Глава 822 Поддержка
Чжао Юэхуа на какое-то время стало грустно, глядя на это. Она также дочь семьи Чжао. Почему у Чжао Баохуа был такой хороший брак, а у нее нет.
Госпожа Янь — просто женщина из деревни, а ее мать — все еще дочь Вэй. Как Чжао Баохуа может выйти замуж за такого хорошего мужа? Его статус не только драгоценен, но он еще и так внимателен к ней.
Чжао Юэхуа шёл позади группы людей, глядя в спину Сяо Кэ, его сердце было полно горечи.
После того, как ее мать отправили обратно в родной город, ее жизнь была очень тяжелой. Она также несколько раз умоляла отца, но его отец так и не отпустил ее. Она даже написала письмо своей бабушке, прося ее помочь убедить ее отца, но бабушка так и не ответила. Была послана женщина, чтобы сказать ей, что у Вебстера не было такой порочной дочери, как ее мать.
Это значит отречься от своей матери!
Во всем виноваты принцесса Дуаньсянь и старшая сестра. Ее мать совершила отвратительное преступление и заслуживает такого наказания!
Чжао Юньсян оставила Сяо Кэ разговаривать и пить чай в кабинете на переднем дворе, Чжао Баохуа пошла во двор бабушки, чтобы поприветствовать ее, а Янь сопровождала ее дочь. Хотя она шла рядом с дочерью, она чувствовала, что находится в тысячах миль от своей дочери. .
После того, как старушка перенесла инсульт, о ней заботятся уже полтора года, и ее здоровье намного лучше, чем раньше. Она может вставать и немного ходить. Она сидит на кровати Архата и ждет с большим нетерпением.
Услышав, что тетя вернулась, старушка поспешно встала, медленно двинулась вперед, сделала два шага, Янь ввела Чжао Баохуа.
«Сестра Бао, ты наконец вернулась. Бабушка не видела тебя несколько дней, поэтому я так скучаю по тебе».
Чжао Баохуа опустилась на колени перед пожилой женщиной, чтобы поприветствовать ее, и женщина, лежащая на земле, бросилась ей на помощь: «Тетя и бабушка слишком вежливы!»
«Соблюдение этикета обязательно!» Закончив говорить, Чжао Баохуа сел на свое место, задал несколько вопросов о теле пожилой женщины, а затем не знал, что сказать.
Старушка была действительно не в духе и сказала Чжао Баохуа: «Когда я прихожу в дом мужа, я должна заботиться о нем и учить детей, соблюдать женскую мораль и никогда не делать ничего постыдного!»
Чжао Баохуа поспешно ответила «да», и старая леди снова спросила: «Кто теперь главный во дворце?»
«Сейчас это моя невестка. Однако невестка сказала, что у нее мало времени, и она постепенно передает это дело мне. Я не знаю, смогу ли я это снять, но я всегда стараюсь сделать это хорошо».
Старушка была вне себя от радости. Это такая честь для семьи Чжао родить дочь, которую можно отдать на ладонь дворца. Она посмотрела на Чжао Юэхуа и сказала: «Сестра Бао, ты теперь богата, так что не забывай семью Чжао. Это твоя дочь». Твоя родная семья, ты должна полагаться на свою родную семью, чтобы она тебя поддерживала».
Чжао Баохуа опустил глаза и тихо сказал «да», но в глубине души он подумал, что когда она была в своей родной семье, ее родная семья даже не поддерживала ее, так может ли она рассчитывать на нее в будущем?
В ее жизни ее поддерживала только невестка. Она уже не трехлетний ребенок, и она не тот, кто может ее уговорить парой слов.
«У сестры Юэ пока нет хорошего брака. Твоя мать не знает, как вести дела в средней школе, а дела в семье в беспорядке, и она не выходит куда-то пообщаться по будням. Можно ли ожидать, что твоя мать найдет хороший брак для сестры Юэ?» Если ты не можешь на это рассчитывать, бабушка предоставит это дело тебе».
Чжао Баохуа была немного раздражена. После того, как у старушки случился инсульт, другие движения были очень медленными, но этот рот не пострадал.
Она немного подумала и сказала: «Внучка спустилась вниз, поскольку она сестра, она, естественно, должна помогать второй сестре заботиться об этом, но во дворце много людей, а я только что вышла замуж, и мне нужно заботиться о делах среднего класса. Ни на минуту».
