его чтение каждый день, подавал ему еду и питье круглый год и мог прочитать несколько слов, следуя за ним».

Видно, что это умная девушка, она сообразительна и наивна, но и немного прямолинейна, без какой-либо ограниченности.

Се Чживэй был очень доволен и сказал тете Цю: «Оставшихся троих тетя снимет и переселит обратно. А как насчет Гань Тан, после того как тетя научит правилам, пусть она останется в моем кабинете, чтобы подавать перо и чернила!»

Первоначально во дворе Се Живэя не хватало только трех человек, но теперь, когда он купил еще одного, Матушка Цю знала, что у Се Живэя были другие намерения, и такое решение тоже было очень хорошим, поэтому она сказала: «Госпожа, пожалуйста, дайте этим четырем девочкам имена!»

«Название Гантан очень хорошее, нет нужды его менять. Весенняя трава называется Таояо, осенний лотос называется Цюмань, а цветная капуста называется Цайгэ!»

Благодаря Гань Тану Се Чживэй вспомнил «Книгу песен» и просто выбрал из нее несколько имен.

Четыре служанки поблагодарили друг друга: «Спасибо за твое имя».

В это время вошла Бай Лин и сказала: «Девушка, сестра Даньфэн со стороны жены здесь, и двор Фуюнь уже выбрал кого-то. Если вам больше нечего делать, вы можете пойти в павильон Сыи со своей женой».

Хотя на праздничный банкет было приглашено не так много людей, семья Се никогда не будет грубой на таком большом мероприятии. Более того, это была первая самостоятельная работа Юаня, и она была связана с Се Чживэем. За последние два дня я не отдохнул как следует.

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии