Глава 860 Закрыта
Ми Туан вдруг обрадовался: «Принцесса беременна, увы, это великое дело!»
Уголки губ Лу Яня невольно приподнялись, и луч солнца, проникнув через оконную решетку, упал на его чистые и ярко-красные губы. Они были похожи на цветущую яблоню ранней весной, чрезвычайно нежную и красивую.
Наложница Цзин только что вышла из небольшого буддийского зала, как вдруг услышала голоса приветствующих ее людей, сделала два быстрых шага и увидела вошедшего Лу Яня. «Я видела госпожу Цзинби!»
«Господин Лу, вам не обязательно быть таким вежливым!» Наложница Цзин посмотрела на Лу Яня, этот молодой человек, которому исполнилось семнадцать, кажется, совсем не изменился за столько лет, хотя ему всего лишь немного за двадцать.
«Моя госпожа Цзин, здоровье императора ухудшается, и рядом нет никого, кто мог бы мне прислуживать. Вчера вечером император все еще думал о моей госпоже Цзин. Пожалуйста, приберитесь и временно переместитесь в Линде-холл, чтобы прислуживать императору!»
Наложнице Цзин потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Она кивнула: «Господин Лу, иди и сделай работу сначала. Я соберусь и уйду через некоторое время».
Увидев это, Лу Янь почувствовал облегчение и повернулся, чтобы уйти.
Сян Чоу быстро подошел, помог наложнице Цзин, и двое хозяев и слуг вошли во внутренний зал. Сян Чоу обеспокоенно сказал: «Госпожа, что-то не так? Я слышал, что император теперь не будет часто просыпаться. Пойдем, просто выпей два глотка воды и меньше ешь».
«Пора!»
Слова наложницы Цзин немного озадачили Сянчжоу, но она все равно была обеспокоена: «Зачем господину Лу просить твою мать прислуживать ей, когда она больна? Твоя мать, слуги беспокоятся о твоей матери!»
Несколько дней назад два молодых евнуха во дворце разговаривали и говорили, что двор издал указ о выделении пяти миллионов таэлей серебра Его Высочеству Второму Принцу ежегодно, поручив Его Высочеству управлять речными делами.
В гареме сейчас не так много людей со статусом, и она единственный старик. Женщины, оставленные императором, все были напуганы, они все еще заботились о делах предыдущей династии.
Однако новость о Его Королевском Высочестве Втором Принце пришла без всякой причины и случайно достигла ее ушей.
Глазницы наложницы Цзин в это время были горячими, она поджала губы, посмотрела на небо размером с ладонь, прорезанное высокой дворцовой стеной, и сдержала слезы на глазах.
Ее сын также является принцем. После того, как старший принц отправился в Юньнань, ее сын все еще взял на себя руководство. Но она сказала своему сыну, что с самого детства не следует желать трона. Когда ее сыну исполнилось тринадцать лет, она рассказала ему об императоре Чжаояне и сказала ему, что трон должен принадлежать императору Чжаояну.
Было бы счастьем для сына управлять речными делами всю оставшуюся жизнь. Хотя эта задача немного сложна, если ее выполнить хорошо, она принесет пользу стране и народу.
К тому же, кто-то же должен это делать!
Подумав об этом, наложница Цзин убедила Сян Чжоу собрать вещи и в тот же день переехала в Линде-холл.
Увидев императора, лежащего в павильоне Восточный Нуань, словно дохлая собака, наложница Цзин испытала смешанные чувства. Она не знала, знал ли император, что сегодня случится, сделал бы он такое двадцать лет назад?
Наложница Цзин как раз об этом и думает. Как она, невежественная женщина, может знать мысли в головах этих девяноста пяти почтенных людей?
Глаза императора чуть не вылезли из орбит, когда он увидел вошедшую наложницу Цзин. Наложница Цзин была поражена его взглядом и испуганно закричала: «Ваше Величество!»
«Убирайся, убирайся, убирайся!» Император сказал три слова: «Убирайся», и он запыхался, его лицо покрылось слоем золота, и он в любой момент мог надуться, но наложница Цзин была немного смелее, она наконец поняла, Лу Янь попросил ее переспать с ней.
Она улыбнулась, пошла вперед и благословила свое тело: «Ваше Величество, эта наложница солгала вам. Тогда в огне сгорела не императрица. Она была такой же, как наложница. Сестре Ханьсяо, которая всю жизнь служила императрице, было всего восемнадцать лет. Императрица сказала, что не хочет оставлять нас до двадцати пяти лет, сказав, что мы — достойные люди рядом с ней, и она выйдет за нас замуж, когда ей будет двадцать...»
Наложница Цзин пролила слезы, а глаза императора были прямыми. Если бы он еще не дышал, это заставило бы людей подумать, что он уже умер.
скоро! Наложница Цзин подумала про себя: если ты не скажешь несколько слов, у тебя никогда не будет шанса.
«Наложница думала, что после стольких лет наложница не сможет вспомнить имя сестры Ханьсяо, но, говоря об этом, все в прошлом было так же, как и вчера». Наложница Цзин подошла и обняла императора. Одеяло сказало: «Ваше Величество, эта наложница солгала вам и совершила преступление, обманув императора, но это самое гордое, что я могу сделать в своей жизни».
"Аааа..." Император широко открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог выговорить внятно. Он торопился, закрыл глаза и снова отключился.
Наложница Цзин улыбнулась и села на кушетку рядом с диваном, держа в руке пяльцы с узором, изображающим ребенка, играющего с лотосом.
Сяо Сюнь прибыл в Пекин третьего февраля. Сначала он отправился в дом Се на улице Сяотяньшуйцзин, а затем поселился в особняке принца Сяна. Освежившись, он вошел во дворец.
На следующий день после того, как он покинул город Яньцзин, король Сян и Жун Ши покинули город в одно и то же время. К тому времени, как Се Чживэй узнал, карета Жуна уже покинула город Яньцзин. Мне пришлось приказать вернуться домой.
Прошло двадцать лет, некоторые обиды должны быть урегулированы, и эти вещи не являются тем, в которые она может вмешиваться.
В зале Хуанцзи Лу Янь как обычно писал мемориалы. Когда Сяо Сюнь вошел, он встал у двери, заслонив свет в комнате. Когда он поднял глаза, он случайно встретился с улыбающимися глазами Сяо Сюня.
Лу Янь на мгновение остолбенел, они с Сяо Сюнем не виделись целый год, время летит так быстро!
«Ты готов вернуться?» — пошутил Лу Янь, встал, подошел к южному окну с теплым взглядом, указал на официальное кресло для шляп и сказал: «Садись, ты уже поел?»
«Я немного поел в доме Се, брат, а ты?»
«Сейчас не рано и не поздно, и еще не время есть. Я спрашиваю тебя, потому что боюсь, что ты торопишься и не успеешь хорошо поесть».
«Я не голоден!» Сяо Сюнь был очень взволнован и радостно сказал: «Брат, я стану отцом!»
Лу Янь позабавился, услышав это: «Ты женат, разве не нормально быть отцом?»
Он все еще беспокоился о Се Живэе и спросил: «Прошло пять дней с тех пор, как я получил твое письмо. Когда ты пришел, как себя чувствовала принцесса? Все еще не может есть?»
«Господин Цуй Сан сделал Мэй Мэй еще одну инъекцию. Стало намного лучше, но она все равно похудела, что очень беспокоит. Я слышала от своей свекрови, что когда она была беременна братом Си, с ней все было в порядке, как будто она ничего не чувствовала. Только позже мой живот увеличился, и я стала плохо спать. Я очень переживала, я не могла есть сейчас и не могла нормально спать в течение нескольких месяцев, разве это не грех?»
Сегодняшнее обновление!
Сегодня я снова отправляюсь в командировку, в Аньхой. Дорогие друзья, пожалуйста, проголосуйте. Требуются как ежемесячные, так и рекомендательные билеты. Вы все проголосовали за меня!
(конец этой главы)