Глава 799 Внимательный
Гу Янь покончил с собой. В февральскую погоду все его тело ощущалось так, будто он прошел через поток воды. Его лицо было бледным, и он сидел на мертвой лошади, не в силах пошевелиться.
"Папа!"
Гу Цзи поспешно спрыгнул с лошади, подбежал, поддержал отца, бесконечно беспокоясь: «Папа, с тобой все в порядке!»
Гу Яню потребовалось много времени, чтобы медленно покачать головой: «Я в порядке!»
Гу Цзи поспешно помог отцу и двум людям подойти к молодому человеку с серебряным пистолетом. Гу Янь хотел отдать честь. Молодой человек держал пистолет в одной руке и помогал Гу Яню подняться другой.
Услышав его заявление, Гу Янь был настолько потрясен, что не смог сдержаться и спросил: «Могу ли я спросить, являетесь ли вы Его Королевским Высочеством Чэнь Ваном?»
Человек, который пришел, естественно, был Сяо Сюнь. Он не пошел в Чучжоу первым, а искал мать и сына Цуй Наньцзя по пути. Пока Чэнь Минь выживет в течение дня, Сяо Чанъяо будет в безопасности на данный момент. Будь то для Сяо Чанъяо или для Се Чживэя, мать и сын Цуй Наньцзя очень важны.
Более того, именно отец и сын семьи Гу сопровождали мать и сына Цуй Наньцзя, и Сяо Сюнь, естественно, не мог этого проигнорировать.
Это официальная дорога Чэнь Лю, ведущая в столицу. Он не ожидал, что другая сторона заставит этих четверых людей прийти сюда. Глаза Сяо Сюня опустились, и, взмахнув рукой, дюжина или около того Всадников Железного Орла позади него погнались за ним со скоростью молнии. Солдаты бросились вперед.
Вскоре на официальной дороге послышались звуки боя.
Карета Цуй Наньцзя остановилась, она не знала, что произошло снаружи, она была в панике и не осмеливалась открыть занавеску, чтобы посмотреть, она не знала, что если другая группа придет за ней, неважно, умрет ли она, а ее сын был еще так мал.
«А Ту, не бойся, мать защитит тебя!» Цуй Наньцзя обняла сына, опустила голову со слезами на глазах и поцеловала его в лоб.
Ту родился белым и нежным. Он просто проснулся и не знал, что случилось. Когда он открыл глаза и увидел свою мать, он был очень счастлив. Он открыл рот и широко улыбнулся своей матери.
Видя это, Цуй Наньцзя чувствовал себя все более и более неуютно.
Водитель перед ним все еще был в шоке, и ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Он оглянулся и увидел две группы людей, сражающихся вместе. Как дыни, после нескольких стычек, все они были обезглавлены и убиты.
Кто эти люди?
Увидев, как молодой генерал другой стороны и отец и сын семьи Гу подходят друг к другу, разговаривают и смеются. Отец и сын Гу были очень почтительны и вежливы с молодым генералом. Кучер вздохнул с облегчением и сказал внутри: «Госпожа, спаситель здесь!»
Цуй Наньцзя на мгновение остолбенела, она быстро открыла занавеску и, увидев Сяо Сюня, слезы покатились по ее глазам. Страх, который она испытала, спасаясь бегством в эти дни, заставил ее еще больше испугаться, но она знала, что сейчас не время плакать, поэтому она поспешно использовала рукава. Вытерев слезы, он обнял А Ту и собирался выйти из кареты.
Стоя снаружи машины, Сяо Сюнь сказал Цуй Наньцзя: «Второй невестке не нужно спускаться, вы все семья. Вам не нужно быть вежливой. Я только что сказал семье Гу и его сыну, но я все равно попросил их отправить вас в особняк Яньцзин. Принцесса очень обеспокоена. Второй брат императора, я сделаю все возможное, чтобы найти способ».
Цуй Наньцзя вздохнул с облегчением: «Я не выйду из машины, чтобы поприветствовать своего пятого брата. Я не скажу тебе спасибо. Когда вернется твой второй брат, пусть он поблагодарит тебя. Я бежал всю дорогу, спасая свою жизнь, а люди вокруг меня погибли. Если это удобно, пожалуйста, пошли кого-нибудь в дом Сюйчжоу, чтобы сказать им, чтобы они упаковали несколько коробок и клеток и отправили их в особняк Яньцзин».
Сяо Сюнь, естественно, не возражал, и он не говорил много. Он только организовал, чтобы несколько солдат отправили Цуй Наньцзя в особняк Яньцзин с семьей Гу и его сыном.
Как появился Да Суй? Основатель-император издевался над своей дочерью, сиротой и вдовой, и отнял трон у внука. Если в будущем появится шанс, он может последовать его примеру.
Сяо Чанъяо жил в Западном крыле. Он сидел перед окном, читал книгу, не в силах успокоиться долгое время. С одной стороны, он беспокоился о матери и сыне Цуй Наньцзя, размышляя, сможет ли семья Гу хорошо их защитить, а с другой стороны, он также беспокоился, что если Чэнь Минь их похитит. Что касается его самого, в будущем, когда ему придется, у него не будет выбора, кроме как спокойно умереть.
В любом случае, сегодняшний Даонг больше не может противостоять хаосу войны. Он не может бросать людей в огонь войны только из-за собственного эгоизма и ради выживания.
Чэнь Яньжун долго смотрели друг на друга перед зеркалом. На ней была недавно сшитая весенняя рубашка, светло-зеленая атласная шапочка с вышитым цветком бегонии и узором бабочки, эту ткань ей специально прислал кто-то из ее отца, и на ней была гусино-желтая лунная юбка, она достигла своего возраста, и на ее голове была шпилька, инкрустированная красным и сапфирами. Изначально это был нежный цветок, но теперь он становится все более очаровательным и сияющим.
Чэнь Яньжун была очень довольна своим нарядом. Она подняла юбку и вынесла ее за дверь. Она пошла в западное крыло переднего двора. Когда она подошла к двери, она взяла поднос у служанки. На нем стояла миска супа с красными финиками и семенами лотоса.
«Ваше Высочество!»
За дверью раздался голос Чэнь Яньжун, Сяо Чанъяо нахмурилась, взглянула на Тун Ань, Тун Ань тайно вздохнула, поспешил к двери, открыла ее и с улыбкой сказала: «Вторая госпожа, чем вы занимаетесь?»
Чэнь Яньжун заглянул в комнату и вежливо улыбнулся: «Ваше Высочество здесь? Я собственноручно сварила суп из красных фиников и семян лотоса и отправила Его Высочеству семена красного лотоса из озера Хунху. Я кипятила его целый час, и он растаял у меня во рту».
Эти слова не предназначались Тун Ань. Чэнь Яньжун одним взглядом увидела Сяо Чанъяо, сидящую перед окном. Ее глаза были прикованы к телу Сяо Чанъяо, и она не могла заставить себя отстраниться.
Сяо Чанъяо, который миновал слабую корону, молод и энергичен, с красивым лицом, бровями, подобными мечам, раскрывающими мудрость и зрелость, редко встречающиеся у его сверстников, его виски острижены, как ножи, его волосы ****, как воронье перо, и вставлена хоста. Элегантный, как сосна.
Для Чэнь Яньжун встретить такого мужчину в своей жизни уже благословение. Если она сможет выйти за него замуж, она проснется от своих снов в этой жизни.
Какой хороший человек может быть в Чучжоу?
В казарме есть еще более безрассудные люди.
Хоть молодой господин семьи Гу и хороший, но семья Гу не стала чиновником, им все равно не хватало немного достоинства.
«Его Королевское Высочество читает книгу...»
Прежде чем Тун Ан закончил говорить, Чэнь Яньжун уже протиснулся внутрь. Тун Аню пришлось опустить руку, держащуюся за дверной косяк, иначе он коснулся бы груди второй жены госпожи Чэнь.
Тун Ан на некоторое время потерял дар речи, он все еще чувствовал, что, хотя женщины в столице и были немного властными, было действительно редкостью увидеть таких женщин, которые приходили к ним домой и настаивали на присутствии Его Королевского Высочества.
Я не знаю, связалась ли семья Гу со столицей, и Тун Ань тоже очень обеспокоен. Если король Чэнь и мастер Лу не заботятся, возможно ли, что Его Высочество будет проглочен этой тигрицей?
Сяо Чанъяо не имел выбора, кроме как поднять голову. После того, как Чэнь Яньжун отдал честь и поставил суп из семян лотоса на стол рядом с ним, он кивнул: «Госпожа Лао Эр, не волнуйтесь».
Закончив говорить, он обратил взгляд на книгу в своей руке.
Третье обновление!
(конец этой главы)