Глава 735: эксцентричный

Глава 735 Эксцентричный

Чжоу Дамо стоял у двери, он был так зол, что терпел это снова и снова, когда он увидел, что мальчик рядом с Чжоу Минсюэ увидел его, как мышь увидела кошку, и собирался ускользнуть, Чжоу Дамо сердито крикнул: «Стой!»

Молодой слуга весь задрожал, поспешил вперед, опустился на колени у порога, дрожа.

«Скажи, что происходит?»

Маленькая служанка была напугана и заикалась, поэтому управляющий подошел, оттолкнул маленькую служанку и тихо сказал Чжоу Дамо: «Молодой господин потратил три тысячи таэлей серебра и купил новую девушку. Говорят, что она из богатой семьи. Служанка из семьи вышла искать кого-то, и была случайно продана в публичный дом, и была взята молодым господином, и только сегодня вошла в особняк, и молодой господин попросил ее прислуживать ей, поэтому она немного пошумела».

Чжоу Дамо снова и снова думал: «Вышлите этого человека из особняка и найдите тихое место, чтобы разобраться с ним. Не делайте никаких упущений».

«Да!» Управляющий вздохнул с облегчением, эта женщина отличалась от предыдущих, он действительно беспокоился, что эта женщина будет оставаться в особняке все время, что произойдет, если она не будет осторожна».

Ду Гуй собирался уходить, когда увидел карету, выезжающую из переулка рядом с домом Чжоу. Карета направлялась из города, поэтому он молча последовал за ней.

Прибыв к братским могилам за городом, карета остановилась, и изнутри вытащили тканевый мешок. Увидев ситуацию, Ду Гуй покрылся холодным потом.

«Просто бросить его здесь?»

«Ну, бросай!»

«Ты не убьешь меня?»

«Вторая смена, пойдем, это место очень зловещее, скоро придут дикие собаки, ты боишься, что не умрешь?»

Они бросили сумку на землю, развернулись, сели в карету и уехали.

Когда повозка отъехала далеко, Ду Гуй поспешно подошел к двум солдатам и открыл тканевый мешок, из которого показалась женщина с разбитым носом и опухшим лицом, с остатками жизненной силы, ее одежда была растрепана, и Ду Гуй поспешно подтянул мешок, просто застегнул его и пошел.

Се Чживэй крепко спал, когда из-за двери раздался встревоженный голос Сюаньтао: «Принцесса, директор Ду спас кого-то и вот-вот умрет».

Се Чжи слегка приподнялся и поспешно сказал: «Войди и помоги мне одеться».

Сюаньтао поспешно вошел, хозяин и слуга тоже торопились, Се Чживэй оделся, заплел волосы в косу и вышел: «Где находится этот человек?»

«В Лочжаоюане».

«Вставьте иглу».

Во дворе Лочжао о женщине уже позаботилась служанка, нанятая Ду Гуем. Чем больше она убиралась, тем более шокирующими становились ее травмы.

Увидев это, Се Живэй был настолько потрясен, что чуть не упал в обморок. Он не мог не расстроиться и спросил: «Что происходит?»

Ду Гуй рассказал эту историю со стороны: «Я даже не знаю, кто это сделал».

Се Чживэй глубоко вздохнула и успокоилась. Почувствовав пульс женщины, она выглядела очень достойно. Она выписала рецепт и велела Ду Гую организовать кого-то, кто будет хорошо о ней заботиться. «Сможет ли она проснуться или нет, зависит от ее судьбы».

Выйдя, Ду Гуй отправил Се Чживэя обратно во двор и рассказал ему о своей встрече с Чжоу Дамо, не добавив никаких подробностей: «Если бы принцесса заранее не договорилась с кем-то, кто следовал бы за рабом, раб даже не узнал бы, сможет ли он вернуться, чтобы увидеть принцессу».

"да!"

Се Чживэй вошла в дверь и не сразу уснула. Она позволила Сюаньтао растереть чернила, села перед лампой и записала в письме к дедушке, что произошло за последние два дня, и, наконец, написала: «Дедушка, пожалуйста, сообщите эту информацию Лорду Лу, ​​и пусть Лорд Лу решит этот вопрос вместе!»

Изначально она хотела написать письмо Лу Янь, но подумала, что это будет немного похоже на жалобу, а она, похоже, скупилась и чувствовала себя довольно смущенной, поэтому она использовала этот окольный путь.

На следующий день Се Чживэй проснулся немного поздно, Се Минси вышел из машины, не увидел свою сестру, только увидел своего кузена, который его забирал, и забеспокоился: «Что случилось с моей сестрой? Она больна?»

Xie Mingxi учился у Fan Wencheng, принимая ванну каждые десять дней. Fan Wencheng обладает знаниями, и каждый раз, когда он объясняет, он всегда может процитировать писания или выбрать некоторые темы, которые интересны детям, так что Xie Mingxi может понять, Xie Mingxi учится и чувствует Это легко и может быстро запомниться, и это полно энергии каждый день.

«Ваша сестра чувствует себя очень хорошо. Вчера дома что-то произошло. Она встала среди ночи, чтобы разобраться с этим. Она не выспалась, поэтому утром поспала немного дольше».

Се Минси почувствовала облегчение и уже собиралась привычно взяться за руки, но, поняв, что это не ее сестра, она убрала руку.

У Цуй Наньвань нет детей, поэтому ей очень понравился Се Минси, когда она его увидела, и она не могла не погладить его по голове. Неожиданно Се Минси очень расстроилась, поэтому она почесала голову: «Кузина, ты можешь смотреть только на мужскую голову и женскую талию, но ты все равно перестанешь небрежно касаться мужской головы».

Цуй Наньвань не удержался от смеха: «Сколько тебе лет, ты уже мужчина?»

Се Минси бросил косой взгляд на своего кузена и ничего не сказал, но в глубине души подумал, что скоро станет мужчиной. Фань Вэньчэн получил письмо от Сяо Сюня, в котором тот просил Фань Вэньчэна взять его на поле битвы вместе с этой едой.

Думая об этом, Се Минси был очень счастлив. Когда он прибыл во двор Се Живэя, Се Живэй только что встал, уже умылся и помылся, и встал под карнизом, чтобы поприветствовать его.

«Сестра!» Се Минси подбежала на два шага, обняла ее, глубоко вдохнула ее аромат и взяла ее за руку, как она и хотела: «Сестра, ты ждешь меня?»

«Ну, я жду тебя. После еды мы пойдем на озеро позади, чтобы порыбачить». Се Чживэй взял Се Минси за руку и пригласил Цуй Наньвань пойти вместе.

Все трое сели за стол, Се Чживэй положил хрустальный пельмень в миску Се Минси, потер голову и сказал: «Ешь больше».

Се Минси послушно сказал "гм", поднял и съел. Он взял булочку в левую руку и с удовольствием ее откусил.

Цуй Наньвань улыбнулся и спросил: «Почему ты ничего не сказал, когда твоя сестра коснулась твоей головы?»

Се Чживэй был удивлен, задаваясь вопросом: что случилось?

Цуй Наньвань подмигнул ей, давая понять, что ей не следует разговаривать, и ждал ответа Се Минси.

«Только моя сестра может это сделать, никто другой не может этого сделать, даже моя мать, и ты тоже не можешь, мой двоюродный брат!» Се Минси проглотил полный рот еды, посмотрел на Цуй Наньвань и предупредил.

Цуй Наньвань удивленно спросил: «Почему это так? Разве это не частично? Почему это касается только твоей сестры?»

Се Минси уже взрослый и знает, что не может сказать, что сможет жениться на своей сестре, когда вырастет. К тому же, его сестра уже замужем. К счастью, она вышла замуж за своего зятя. Он сказал: «Я просто старшая сестра, и мне нравится только моя старшая сестра».

Цуй Наньвань посмотрел на Се Чживэя: «Этот парень, ты любил его не зря!»

Се Чживэй никогда не задумывалась над этим вопросом, она знала только, что даже в своей прошлой жизни Се Минси была дурочкой, и именно она думала о ней всем сердцем.

Она подняла руку, чтобы погладить голову Се Минси, думая, что теперь, когда ее младший брат стал старше, ей действительно не следует касаться его головы, но Се Минси наклонила голову и потерла ладонь Се Чживэя.

Третье обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии