Глава 744: стряхнуть пыль

Глава 744 Очистка от пыли

Chengdong Academy — частная школа, которой управляет преемник, который много раз терпел неудачу. Никто из официальной семьи не пойдет туда учиться.

Се Чживэй посмотрела на Чжоу Юйцин, она вспомнила эту девушку, когда она была у озера в горах в тот день, она оглянулась на себя, прежде чем уйти.

«Где находится человек, о котором вы говорите?»

Чжоу Юйцин сказал: «Принцесса, его зовут Вэй Пу, пожалуйста, простите меня, он слепой, но то, что только что сказала госпожа Ли, правда, у него действительно есть эта способность».

Затем Чжоу Юйцин рассказал о прошедшем событии: «Он хорошо декламировал умножение и деление, и это было изысканно и невыразимо. Однажды я наблюдал за его вычислениями сбоку, а стол был покрыт фишками для вычислений. В этот момент со стола дует порыв ветра. Обернувшись, он сдул счеты на своем столе и упал на землю. Счеты были всего лишь деревянной палкой, и они упали бесшумно. Он, вероятно, не слышал этого, но когда он провел рукой по столу, он почувствовал это. и быстро исправил число».

Чжоу Юйцин подняла голову и твердо сказала Се Чживэю: «Принцесса, хотя он и слепой, такого человека, как он, можно считать талантливым и знающим человеком, и его не следует погружать в рынок».

Красивые персиковые глаза Се Живэй были черно-белыми, она пристально посмотрела на Чжоу Юйцина и спросила: «Почему ты мне его порекомендовала? Ты богатая дама, а твой отец — чиновник второго ранга. С твоей личностью ты не должна быть с... Ты должна знать, что люди на рынке каким-то образом замешаны, если эта новость раскроется, твоя репутация может быть потеряна еще в этой жизни».

Чжоу Юйцин не ожидала, что Се Чживэй будет столь проницательна. Она знала, что перед таким человеком она не сможет ничего скрыть, иначе ее успех будет недостаточным, и даже Сунь, который ей помогал, будет замешан.

Чжоу Юйцин прикусила губу. Она подняла глаза и без страха встретилась взглядом с Се Живэем: «Принцесса, я хочу найти место для моего брата и меня в этом мире. Больше всего перед смертью моя мать беспокоилась о моем младшем брате, потому что он мужчина, мой отец был еще молод в то время, поэтому невозможно не выйти за него замуж».

Сказав все это, Чжоу Юйцин сказала со слезами на глазах: «Принцесса, у меня есть соглашение с Вэй Пу. Я познакомлю его с принцессой. Если он будет использован императорским двором, в будущем он женится на мне, и только я буду иметь его». Только тогда я смогу хорошо заботиться о своем брате.

Се Чживэй была потрясена и сказала: «Сможешь ли ты заключить соглашение между тобой и Вэй Пу? Согласится ли твой отец?»

Чжоу Юйцин ничего не сказала, только взглянула на Се Чживэя, затем опустила глаза.

Се Чживэй уже знала это, поначалу она не испытывала неприязни к Чжоу Юйцину, она немного подумала и сказала: «С древних времен Бог помогает тем, кто помогает себе сам, не говоря уже обо мне. Как насчет этого? Отведи Вэй Пу в мой другой двор, я покажу его людям!»

Только что закончив говорить, Се Чживэй собирался уходить, как свекровь семьи Сунь привела Ду Гуя. Ду Гуй не успел отдать честь и сказал: «Принцесса, губернатор здесь, это всего в двадцати милях отсюда».

Се Чжи слегка приподнялась и, придерживая юбку рукой, отбежала на несколько шагов: «Правда?»

Естественно, госпожа Сунь не могла остаться, поэтому она лично отправила Се Чживэя. Когда карета Се Чживэя скрылась из виду, она отвернулась, думая, что чиновничество в Хэбэе не было мирным.

Когда Се Чживэй вернулась в другой двор, она уже издалека могла видеть фигуру Лу Янь. Она просто не вошла во двор, а встала у ворот другого двора и ждала, одновременно приказывая Матери Цю быстро убрать двор Хуаньантана, а Сюаньтао попросив кухню приготовить миску лапши из измельченных свиных грибов в курином супе: «Приготовьте по вкусу столицы».

Лу Янь издалека увидел человека, ожидавшего перед другим двором, в его холодных и очаровательных глазах вспыхнул проблеск света, а ветер, пыль и усталость, которые сопровождали его всю дорогу, в одно мгновение исчезли.

Се Чживэй бросился вперед на два шага, Лу Янь поспешно остановил лошадь, он перевернулся с лошади и упал, схватил Се Чживэй одной рукой, похлопал ее по спине и отпустил: «Я иду! Зачем выходить и ждать?»

Се Чживэй хотел закричать: «Большой брат, разве ты не сказал мне заранее, когда пришел?»

Лу Янь хотел сказать, что ей было неудобно ждать кого-то. Он не хотел, чтобы она ждала, но улыбнулся и вошел: «Я шел в спешке, кстати, когда я пришел, я встретил сына короля Сяна по дороге. И лорд уезда Наньчжан, это всего в четырехстах или пятистах милях отсюда, и он должен скоро прибыть».

Се Чживэй издал звук «ах», последовал за Лу Янем и запоздало спросил: «Зачем они здесь?»

Однако, раз уж ты здесь, давай пойдем. Она быстро отложила это дело в сторону и спросила: «Брат, позволь мне отвести тебя во двор, приготовленный для тебя. Это другой двор, приготовленный А Сюнем раньше. Дом. Они все были построены в соответствии с местными условиями, я только что приехала сюда, и я живу здесь всего несколько дней, и везде нет ремонта, интересно, привыкнешь ли ты к этому?»

«Так везде, где бы я ни был. Пейзаж здесь хороший, а погода очень подходящая. Жаль, что мне придется уезжать через два дня. Я планирую отправиться на поле битвы при Бэйци и помочь А Сюню!»

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Брат, тебе и так нравится сражаться, так о чем ты говоришь, чтобы помочь Сюню? Я думаю, ты явно останешься в столице на короткое время. На самом деле, Сюнь отпустил меня из столицы, но он сбежал сам. Ну, я приехал сюда из особняка Цзинчжао один, и не то чтобы я не мог встречаться дважды в год».

Лу Янь рассмеялся и поднял руку, чтобы погладить упавший цветок на голове Се Чживэя: «На этот раз я встретил А Синя, и я расскажу вам о нем!»

«Ладно!» Се Живэй подняла голову и мило улыбнулась. Она никогда не видела очарования, которое, казалось, было запечатлено в уголках глаз Лу Янь. Этот тип темперамента, который испытал военачальник, побывавший на поле боя, гораздо более комфортен.

После того, как Лу Янь помылся и помылся, Се Чживэй повел свою тещу. Теща принесла лакированный поднос из сливового цвета с миской лапши и несколькими блюдами с гарнирами на нем. Се Чживэй лично расставил тарелки и поставил лапшу на стол. Думая, что никто не пойдет с тобой пить, ты, возможно, не захочешь готовить лапшу в этот момент, поэтому я попрошу кого-нибудь подать тебе миску лапши, сначала чтобы смягчить твой желудок, а затем хорошо выспаться. Ночью я позволю тебе, чтобы кто-то приготовил тебе стол с вкусной едой.

"Ладно!" Лу Янь сел за стол и взял палочки для еды. Он только что вымыл голову, и вода все еще капала с его висков. Демон-мужчина, который вышел из нее.

Се Живэй сидела перед столом, подперев подбородок, скучающе указывая пальцами на стол. Когда Лу Янь почти закончила есть, она не удержалась и спросила: «Большой брат, с моим дедушкой и остальными все в порядке?»

«Хм». Лу Янь немного подумал и сказал: «Твой дедушка... в хорошем расположении духа!»

Сегодняшнее обновление!

Дорогие друзья, поощрите меня билетами!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии