Глава 898 Браслет
Се Живэй погладила ее грудь и чуть не потеряла дыхание. Юань Ши боялась ее рассердить, поэтому поспешила сказать: «Мэй Мэй, не волнуйся, дело не в деньгах, я думаю, второй дядя — разумный человек, он не позволит, чтобы вторую тетю обидели, ты можешь жить своей жизнью за закрытыми дверями, госпожа дядя все еще жива, не могу ли я дать тебе что-нибудь?»
Се Чжихуэй поспешно сказал: «Верно, когда я вчера встречался с родственниками, мой дядя дал мне только сто таэлей серебряной купюры, а вот свекровь дала мне целую коробку, не говоря уже о пятистах таэлях серебряных купюрах, и одном Чжанском земельном акте — это магазин в столице, на улице Чжэнъянмэнь, расположение хорошее, там продают румяна и гуашь».
Сказав это, она сказала Се Чжицяню и Се Чжиин: «Отныне я сама буду делать для вас румяна и гуашь».
Се Чживэй почувствовала себя лучше и кивнула: «Ладно, ты бессердечна и не говори, что забрала мою сумку. Могу ли я обращаться с тобой хорошо?»
Се Чжихуэй кокетливо сказала: «Моя младшая сестра очень хочет, но разве румяна и гуашь старшей сестры не предоставлены Министерством внутренних дел? Моя младшая сестра не сможет угодить ей, даже если захочет».
Се Чжи улыбнулся и сказал: «Твой рот, правда, ты явно не хочешь отдавать его мне, и все равно говоришь мило».
Се Чжихуэй вышел из павильона, пришло много людей из семьи Се, и через некоторое время все подошли и познакомились с Се Чживэем один за другим, все они были дядями и тетями.
Говоря о Се Саннян, тетя Хун сказала: «Как я могла представить, что у Саннян будет такой удачный брак, когда она приехала сюда? Я слышала, что мой муж — высокопоставленный чиновник третьего ранга, и все люди там завидуют. Свадьба Саннян состоялась здесь».
Се Чживэй увидела маленькую девочку, стоящую рядом с тетей Хун, ей было около одиннадцати или двенадцати лет. Она ее не узнала, поэтому тетя Хун поспешно оттолкнула девочку и сказала: «Поторопись и поздоровайся со своей старшей сестрой!»
Маленькая девочка подбежала, благословила ее тело и назвала Се Чживэй «старшей сестрой», в то время как Цянь Ши сказал со стороны: «Это девочка из семьи твоей тети Хун, и в поколении второй комнаты семьи она является главой дома».
Xie Zhiwei снял с запястья белый нефритовый браслет с изображением сокола и гуся и отдал ей в качестве подарка на встречу. Маленькая девочка увидела, что Xie Zhiwei поднял запястье, и на нем был браслет с зеленым драконом и фениксом. Зеленый цвет был подобен луже воды, падающей на белый снег Xie Zhiwei. От формы запястья люди не могут отвести глаз с первого взгляда.
«Старшая сестра, твой браслет такой красивый, где ты его купила?»
Девочку зовут Се Конюнь. У всех девочек во второй комнате моей семьи в именах есть слово «конг», а последнее слово начинается со слова «трава».
Было бы невежливо задавать такой вопрос.
Если бы это была чья-то чужая девушка, Се Чживэй бы посмеялся, но кто дал этой девушке фамилию Се? Се Чживэй не могла написать два слова «спасибо» одним росчерком, поэтому Се Чживэй посмотрела на тетю Хун с полуулыбкой.
Лицо тети Хун покраснело от смущения, и было нелегко ругаться перед таким количеством людей, поэтому она улыбнулась и сказала: «Ты еще молода, поэтому, конечно, ты не можешь пользоваться этими драгоценными вещами. Когда ты будешь такой же старой, как твоя старшая сестра, естественно, ты сможешь увидеть хорошие вещи».
Се Цунъюнь надулась немного недовольно, но все же отступила к матери, играя с подарком, который она только что получила от Се Чживэй. Се Чживэй также отвернулась, не желая больше смотреть на эту девушку.
