Раздел 889
Се Минси почувствовал себя обиженным и потер голову: «Зять, разве это не связано с тобой, что моя сестра беременна близнецами? Почему ты бьешь меня? Неужели ты стал императором и даже не позволяешь людям говорить правду?»
Се Минчэн задрожал от страха и собирался отругать младшего брата, но тут Лу Янь медленно поднял брови и посмотрел на Сяо Сюня: «А Сюнь, ты не хочешь усыновить мне ребенка или хочешь, чтобы я продал тебе еще несколько лет упорного труда?»
Сяо Сюнь вытер лицо: «Брат, ты слишком много думаешь, ты продаешь свою жизнь покойному императору, а продажа мне тоже продается, я не хочу отдавать тебе ребенка, я боюсь, что Мэй Мэй будет слишком тяжело иметь близнецов».
Сяо Линсу поджала губы и рассмеялась, наклонившись в сторону, и прошептала Се Чжи: «Мой старший брат так хорошо играет в мошенников!»
Се Чжи улыбнулся и сказал: «Не говори правду!»
Ночью, приняв ванну, Се Живэй легла на бок в объятиях Сяо Сюня. Она обняла Сяо Сюня за талию и обеспокоенно сказала: «А, Сюнь, я на самом деле беспокоюсь, что беременна близнецами. Неважно, даже если это пара драконьих плодов».
Сяо Сюнь отвлекся, но ничего не мог сделать. Он похлопал ее по плечу: «Не волнуйся, все в порядке. Я не говорил, что хочу усыновить одного из них для своего старшего брата и оставить его ему. Не беспокойся об этом».
Се Чживэй не знал, смеяться ему или плакать: «Как это может быть так? Хоть я и не против, но они все наши дети. Разве это не было бы слишком несправедливо?»
«Эй, не волнуйся, даже если это пара драконьих плодов, они родятся один за другим, в зависимости от того, кто вылезет первым. Даже если они родятся совершенно одинаковыми, это не имеет значения, всегда есть решение. Теперь можешь быть спокоен. Воспитывая ребенка, не порти свое тело только потому, что у тебя есть ребенок, я буду чувствовать себя подавленным».
Это действительно не то, о чем она будет беспокоиться. Ее живот на 100% состоит из близнецов. Троюродный брат сказал ей об этом раньше и сказал ей никому не говорить.
Рождение близнецов — радостное и редкое событие, но такое редкое событие не должно случиться с первенцем королевской семьи.
Со словами Сяо Сюня сердце Се Живэй, которое долгое время беспокоилось, наконец успокоилось. Она закрыла глаза и вскоре уснула.
В темноте Сяо Сюнь открыл глаза, которые были яркими, как два фонаря. Он не мог не думать о том, что сказал ему старший брат наедине: «Если будут близнецы, то того, кто приземлится последним, я заберу, и я заберу его с тобой». Пусть он держится подальше от столицы, скажи Мэй Мэй, что ребенок не пострадает, если последует за мной, и будет в полной безопасности».
Рука Сяо Сюня нежно погладила раздутый живот Се Живэя. Не знаю, было ли это из-за кровной связи, но когда маленькое существо внутри внезапно пнуло его, он почувствовал, как живот вздулся под его ладонью.
«Если Бог милостив, пожалуйста, не позволь Мэй Мэй забеременеть близнецами». В темноте Сяо Сюнь закрыл глаза, пока он думал о том, что в будущем у него заберут ребенка, возможно, они будут редко встречаться в своей жизни, его сердце будет разбито. Были пульсирующие боли.
Не говоря уже о Мэй Мэй, но он также знал, что план старшего брата был верным.
Ребенок в утробе Мэй Мэй — его старший сын, и он определенно будет назван принцем в будущем. Если двое детей выглядят совершенно одинаково, это признак хаоса в стране. Кто будет уверен?
Просто Меме не следует нести на себе столь тяжкое бремя.
Принц Сян приветствовал его, почувствовал запах вина и немного встревожился: «Национальный траур длится двадцать семь дней, но как младший брат я должен подчиниться. Девять месяцев, чем я тебя оскорбил? Ты так сильно меня обманываешь?»