Чжао Баохуа поднял брови и взглянул на нее: «О чем говорит вторая сестра? Сколько людей в этом Даюне благороднее сына мира? Я не знаю, какую школу хочет вторая сестра, лучше, чем я? Замужество?»
На самом деле она не проводила много времени с принцессой, но она не знала, когда именно она обрела ее уверенность и доверие.
Чжао Юэхуа задумался на некоторое время, да, во всем Даюне осталось очень мало принцев, у Его Королевского Высочества Чэнь Вана уже есть наложница, никто не может превзойти наложницу, если она захочет войти во дворец Чэнь Вана, самое большее, что она может сделать, это быть наложницей. Наложницей.
Как насчет Чжао Баохуа, но она старшая наложница старшего сына. В будущем, когда король Сян умрет, она станет наложницей короля Сяна.
Одна положительная сторона, разница в одно слово, но разница колоссальная.
Они обе дочери семьи Чжао, одна из них жена, а другая наложница. Чжао Юэхуа действительно не может с этим смириться.
Она посидела некоторое время, потом сказала, что ей немного скучно и она хочет прогуляться.
Старушка всегда души не чаяла в Чжао Юэхуа, так что, естественно, у нее не было никаких возражений, и она даже пригласила ее прогуляться в саду. Сегодня не так жарко, и большой вяз в саду особенно хорош для наслаждения тенью.
Г-н Янь не думала, что ее дочь вернулась, нехорошо, когда наложница проявляет такое равнодушие, поэтому она с улыбкой задала еще несколько вопросов.
Старая леди, казалось, особенно интересовалась делами дворца и спросила: «Как принцесса Дуаньсянь могла передать вам управление дворцом? Увы, это тоже плохо для большой семьи. Невестка простой семьи... Дамы, чтобы получить награду, вы не можете дождаться, чтобы биться головой об землю, но вы так хороши, что вам не хочется беспокоиться».
Чжао Баохуа только почувствовала, что старая леди сбивается с толку, и поспешно сказала: «Бабушка, дело не в том, что мы не хотим этим заниматься. Я обсудила это со своей невесткой. Я позабочусь о среднем министре особняка принца Сяна. Я наложница мира. Я этого заслуживаю». Ответственность.
Янь Ши поспешно сказал: «Вот и все, тебе просто нужно это понять. Раньше ты был дома, и я не очень хорошо тебя учил, а теперь ты хочешь есть пальмовое молоко, я тоже очень беспокоюсь. Если ты не сможешь сделать это хорошо, разве это не будет неловко?» ?»
В конце концов, она ее биологическая мать, поэтому Чжао Баохуа не могла ничего сказать, поэтому она сказала: «Моя дочь сделает все возможное!»
В прошлом, когда Вебстер был рядом, его мать была притеснена повсюду. Хотя Чжао Баохуа был зол, его чаще огорчало ее несчастье. Теперь, когда Вебстера нет, в доме беспорядок. Выпив чаю один раз, Чжао Баохуа пожалел отца, и ему пришлось положиться на него как снаружи, так и изнутри.
Старушка была очень груба и сказала: «Чему ты можешь ее научить? Ты сама не очень хороша в себе. Сестра Бао, ты должна многому научиться у своей невестки. Она старшая дочь в богатой семье. Послушайте. Говоря о том, как хорошо выполнять свою работу, она та, кто имеет последнее слово в особняке принца Сяна, и все снаружи говорят, что принц очень уважает эту невестку».
Говоря об этом, лицо Чжао Баохуа выглядит лучше: «Бабушка, я знаю, моя невестка очень способная, и она одна очень хорошо заботится о дворцах по обе стороны. Я слушаю свою невестку со вчерашнего дня, и моя невестка учит меня рука об руку».
Она более преданна, чем ее собственная мать. Чжао Баохуа очень благодарна Се Чживэю.
«Тогда тебе придется подумать, как отплатить своей невестке. Я думаю, в твоем приданом есть две лошади, купленные у Цзяннаня. Почему бы тебе не отдать их своей невестке», — сказал Янь.
Ее приданое все выставлено напоказ. Если она показывает его своей золовке, чтобы люди видели, значит ли это, что она льстит своей золовке, или что ее золовка жаждет ее приданого?
Чжао Баохуа не могла этого вынести, но если ее родная дочь проявила неуважение к своей матери, найдется ли место для ее матери в этой семье?
Второе обновление!
(конец этой главы)