Не будем говорить о самом Се Живэе, даже младшие сестры, какими бы молодыми они ни были, никогда не были столь грубы.
Се Живэй закрыл глаза и ничего не сказал, Юань сказал: «Твоя тетя Хун вырастила этого, это была дистоция, когда он родился, и говорили, что это повредило дворцу, и я больше не беременела за эти годы, так что неизбежно, что я вырастила его немного высокомерно. Она сказала, что собирается обсудить брак в столице, и хотела, чтобы ты помог ей увидеть хороший брак. Я сказал, что ты становишься старше, и у тебя много вещей, о которых нужно беспокоиться. Боюсь, у тебя не так много энергии, поэтому я сказал помочь ей взглянуть».
Кстати, вторая спальня семьи находится совсем рядом с ними. Старик и старик из второй комнаты, и мертвый старик из третьей комнаты — все они кузены, переданные по наследству дедушкой.
Если бы это был хороший экземпляр, Се Чживэй был бы готов помочь, но, увидев его сегодня, Се Чживэй потерял всякую надежду.
«Сначала я сказал, посмотри, смогу ли я войти во дворец, чтобы сопровождать тебя. Я видел, что ребенку двенадцать лет, и он достиг разумного возраста. Как это может быть? Я сразу же отказался».
Се Чживэй сказал: «В нашем поколении у нас будет пять видов одежды».
Юань Ши услышал это и сказал: «Верно, даже если у нее нет пяти одежд, независимо от того, есть ли у нее сердце или нет, мы не можем относиться к ним слишком близко, если она говорит такие вещи, поэтому мы можем спасти правду».
Семья Сье особенная. В других семьях кто не наложница и наложница, а драка между домом и домом как черные мозоли?
Се Чживэй не мог сдержать смеха и склонил голову в объятия матери: «Мама, ты та, кто больше всех обо мне заботится».
«Глупый мальчик, мать не думает о тебе, о ком она думает?» Юань боялась, что она будет думать слишком много, поэтому она осторожно потрясла веером: «Теперь ты ни о чем не думаешь, просто сосредоточься на воспитании плода и воспитании ребенка». Родиться благополучно — великое достижение».
В гостевой комнате дома Се, Се Конюнь бросил браслет, который он только что получил, на кровать с большим огорчением и ударил им по раме кровати со звуком удара. У хорошего нефритового браслета не хватало рта.
Госпожа Хонг расстроилась, подняла его и испортила, разрыв был слишком очевиден, и его было нелегко заделать, поэтому она не могла не выругаться: «Ну и зачем ты вымещаешь свой гнев на этих мертвых вещах?»
«Мама, разве ты не говорила, что старшая сестра меня очень любит? Посмотри, она не дарит мне хороших браслетов. Дарить мне это — значит явно смотреть на меня свысока».
«Сынок, ее браслет на первый взгляд не выглядит обычным, почему ты все еще думаешь об этом? Разве ты не видел на нем дракона и феникса? Разве это могут позволить себе обычные люди?»
«Сколько такого браслета она хочет? Пока она просит, кто не возжелает, чтобы она его ей подарила? Она отдала его мне, и если я вернусь домой, кто не позавидует мне. Такой браслет можно купить где угодно, мне он не нужен».
«Где я могу купить этот браслет? Его изготовило Министерство внутренних дел. Это правда, тебя мама избаловала».
«Ты также сказал, что если позволишь мне пойти во дворец и остаться там на несколько дней, я не думаю, что люди будут воспринимать нашу вторую жену всерьез». Се Конюнь была очень расстроена. Она дулась одна, когда услышала голос снаружи. Она поспешно встала и посмотрела в окно, и увидела пятого молодого господина семьи Се, сопровождающего молодого человека через веранду.
«Зять, я думаю, что второй зять намеренно не пьет, но, к сожалению, я не могу пить. Если я могу пить, я должен его напоить».
Молодой человек потер голову, ничего не ответил и спросил: «У тебя есть какие-нибудь планы? Где ты собираешься учиться? Ты все еще следуешь за господином Фанем или у тебя есть какие-то идеи?»
Четвертое обновление!
(конец этой главы)