Глава 833: страстный

Глава 833 Страстный

«Когда твоя сестра Яоци была беременна сестрой Шань, он поднял шум, чтобы заставить твою сестру Яоци согласиться передать карточку».

Сердце Се Живэй тоже пылало, подобное было за пределами ее воображения, и она спросила: «Ребенок, это мальчик или девочка?»

«Это сын, а если это дочь, то твоей старшей сестре Яоци не придется так туго», — сказала госпожа Цзэн, вытерев слезы.

Се Чживэй подумал, что это может быть намерением не только Чжоу Сювэня, но и семьи Чжоу, поскольку он все-таки мальчик.

Часто извинения от человека, который сделал что-то неправильно, кажется, способны искупить все ошибки. Даже если человек, которому причинили боль, не прощает, это значит, что он не понимает общей ситуации.

«Свекровь твоей сестры Яоци сказала, что это нормально, если это будет дочь, но это будет сын. Ты не можешь позволить крови семьи Чжоу течь наружу. Этот ребенок рождается очень похожим на Чжоу Сювэнь. Тем неловче твоей сестре Яоци видеть это». Даже если Шаньэр родится сыном, ребенок твоей сестры Яоци не будет старшим сыном».

В семье без причины появляется лишний старший сын, отчего все чувствуют себя неуютно. Это также корень хаоса.

Вначале то же самое было и в особняке принца Сяна. Сяо Сюнь был старшим сыном наложницы, и семья Чжуан не могла этого терпеть всеми возможными способами.

Се Чживэй спросил: «Тогда что же нам теперь делать?»

Госпожа Цзэн стиснула зубы: «Я собираюсь позволить твоей сестре Яоци помириться. Я не могу позволить этому ребенку прожить всю свою жизнь таким несчастным и рано лишиться жизни».

Се Чживэй кивнула: «Старшая леди действительно причиняет боль сестре Яоци, так что тебе не нужно слишком беспокоиться, просто посмотри, как счастлива моя старшая кузина теперь, выйдя замуж во второй раз, но этот вопрос все еще нужно решить». Видишь, что имеет в виду сестра Яоци».

Госпожа Цзэн сказала: «У твоей старшей сестры Яоци есть и другие хорошие вещи, но она не хочет расставаться с сестрой Шань. Чжоу Сювэнь не может не жениться снова. Будет хорошо, если в будущем он найдет хорошую мачеху. Если она не будет хорошей, не будет ли ребенку снова тяжело?»

«Это нормально, разве не было бы хорошо, если бы сестра Шань последовала за сестрой Яоци? Сестра Шань все-таки не сын, так что семья Чжоу, вероятно, не будет слишком беспокоиться».

Госпожа Цзэн смущенно сказала: «Дело не в том, что я об этом не упоминала, но семья Чжоу отказалась согласиться, заявив, что это все-таки кровь семьи Чжоу».

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Госпожа, вы не можете иметь обоих, поэтому пусть семья Чжоу выберет одного: старшего сына наложницы или старшую дочь сестры Шань? Если семья Чжоу бесстыдна, семья Цзэн в любом случае займет Дали». Чего вы боитесь, что он сделает?»

Госпожа Цзэн не могла не думать, что тетя семьи Цуй все это время гостила в семье Цуй, а особняк принцессы Тайпин не имел никакого отношения к семье Цуй. Позже семья Цуй нашла хорошую возможность, и так получилось, что Се Чживэй был нанят Чэнь Ваном. Принцесса Тайпин не посмела оскорбить семью Цуй, поэтому ей пришлось дать ей письмо, чтобы освободить жену.

Она глубоко вздохнула, и на ее лице невольно отразилось счастье: «Раз уж ты здесь, не уходи пока, я испекла лепешки из клейкого риса, попробуешь позже, если понравится, можешь забрать часть обратно».

«Ладно, я до сих пор помню, что когда мы были в столице, каждый раз, когда наступал китайский Новый год, я приходил к себе домой поиграть. Во время китайского Нового года я всегда мог есть клейкие рисовые лепешки, которые готовила моя жена, некоторые со сладкой красной фасолью, а некоторые с соленой машем. Они очень вкусные».

Когда Цзэн Яоци вышла, она снова очистила лицо, но ее дух все еще был очень декадентским. Она была такой же, как Се Чживэй в своей жизни. Она была воспитана в избалованности семьей Цзэн, поэтому ее никогда так не обижали.

Старшая жена попросила Цзэн Яоци и сестру Се Чживэй поговорить по душам, пошла посмотреть на печь и попросила повара поджарить для них клейкие рисовые лепешки.

Цзэн Яоци извинился перед Се Чживэем с кривой улыбкой: «Мы с тобой наконец-то встретились, но я напугал тебя. Мне правда не следовало позволять тебе слышать так много плохих вещей».

«Я попросила служанку отвести ее поиграть, а потом пусть она составит тебе компанию». Цзэн Яоци немного подумала и сказала: «Мать только что рассказывала тебе обо мне?»

Сказал Цзэн Яоци и расплакался: «Раньше он всегда приходил и каждый раз что-то мне дарил. На самом деле, в то время я думал, что этот человек не очень хорош. Как мужчина может не думать о славе и карьере? Думать всю ночь о своей невесте? Просто в то время я был молод и невежественен, и сам был вполне счастлив, поэтому я не думал об этом».

«Теперь, когда я об этом думаю, этот человек относится ко мне так, и также относится к другим женщинам с любовью. Если бы это был другой человек, я бы думал об этом лучше, но это... да, проститутка на реке Циньхуай, как я могу... Могу ли моя сестра Шань жить под одной крышей с таким человеком?»

«Я также знаю, что ребенок невиновен. Однако, пока я думаю о его жизни, я не могу слышать, как он называет меня матерью. Моя сестра Шань все еще хочет называть своего старшего брата. Мне стыдно за мою сестру Шань».

Се Чживэй держал ее за руку, не зная, что сказать, чтобы утешить ее, думая, что он приехал сюда ради свадьбы Линсу, и сейчас он не мог просить о помощи.

Она крепко держала Цзэн Яоци за руку: «Сестра Яоци, какое бы решение ты ни приняла, я поддержу тебя!»

Цзэн Яоци подняла голову и посмотрела на Се Чживэя, со слезами на глазах, сестра Вэй, казалось, была такой же, как и прежде, искренность в ее глазах оставалась прежней, за столько лет единственное, что осталось прежним, казалось, была сестра Вэй.

"Спасибо!"

Съев клейкие рисовые лепешки в доме Цзэна, Се Чживэй попрощалась, а госпожа Цзэн попросила кого-то завернуть много клейких рисовых лепешек, чтобы она могла их отнести, и сказала: «Вы должны прийти ко мне сегодня, если у вас есть какие-то дела. Если у вас есть какие-то дела, то я сделаю это так быстро, как только смогу. Если вы можете мне помочь, не говорите об этом просто так».

Се Чживэй не смогла придумать никого другого, кто подошел бы ей, чтобы помочь выяснить это, и сказала: «Поскольку спросила старшая леди, если бы я этого не сказала, это было бы слишком естественно. Моя невестка Наньчжан, ты знаешь, я... Видя, что сын семьи Гу по-прежнему очень хороший, а семейный стиль семьи Гу честный, я просто хочу найти кого-то, кто поможет мне узнать, есть ли у семьи Гу такое намерение».

Семьи Гу и Цзэн связаны узами брака, а тетей семьи Цзэн является мать Гу Цзи, которая теперь является женой клана семьи Гу.

Госпожа Цзэн была очень рада, услышав это: «Это хорошо. После того, как принцесса сказала это, я почувствовала, что принцесса Наньчжана и господин Гу действительно идеальная пара. Предоставьте это дело мне. Это совершенно нормально».

«Это не то, что я сказал, мой племянник действительно хорош. Вокруг меня всего два соседа по дому. Не волнуйся, такая семья, как семья Гу, никогда не сделает того, что сделала семья Чжоу. Если в будущем что-то пойдет не так, можешь забрать себе туфли, которые Бацзы ударил меня по лицу».

Се Чживэй улыбнулся и сказал: «Я почувствовал облегчение после того, как старшая леди сказала это. Если это будет сделано, я попрошу Наньчжана сделать для вас пару обуви».

«Я должна надеть эти туфли». Госпожа Цзэн взяла Се Чживэй за руку. «Позже я скажу своей невестке, пусть она разберется с двумя соседками по комнате, а госпожа Сяо в будущем позаботится о них». Идите через дверь с радостью».

После того, как госпожа Цзэн и Яоци Цзэн отослали Се Живэя, мать и дочь пошли обратно по снегу. Госпожа Цзэн спросила Яоци: «Ты все еще не можешь принять решение?»

Цзэн Яоци покачала головой: «Мама, давай помиримся, но Шаньэр должна последовать за мной. Я ненавижу ее и не хочу, чтобы она страдала».

«Поговори об этом со своим отцом и попроси его помочь тебе получить чартер».

Первое обновление!

Счастливых праздников!

Есть одна вещь, которую нужно объяснить. Некоторые читатели всегда говорят, что эти две главы одинаковы, но на самом деле они разные. Какая ситуация будет одинаковой? Это когда главы заблокированы. Каждый раз, когда Юнь Ци блокирует главу, глава будет отложена. После ее выпуска последняя глава кажется новой главой, но это не так.

Глава 829 была заблокирована вчера. До блокировки, Глава 831 была последней главой. После ее выпуска, Глава 831 была автоматически изменена на Главу 832. Все посмотрели на нее, и она, казалось, была последней главой. На самом деле, это просто дополнительная глава в середине.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии