Глава 823: неспособность

Глава 823 Некомпетентный

Чжао Баохуа улыбнулся и сказал: «Мама, тебе не нужно беспокоиться обо мне. Его Королевское Высочество Чэнь Ван отправил дюжину повозок с материалами принцессе из Чучжоу. Разделив несколько лошадей, невестка все равно попросит у меня приданое?»

Тск-тск!

Г-жа Янь дважды вздохнула, ее тон был полон восхищения: «Десять или около того машин — это много, и вы можете позволить себе открыть магазин шелка и атласа».

Чжао Баохуа и Ю Ронъянь сказали: «Нет, я слышал, что все они хорошие материалы. В конце концов, кто посмеет лгать Его Королевскому Высочеству?»

Старушка не могла не задуматься об этом и осторожно спросила: «Принцесса Чэнь живет здесь уже больше трех лет, почему ее живот до сих пор не ожил?»

Госпожа Янь также поспешно сказала: «Я также слышала, как люди говорили, что причина, по которой семья Чжоу Дамо была несчастлива раньше, заключалась в том, что госпожа Чжоу сказала, что тело принцессы Чэнь слабое и ей трудно вынашивать детей, и принцесса разозлилась от смущения, из-за чего семья Чжоу рухнула. Плесень!»

Чжао Баохуа была так зла, что ее руки тряслись, она посмотрела на Янь Ши: «Мать, если ты услышишь такие слова в будущем, ты не только не можешь их слушать, ты должна хорошенько отругать друг друга. Дочь и принцесса — невестки. Принцесса здорова. Те, кто сказал... Люди, которые говорят такие вещи, даже не смотрят на нее. Когда принцесса прошла через дверь, она была еще молода и следовала древнему этикету. Принцесса и императрица, Его Королевское Высочество Чэнь Ван, отправились на войну на третий день. Больше не говори так в будущем».

Янь Ши также посчитала, что она слишком прямолинейна, поэтому она застенчиво улыбнулась: «Я просто поговорю дома».

«Мама, не говори больше об этом!» — настаивал Чжао Баохуа.

Она никому не позволяет плохо говорить о своей невестке, даже собственной матери.

Чжао Баохуа больше не хотела разговаривать со своей семьей, хотя теперь у нее все было хорошо, она потеряла интерес к тому, что говорить, и вместо этого зевнула: «Мама, я хочу есть плохие гусиные лапки, я хочу есть приготовленные моей матерью вручную. Да, мама, помоги мне приготовить их!»

У Янь Ши хорошие кулинарные навыки, и это ее любимое занятие, чтобы похвастаться ими, но теперь у нее другой статус, как она может оставаться на кухне каждый день?

Моя дочь хотела есть, и ее кулинарные навыки оказались весьма полезными, поэтому она очень обрадовалась и быстро встала: «Хорошо, я помогу тебе это сделать!»

Чжао Баохуа встал и попрощался со старушкой: «Бабушка, я хочу пойти отдохнуть!»

«Здесь вы можете отдохнуть в зеленом шкафу с пряжей!»

Чжао Юэхуа жила в каморке Биша у старушки круглый год, Чжао Баохуа улыбнулась и сказала: «Нет, я все равно буду жить в своем старом дворе, здесь, с бабушкой. Если вторая сестра устанет и захочет отдохнуть, разве для нее не найдется места?»

«О, я не просил никого убрать двор, где ты жил, так что я попрошу кого-нибудь убрать его».

Чжао Баохуа пришла к нему во двор, как знакомая. Маленький двор, в который он вошел, был очень простым. Во дворе было посажено камфорное дерево. Она вырастила много цветов раньше, и они цвели пышно, прежде чем она ушла. Это заняло всего два или три дня. , Никто не заботится об этом, безразлично.

Сердце Чжао Баохуа тронуло, и он сказал Луло: «Ты можешь попросить кого-нибудь выйти на передний двор и поговорить с Ши Цзые, просто скажи, что цветы, которые я выращивал раньше, я хочу перенести в особняк принца Сяна».

Чжао Баохуа любит выращивать цветы, и она также вырастила несколько горшков с редкими сортами, включая Камелию Камелию, Чуньлань и Изумрудную Орхидею. Она также решила перевезти эти цветы в особняк принца Сяна, но не думала, что так скоро.

Во дворе, хотя он и не такой грязный, все еще есть разница между теми, которые были подметены, и теми, которые не были подметены. В ее будуаре постельное белье все еще лежит на кровати. Она отсутствовала два дня и ее не мыли, и чай на столе не убирали.

Эту семью нельзя оставить на попечение матери. Даже если бабушка в добром здравии, сама по себе она не тот человек, который может заботиться о доме.

К счастью, мой брат вырос. Все эти годы, по какой-то причине, моя мать не заботилась ни о своем браке, ни о браке моего брата. Так что дата свадьбы моего брата пока не назначена. Если она продолжит откладываться, что он подумает?

Мне еще предстоит спросить отца об этом вопросе.

Луло вскоре вернулась, сказав, что Шицзы организовала, чтобы кто-то нашел еще две повозки, чтобы поставить для нее цветочные горшки. Мастер сказал, что дома есть повозка, и он попросил повозку дома помочь ей вернуть цветы. Чжао Баохуа узнала, что его отец женился на сыне После того, как мастер закончил говорить, она послала кого-то, чтобы пригласить ее отца.

Со своей стороны она собрала служанок, чтобы убрать двор, растопила печь, вскипятила воду для чая, прибралась в доме и постелила на кровать чистое постельное белье и простыни.

Сяо Кэ спит каждый день. Когда Чжао Юньсян и Чжао Юньсян пришли, они не могли открыть глаза и сказали Чжао Баохуа: «Баохуа, помоги мне найти место, где я мог бы поспать некоторое время».

Вы очень грубы!

Чжао Баохуа улыбнулась и попросила отца немного подождать, а сама привела Сяо Кэ в свой будуар: «Мой господин, это будуар моей наложницы. На кровати только что сменили постельное белье, и вы немного поспите».

Уложив Сяо Кэ спать, Чжао Баохуа вышел и некоторое время сидел во дворе вместе с отцом.

«Тебе хорошо во дворце?» Чжао Юньсян взял чай, заваренный его дочерью, и понес его. Он не должен был спрашивать эти слова, но кто просил его жениться на такой жене?

«Всё хорошо», — повторил Чжао Баохуа то, что сказал однажды.

Чжао Юньсян был очень счастлив: «Хорошо, что принцесса так тебя ценит! Ты тоже должна преуспеть, и тебя нельзя недооценивать».

Видимо, именно поэтому принцесса так ценила свою дочь в тот день. Биологическая мать была слаба, поэтому дочь должна быть сильнее и что-то уметь.

Можно только сказать, что принцесса Дуаньсянь чрезвычайно умный человек. Многие люди, дожившие до тридцати или сорока лет, возможно, не смогут понять эти истины. Принцесса Дуаньсянь лишь немного старше, и она знает это наизусть.

Это также причина, по которой многие люди хотят жениться на старшей дочери богатой семьи. Одно это знание лучше, чем у обычных мужчин.

«Отцу не нужно беспокоиться о пребывании дочери во дворце. Принцесса Дуаньсянь позаботится о ней. С дочерью все будет в порядке. Дома это не проблема. Моя дочь думает, что ей все равно нужно найти кого-то, кто позаботится о Чжунфу».

Чжао Юньсян был ошеломлен: «Твоя мать плохая?»

Как он мог не знать, что Янь Ши нехороша? Однако дочь теперь является старшей наложницей особняка принца Сяна. Если она наложница среднего класса семьи, ее следует отдать в комнату наложниц. Как она может себя вести?

Моя дочь тоже должна знать эту правду, иначе он жестоко прогонит Вэй Ши, зачем поднимать этот вопрос сейчас? Может быть, он проверял его как отца?

Чжао Баохуа сказала: «Дочь видит, что здоровье ее матери неважное, и она не думает о многом хорошо. Это нормально, когда члены семьи страдают от некоторых обид. Если они оскорбляют других в своих отношениях с другими, это будет плохо».

Чжао Юньсян вздохнул с облегчением и ничего больше не сказал, только сказал, что на этот раз брак Яня с его дочерью был действительно недостаточно продуманным, и старушке пришлось заставить ее помочь ей. Он позаботился о переднем и заднем дворах, катаясь и ползая, ему удалось покончить с этим делом.

Третье обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии