Глава 810: вне суда

Глава 810 Выход из кабинета министров

После того, как Сяо Вэй вошел, служанка подала ему чай. Видя, что его невестка занята, он просто подождал некоторое время. Выпив чашку чая, Се Чживэй закончил читать и передал ее Матушке Цю: «Вот и все, приданое можно запечатать». Уже завтра свекровь Линхуа и служанка пойдут туда, чтобы застелить постель, а ты должен последовать за ними и посмотреть».

Свекрови и служанки вокруг Линхуа были выбраны из дворца. Некоторые из комнат для приданого были куплены Се Чживэем, а некоторые были подготовлены особняком Лу Гогуна, что крайне уместно.

Люди, которые выходят из дворца, всегда немного высокомерны в своей сути, поэтому Се Чживэй попросил Мать Цю пойти с ним, а если что-то не так, он сможет выступить посредником из середины.

«Да, принцесса, слуги будут следить».

Затем она посмотрела на Сяо Вэя: «Отослать их всех? То, что ты сказал сегодня, очень хорошо, и ты скажешь то же самое в будущем, что ты думаешь, как ты скажешь, не волнуйся».

Сяо Вэй немного смутилась и покраснела: «Только моя невестка сказала, что я хорошо говорю и хорошо выступаю. По сравнению с другими я знаю, что я все еще недостаточно хороша».

«Нужно быть уверенным, кто рожден, чтобы преуспеть?» Се Чживэй отпил из чашки: «В будущем мы начнем строить сарай и ставить печь, и нам нужно будет все украсить, а это я оставлю тебе и внешнему двору. Сяо Кэ ушел, его мысли заняты кошками и собаками, но он не может игнорировать все общие дела, что он будет делать в будущем? Он все еще старший сын, и он скоро женится. Если он не сможет содержать семью, он все равно не сможет этого сделать. Ты можешь позаботиться о нем завтра. Забери его!»

Сяо Вэй нахмурился: «Невестка, как я могу его забрать?»

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Я не знаю, как ты его принимаешь, ты же хочешь уйти».

Сяо Вэй задумался на некоторое время: «Невестка, ты ему это сказала?»

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Я забыл, я сейчас его вызову, и ты прославишься как учитель!»

Сяо Вэй смущенно дотронулся до носа: «Сестрица, я сделаю это хорошо!»

Вечером Сяо Кэ вернулся из своей лавки. Когда он услышал, что Се Чживэй ищет его, он поспешил туда. Отдав честь, он встал с опущенными руками перед Се Чживэем. Се Чживэй сказал: «Сядь, я пришел к тебе, чтобы сказать тебе кое-что».

«Сестрица, пожалуйста, скажи мне!»

«Свадьба Линхуа, восьмой день апреля, состоится меньше чем через два дня. Завтра постель будет застелена, а гостей будут развлекать. Твоего старшего брата здесь нет, а принц уже старый. Он не слишком устал, поэтому мне придется побеспокоить своего второго брата и четвертого брата». младшего брата.

Сяо Кэ так нервничал, когда услышал это, что уставился на Се Чживэя широко раскрытыми глазами: «Свояченица, я никогда раньше этого не делал».

«Тогда тебе придется делать это медленно. Четвертый брат раньше помогал мне заниматься общими делами, и я немного знаю, а Ду Гуй и Ли Чунь могут помочь тебе. Ты старший сын, и ты должен выйти вперед».

Когда Сяо Кэ вышел, все они были на одних руках и ногах, и чуть не споткнулись о порог и не упали.

Увидев это, няня Цю очень занервничала, поменяла чашку чая и передала ее Се Чживэю: «Принцесса, ваш сын сможет это сделать?»

«Если ты не можешь этого сделать, ты должен это сделать. Характер сына на самом деле немного похож на отца. Так быть не должно. Семья Чжуан плохо воспитала сына, и отец не обращал на это внимания. Вот почему у него развился такой характер, какой он есть сейчас. Ему всегда приходится заставлять. Как узнать, заставляешь ли ты это?»

На самом деле, независимо от того, полезен он или нет, Сяо Кэ — сын старшего сына, и в будущем он унаследует особняк принца Сяна. Се Чживэй надеется только на то, что он сможет немного постоять, чтобы не быть невежественным относительно мира и не поддаваться уговорам людей внизу.

По сравнению с особняком Наньаньбо, дух Чэн намного лучше. Она одета в красную газовую ткань, вышитую восемью группами богатых и благородных узоров Юйтан, на ней цветочный пучок, золото, инкрустированное драгоценными цветами, чтобы выбрать сердце, и драгоценные камни, инкрустированные узорами облаков. Позолоченные и серебряные волосы отвлекали, и она была очень хорошо одета, и она была очень вежлива, когда лично приветствовала ее под карнизом коридора.

На этом и делается акцент в этом браке.

Главный дом с пятью комнатами и тремя входами находится на средней дороге, и он был отремонтирован давно, а мебель была расставлена ​​на полмесяца вперед. На этот раз Мать Юнь и другие пришли, чтобы принести некоторые из повседневных нужд Линхуа и украшения в доме. Расставьте все по привычке Линхуа, чтобы избежать ежедневного дискомфорта невесты после входа в дверь.

После этого семья Чу устроила банкет и пригласила уважаемую няню сопровождать их.

На следующий день семья Чу пригласила людей из Цюаньфу, чтобы они застелили постель. Двери и окна дома были оклеены большими красными счастливыми иероглифами, и все было ярко-красным, что было очень празднично.

Люди Цюаньфу пригласили Хайши, и именно Се Чживэй вышел вперед, чтобы пригласить его. Чэн прекрасно знал, что Чу Инин была всего лишь наложницей дяди Наньаня, если бы не Шанчжу, уезд Дуаньсянь поддерживал Ло, несмотря ни на что, он не смог бы пригласить жену семьи Цуй стать человеком Цюаньфу.

Вскоре настал нужный день, перед рассветом Се Чживэй встал и попросил тетю Хуаин помочь, а также Лу Ши и Цуй Наньцзя помочь. На кухне наблюдал Цзы Мо, и Цзы Мо уже давно мог оставаться один. Се Чживэй не так занят, как раньше.

В будуаре Линхуа Хай Ши помогал ей расчесывать волосы, произнося благоприятные слова.

Увидев Се Чживэя, выходившего из зеркала, Линхуа поспешно отвернулась, ее губы поджали, а глаза невольно наполнились слезами.

Ее мать и наложница рано скончались. Хотя сегодняшняя свадьба не была проведена с таким размахом во дворце, она была очень счастлива. При таком количестве людей, пришедших посмотреть на церемонию, Се Чживэй усердно работала для нее полгода. Она снова и снова перечитывала список приданого, боясь пренебречь им. Как, как Линхуа могла не быть тронута этой глубокой любовью!

«Невестка!» Линхуа держала Се Чживэя за руку, желая сказать спасибо, но не могла.

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Я просто приду к тебе и позволю Шицзы пойти с тобой на спине».

«Ладно!» Линхуа сдержала слезы, она не хотела плакать, она не хотела огорчать Се Чживэя, и она не хотела огорчать свою мать и наложницу, которые наблюдали за ней с неба.

Расчесав волосы, открыв лицо, нанеся на лицо толстый слой пудры, нарисовав брови и накрасив губы бальзамом, и надев тяжелую корону феникса, она едва могла узнать человека в зеркале. Когда она услышала шум снаружи, кто-то крикнул: «Зять здесь!»

В комнате девушки и жены, сопровождавшие Линхуа, смеялись и шутили: «Мой зять не может дождаться, он приехал так рано!»

Кто-то засмеялся и сказал: «Еще не стемнело, так что, когда вы вернетесь, у вас даже не будет брачного чертога!»

Под хиджабом лицо Линхуа внезапно стало горячим, она подумала, что, к счастью, она нанесла толстый слой пудры, иначе было бы неловко показаться другим.

Только что, когда она наносила пудру, она была к этому совсем непривычна, Хайши улыбнулся и сказал: «Твоя белая невеста, сегодня тебе придется нанести несколько толстых слоев».

Линхуа смутилась, чтобы спросить, почему, но ее беспрецедентная застенчивость всколыхнулась. Она больше не могла заботиться о печали своей матери и наложницы, которые не видели, как она покидала двор, и о потере брата, который не был рядом с ней, поэтому она необъяснимо нервничала.

Через некоторое время она услышала снаружи стихи-напоминания о макияже. Она никогда не знала, что Чу Инин может сочинять стихи. Она также внезапно обнаружила, что не очень хорошо знает Чу Инин.

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии