Глава 804. Подробный разговор
Линхуа знала, о чем говорит Се Чживэй. Она сделала шаг вперед и взяла Се Чживэй за руку: «Сестра Вэй, я думала, ты никогда мне этого не скажешь. Хотя мама ушла очень внезапно, без всякого предупреждения, почему мама? Я не хочу жить, мой брат и я оба знаем».
Она посмотрела на небо неподалеку: «Позже мы отправились в Юньнань, и я также говорила об этих вещах с Да Хуанцзе. Брат Хуан, мы все находим это невероятным».
Она посмеялась над собой: «Возможно, никто из нас не может понять пагубного соблазна власти для людей. Ведь и старшая сестра, и я — обе женщины, а старшего брата мать и наложница учили с детства. Будь просто праздным принцем, и даже когда отец просил старшего брата что-то сделать, мать и наложница останавливали его».
«Теперь, похоже, мать и наложница не позволят великому императору бороться за трон с самого начала. Раньше великий император не понимал, и окружающие его люди тоже не одобряли. В конце концов, великий император — старший сын. Императрица много лет была бездетной, и она либо потомок, либо взрослая, так что ее имя оправдано».
Говоря об этом, Лин Хуа разрыдалась: «Мать и наложница, должно быть, очень страдали во дворце. Столько лет, если бы не старший брат и я, почему бы мать и наложница терпели так тяжело! После того, как старший брат и я узнали об этом, мы оба... Это очень печально, мы не можем в это поверить, отец и император сделали так много вещей тогда, причинили боль матери и наложнице, и причинили боль стольким людям».
«Если дядя Хуан плохо обращается с королевским отцом, это нормально, если он не может терпеть королевского отца, но это не так. Королевский отец пользуется доверием дяди Рояля к нему!»
Се Чживэй нежно вытерла слезы Линхуа платком. Она не смела задавать эти вопросы, но не могла не спросить. Она действительно хотела рассказать Линхуа, что бы она и сестра Юаньцзя ни сделали с ней. Мысли, честь принцессы, которую они заслуживают, не будут повреждены ни в малейшей степени.
Несмотря на недовольство предыдущего поколения, именно оно сейчас страдает.
Линхуа тоже могла понять, она вытерла слезы, улыбнулась и сказала Се Чживэю: «С тех пор, как моя наложница ушла, я не могу сдержать слез, иногда я думаю, что тот, кто любил меня больше всех на свете, ушел».
Се Чживэй обнял ее: «Хотя моей матери больше нет, она наблюдает за тобой с неба, и в будущем у тебя будет тот, кто будет тебя любить. Я еще не рассказывала тебе о Чэн Шурене, твоя свекровь, хотя она и не имеет никакого статуса, очевидно, что он также является грозной личностью, иначе как генерал Чу мог быть настолько необыкновенным, что ты отдаешь ему предпочтение!»
Несколько дней назад Чу Инин привела госпожу Чэн. Госпожа Чэн пришла навестить Се Чживэя, и Линхуа также вышла, чтобы встретиться с госпожой Чэн. Хотя Линхуа не устроила грандиозную церемонию перед госпожой Чэн, она также провела церемонию младшего. Смотрите, когда это вышло, Чэн был очень счастлив.
Се Чживэй и Линхуа говорили о семье Чэн: «Сяо Хань — очень могущественный человек. До сих пор в резиденции Наньань Бо был только один сын, Чу Тянью, и у Наньань Бо также было несколько теток, но они родили только дочерей-наложниц, двух сыновей-наложниц. Одна умерла на земле, а другой дожил только до четырех лет, но ты, свекровь, позволила генералу Чу хорошо вырасти, ничего тебе не сказав».
Линхуа не понимала изгибов и поворотов на заднем дворе. Никто никогда не рассказывал ей об этом, поэтому она не поняла слов Се Чживэя, поэтому она просто сказала: «Неужели так трудно кормить детей? Почему живут только дочери-наложницы? **** исчез?»
Се Чживэй просто поняла, что наложница Юнь, возможно, посчитает ниже своего достоинства говорить об этом с Линхуа, поэтому она рассказала ей кое-что о заднем дворе.
Некоторым из этих вещей ее научила бабушка в прошлой жизни. Хотя она была тогда молода, бабушка не избегала ее, независимо от того, занималась ли она определенными делами или слушала, что говорят люди. Иногда тети колебались, когда видели ее присутствующей. Бабушка говорила, что избалованность девушки не означает, что она не должна позволять ей знать все, наоборот, если она поймет эти вещи раньше, не поднимай кокетство дочери за тысячу золотых, потому что она не сможет выдержать некоторых вещей.
Это также причина, по которой ее подвел Сяо Чансюань в ее предыдущей жизни, и она не была слишком расстроена, когда узнала, что Сюэ Ваньцин залезла в постель Сяо Чансюаня. Во-первых, она уже была морально готова и знала, за кого выходит замуж. Эти вещи были неизбежны. Во-вторых, в то время она не особо думала о Сяо Чансюане.
Только эта жизнь? А что, если Сяо Сюнь — тот, кто ее подвел?
Линхуа боялась, что она утомит ее, поэтому они вдвоем поговорили об этом вопросе и вышли вместе. Се Чживэй дал указание: «Если что-то не так, пусть Министерство промышленности исправит это как можно скорее, пусть исправит это один раз, чтобы не повторять этого в будущем».
Линхуа было все равно: «Ты уже говорила, что надеюсь, мне не понадобится этот особняк принцессы, так зачем его менять? К тому же это экономит деньги, и его нельзя продать!»
Се Чжи улыбнулся, будь то дворец короля или дворец принцессы, в Даонге существует наследственная система, принцесса и принцы имеют право только пользоваться дворцом, и не имеют права наследования или владения. Если титул будет свергнут или никто не унаследует, особняк будет возвращен.
Они вернулись в особняк Сяо и устали от ходьбы, поэтому Линхуа вернулась в свой двор. Приближалась дата свадьбы, и теперь ее также задержали за вышивкой. Неважно, хорошо она вышивала или нет, она, по крайней мере, должна была это делать. Она думает, что в будущем будет жить обычной жизнью, заботясь о своем муже и воспитывая детей, как обычные женщины.
Се Чживэй вернулся в зал Нинхуэй и немного отдохнул, когда Ду Гуй пришел доложить, что Его Высочество прислал что-то из Сюйчжоу.
«Тогда принеси его сюда, хочешь, я пойду и посмотрю?»
Лицо Ду Гуя было немного странным, и он сказал Се Чживэю: «Принцесса, есть много вещей, боюсь, принцессе придется пойти и увидеть их лично, чтобы слуги могли пойти на склад».
Так много вещей, неужели нельзя все это перевезти и свалить во дворе?
Се Чживэй посмотрел на Ду Гуя: «Что это? Их много?»
«Всего десять повозок, и все они были отправлены Его Высочеством».
Се Чживэй услышал, что машин десять, поэтому ему пришлось встать, чтобы посмотреть.
Машина была припаркована у ворот зала Нинхуэй. Машина была полна клеток. Она попросила людей выгрузить клетки. Когда она ее открыла, то обнаружила, что она полна шелка и атласа, коробок с драгоценностями, а также румян и гуаши.
Сяо Сюнь Что это делает? Разве он не отправился спасать второго принца и уничтожать мятежников? Почему у тебя еще есть время купить ей подарок и отправить его?
«Принцесса, это письмо от Его Высочества!»
Се Чживэй взяла письмо и собиралась вернуться, чтобы прочитать его. Она лично выбрала несколько подходящих и попросила сначала отправить их госпоже Ронг и тете Хуаин, а затем отправила несколько во двор Сяо Линсу и Линхуа для швейной комнаты. Некоторые из них пришли и взяли несколько рулонов материала, чтобы сшить летнюю одежду для Сяо Кэ и Сяо Вэй, а остальное просто убрали.
В письме Сяо Сюнь она подробно рассказала Се Живэю обо всем о себе. Когда она узнала, что мать и сын Цуй Наньцзя в безопасности, она испытала облегчение и призвала Ду Гуйлая к порядку: «Если семья Гу и его сын прибудут в Яньцзин, не забудьте передать мне Один звук».
Сегодняшнее обновление!
Дорогие друзья, пожалуйста, спрашивайте билет, умоляю!
(конец этой главы)