Глава 873 Особый питомец
Сюй Цзянь все еще слушал и не говорил. Он всегда был сдержанным, но он очень надежный и праведный. Поэтому большую часть времени он не говорит, и никто не считает это неправильным.
Чжао Бинчжун сказал: «Академия Таоюань изначально была отдана принцессой Дуаньсянь четырем женщинам-мастерам для открытия академии. Когда четыре женщины-мастера были в столице, они были очень строги в наборе учеников, и среди них было несколько кротких и добродетельных женщин. Все они вышли замуж за представителей знатных семей, что заставило многих задуматься об этом».
Госпожа Чжу впервые услышала такие замечания, и свекровь рядом с ней тоже была шокирована. Если она хотела что-то сказать, госпожа Чжу жестом просила ее ничего не говорить. Выйдя из цветочного зала, госпожа Чжу встала во дворе, медленно поглаживая его грудь, он холодно фыркнул: «Я имею в виду, что у семьи Цяо изначально была такая идея».
Медсестра Ян все еще не могла поверить в это и сказала: «Мадам, мы никогда не слышали таких слов. Правду ли сказали эти студенты?»
«Правда это или нет, короче говоря, в этом нет ничего плохого. Я тоже в замешательстве. Я столько лет жил стабильной жизнью дома, поэтому не воспринимаю это всерьез, но и не хочу. Это не то, что было раньше, и не может быть так в будущем. Здесь это уже не окраина, а у ног императора».
Сестра Янь не могла не вспомнить ту девочку, которая была яркой и красивой в молодости, но в ее жестах было столько величия, что она не могла не потеть за нее: «Госпожа, я слышала, что принцесса беременна, а новый император снова в столице. Не знаю, воспользовался ли кто-нибудь случаем, чтобы устроить неприятности?»
Госпожа Чжу немного подумала, а затем улыбнулась: «Не знаю, это зависит от методов нашей принцессы, а также от того, кто будет новым императором. Хотя у меня тоже есть дочь, я не собираюсь ее отдавать. Ее отправляют во дворец».
Не говори ни о чем другом, просто посмотри на принцессу и Цзихоу, прежде чем закончить дом с принцем Чэнем. Эта могущественная семья, если первая жена не выйдет, комната наложницы не будет разрешена для рождения наследников. Есть много способов защититься от этого, но я слышал, что нет комнаты наложницы, связанной с принцем Чэнем.
В этом случае исключительная благосклонность Цзяофана объясняется либо тем, что Се Чживэй слишком хитер, либо тем, что принц Чэнь полон решимости проявить благосклонность к своей первой жене.
Госпожа Чжу сказала: «Отправьте сообщение в особняк Сяо, я собираюсь навестить принцессу».
Ничего страшного, если вы не знаете, что думает семья Цяо. Теперь, когда вы знаете, миссис Чжу действительно не может проглотить этот вздох.
Се Чживэй только что попросил госпожу Цуй зайти к ней на беседу. Госпожа Цуй была одета в длинное бежевое платье с малиновым атласом, вышитым восемью облаками и узорами летучих мышей, а на голове у нее была заколка в форме красного золота и белого нефрита. Она привезла тележку, полную подарков. Всевозможные тоники, еда и две толстые старые курицы в клетке, корзина яиц, корзина голубиных яиц и коробка детской одежды — все это сделано из ткани сунцзян саньсу, которая чрезвычайно мягкая и удобная.
«Эти ткани Songjiang Sansuo ничто по сравнению с данью. Они более или менее испорчены, и их удалось добыть с большим трудом. За исключением старой леди, которая оставила немного на нижнее белье, я заставил людей сшить всю детскую одежду для остальных. Ее достаточно, чтобы носить до двух-трех лет».
Дети выглядят по-разному каждый день, растут очень быстро и могут носить их до двух-трех лет. Это сократит всю ткань Songjiang Sansuo, накопленную дома?
Ткань Songjiang Sansuo тонкая ткань яркая, как серебро. Это дань императорскому двору каждый год. Из-за крайне низкого выхода она почти не вытекает. Во дворце эту ткань используют в качестве нижнего белья.
Даже в такой семье, как Цуй Се, есть несколько кусков ткани Сунцзян Саньсу, которые являются бракованными изделиями, отсортированными от ткачества, и зарезервированы для старших в семье, но семья Цуй использует их все для своих будущих детей. Ребенок сшил нижнее белье.
Она слышала, что беременна, но это было всего месяц или два. Се Чживэй сказал: «Это не срочно, просто не торопись. Тетя слишком спешит».
Госпожа Куй помогла ей сложить одежду и сказала: «То, что было постирано, снова отпарили в пароварке. Несколько дней назад, когда выглянуло солнце, я вынесла их сушиться. Ты хорошенько их упакуешь и подождешь, пока их постирают в будущем». Когда будешь носить ее, позволь служанкам вокруг тебя тщательно ее постирать».
Она посмотрела на живот Се Живэя: «Посмотри на этот острый живот, это должен быть сын, прошло всего три месяца, почему он такой большой?»
Се Чжи улыбнулся: «Может быть, это потому, что я хорошо ел и крепко спал. Спустя три месяца я не особо реагировал. Я слишком много ел».
«Завтра я попрошу твоего троюродного брата измерить тебе пульс, и тебе следует быть более внимательным к себе». Затем госпожа Цуй начала говорить о делах: «Если ты не попросишь меня прийти, я тоже приду сюда. Дэйз, я снова взяла гороскопы твоего троюродного брата и сестры Ин, выбрала дату и запланировала дату свадьбы на восьмой день февраля следующего года. Я не могу определить год, а дел много. Готов, а ты?»
Се Чживэй сказал: «Сестра Ин выйдет замуж за Цзи в августе этого года, и это будет лучшее время для организации свадьбы в следующем году. Как раз вовремя, несколько дней назад я услышал от матери, что семья Юань и третья тетя также обсуждают дату свадьбы. Во второй половине года, после того как третья сестра покинет кабинет, настанет время для четвертой сестры выйти замуж».
«Старшие и младшие в порядке. Я также слышал, что семья Юань послала кого-то, чтобы обсудить дату свадьбы. После того, как они об этом узнали, они решили провести ее в следующем году. Боюсь, что все будет так же, как и в этом году».
Невозможно снова стать тяжелой, вероятно, потому, что я беспокоюсь, что если четвертая младшая сестра выйдет замуж первой, то семье Се будет неловко!
Се Чживэй искренне благодарен Хайши: «Тетя — это самое безопасное, что можно сделать. Мама будет тебе очень благодарна, если узнает об этом!»
Они некоторое время говорили о своем браке, и Се Чживэй сказал: «Я ищу свою тетю, потому что мне нужно попросить ее кое о чем, чтобы она помогла мне справиться».
«В чем дело, ты просто говоришь это, почему ты должен быть таким вежливым между нами!»
«Это для свадьбы принца Яньпина».
Затем Се Чживэй рассказал о том, что Сяо Вэй приглянулась невестка Мин Аня, и сказал: «Я тоже прошу свою тетю помочь мне стать этой великой свахой. Мы с императором хотим, чтобы она женилась на моей младшей сестре во второй половине этого года, а в первой половине следующего года — на моей младшей сестре».
Госпожа Куй не ожидала такого. Для нее это, естественно, не было проблемой. Она улыбнулась: «Я думала, что это что-то. Это хорошо. Я оставлю это себе. Иди проверь, а когда у меня будут новости, я приду и расскажу тебе!»
«Сейчас общенациональный траур, поэтому нехорошо открыто говорить о браке, но мой младший брат и младшая сестра уже не так молоды, поэтому я не могу продолжать откладывать. Изначально я планировал уладить эти два дела пораньше, но, видите ли, не успел, а было бы жаль упустить эту хорошую семью».
Первое обновление!
(конец этой главы)