Дядя Юнсинь был так напуган, что он почти подпрыгнул, и дрожа, веревка на крышке винного кувшина, который он нес, каким-то образом порвалась. Она по всему полу, и дом полон запаха вина.
Король Сян долгое время был ошеломлен, а затем вздохнул: «К счастью, это не Байхуанианг».
Оригинальные рецепты виноделия Се Живэя: заваривание персикового цвета весной, заваривание цветка лотоса летом, заваривание хризантемы осенью и заваривание цветка сливы зимой. Позже мир просто назвал это завариванием Байхуа.
Дядя Юнсинь был напуган, ему не разрешалось пить алкоголь в период сыновнего почтения, и он не знал, является ли нарушением закона вдыхание запаха алкоголя, но он был в состоянии недоверия, и, услышав слова короля Сяна, он сказал: «Мой господин, пивоварня Байхуа слишком дорогая, я тоже хочу ее купить, но я все еще не могу себе этого позволить».
«Сними его, ты так беден, что почти в штанах, и ты все еще пьешь «Байхуа Нян». Я слышал, что ты взял себе еще одну наложницу и забеременел, когда вошел в дверь. Почему ты не умеешь себя контролировать?» Шерстяная ткань?»
Дядя Юнсинь был готов заплакать, развел руками и беспомощно сказал: «Со мной все в порядке, я был в ее комнате в ту ночь, когда вошел в дверь, и она была беременна, мой господин, я не смею прикасаться к женщинам, которых теперь нет».
«Ты не плачь при мне. Я думаю, что старик Се Тяо спланировал всю свою жизнь. На этот раз ему действительно не повезло. Он женил свою внучку на тебе как на своей невестке. Семья Се женилась на дочери. Я слышал, что дочь, общественность дала 20 000 таэлей серебра, что не считается родительской субсидией. Когда твоя невестка была в своем будуаре, у тебя был магазин или земля под твоим именем. Моя невестка отдала это тебе. Ты думаешь, тебе это нравится? Это из-за большого приданого дочери Се он придумал эту идею?»
Это то, в чем он никогда не признался бы смерти. Дядя Юнсинь поспешно замахал руками: «Мой господин, вы действительно обидели меня. Неважно, насколько бедна резиденция моего дяди Юнсиня, я не могу думать о приданом моей невестки!»
Он сказал с грустным лицом: «Более того, мой сын — не экономная лампа. Он столько лет был на улице. Он слышал, что заработал кучу денег у императора. Он не взял ни копейки обратно, чтобы субсидировать семью. Какой высокомерный взгляд». Волк!»
Король Сян сказал «а» и удивленно добавил: «Нет, я не имел в виду тебя. Какого сына ты воспитываешь? Позволь мне сказать тебе, мой сын, даже когда он стал императором, он сражался на воле и зарабатывал деньги. Деньги, которые он получал, он забирал обратно и тратил. Дворец переехал, а старший сын женился, поэтому он раздал сто тысяч таэлей серебра».
Сто тысяч таэлей!
Дядя Юн Синь пожелал, чтобы с неба упало сто тысяч таэлей и разбило его насмерть. Перед тем, как он пришел, госпожа Цао отругала его дома, сказав, что он не способен произвести так много, и ему приходится есть с открытым ртом. Он все еще жив, его сын женится, а он даже не может получить приданое в три тысячи таэлей серебра.
Он тоже очень обеспокоен, он же сын, не говоря уже о ста тысячах таэлей серебра, но Сюй Лян не получил обратно даже тысячи таэлей серебра!
К счастью, в доме дяди остались некоторые промыслы, оставленные его предками, но он уже много лет не управляет ими должным образом, и доход невелик, хотя в его семье много людей.
Сегодняшнее обновление!
Дорогие друзья, спрашивайте билет!
Начиная с завтрашнего дня каждый день будет напряженным, ведь мы отмечаем праздник потребления!
(конец этой главы)