Глава 913: император

Глава 913 Император

Глаза вдовствующей императрицы загорелись. Она волновалась, что Сяо Сюнь не согласится, но неожиданно Сяо Сюнь был очень готов, поэтому она улыбнулась: «Ты император, какого человека ты хочешь? Скажи бабушке, какой человек тебе нравится?»

Сяо Сюнь застенчиво улыбнулась: «Естественно, быть красивой — значит быть наложницей и женщиной. Нет ничего, что не было бы красивым. Второе — талант. Самое основное — хорошо играть на фортепиано, в шахматах, каллиграфии и живописи. Не говоря уже о Четырех книгах и Пяти классических произведениях. Если ты ничего не понимаешь, тебе нужно выучить хотя бы половину «Лунь Юй», а еще лучше будет, если ты сможешь объяснить это своему внуку».

Вдовствующая императрица долго пребывала в шоке: «Откуда вы знаете «Лунь Юй»?»

«Вот, внук — сын неба, так что нельзя жениться на неграмотной?»

«Женщины добродетельны без таланта. У этой женщины есть голова, но она не сказала, что она также должна уметь читать и писать». Вдовствующая императрица сказала: «Здесь, в Айцзя, есть кандидат. Хотите сначала его увидеть?»

Сяо Сюнь издал «ах», и удивление мелькнуло в его глазах. Вдовствующая императрица была очень горда и попросила Инь Мэй, которая только что избежала этого, выйти: «Это твой кузен, познакомься с твоим кузеном скорее!»

Инь Мэй собиралась поприветствовать Сяо Сюня, но тот отступил на шаг, потер нос: «Чем ты пахнешь?»

Лицо Инь Мэй тут же побледнело. Она никогда раньше не была унижена, поэтому невольно подняла рукава и понюхала. Она только понюхала аромат. Где еще есть какой-то особенный запах?

Она просто поняла, что либо императору не нравится женская красота, либо он намеренно унижает ее.

Однако она родилась с красивым лицом, и императору было слишком поздно ее жалеть, так как же она могла ее не любить?

Инь Мэй прикусила губу, словно собиралась заплакать, она посмотрела на Сяо Сюня своими прекрасными глазами, Сяо Сюнь тоже посмотрела вверх и вниз с ухмылкой, ее глаза яростно сверкали, словно она восхищалась чем-то: «Что ты знаешь? А как насчет каллиграфии и живописи? Ты выучила «Книгу сыновней почтительности»?»

В начале это были «Лунь Юй», а теперь «Классика сыновней почтительности». Что именно хочет сделать Сяо Сюнь?

Вдовствующая императрица была очень расстроена и сказала: «Почему вы снова говорите о «Книге сыновней почтительности»?»

Сяо Сюнь рассмеялся и сказал: «Тогда мне интересно, что сделает мисс Инь?»

Вдовствующая императрица спросила: «Что вы знаете?»

Инь Мэй снова благословила свое тело, ее прекрасные глаза смотрели вперед, но она надеялась встретиться взглядом с Сяо Сюнем и сказала: «Если ты вернешься к вдовствующей императрице и императору, придворные будут популярны, и они будут...»

«Пфф!» Сяо Сюнь не смог сдержать смеха и сказал вдовствующей императрице: «Бабушка, вы хотите, чтобы я каждый день после того, как приду ко двору, рассказывал официанту о женских красных узорах?»

На лице Лу Яня появилась улыбка.

Лицо вдовствующей императрицы было пепельным. Так или иначе, Инь Мэй — кузина Сяо Сюня и дочь ее внучатого племянника. Каково это — служить людям?

Однако Сяо Сюнь даже не был в настроении лицемерить с вдовствующей императрицей, он небрежно сложил руки: «Вдовствующая императрица, раз уж вы приехали в Яньцзин, вы можете хорошо позаботиться о своей жизни, если вы хотите обнять своего правнука, императрица немедленно это сделает. Она вот-вот родит, в особняке принца Сяна я слышал, что наложница собирается родить, так что вы сможете хорошо использовать своих внуков в будущем!»

Закончив говорить, Сяо Сюнь повернулся и вышел за дверь. Лу Янь последовал за ним. Когда он вышел за порог, он повернул голову и пристально посмотрел на вдовствующую императрицу. Вдовствующая императрица была поражена, он чуть не упал с трона феникса.

Сяо Сюнь смущенно потер нос: «Я ничего не могу с собой поделать, кто мне сказал, что я родился как нефритовое дерево, а теперь я все еще девятая пятерка!»

Лу Янь не мог сдержать смеха, его глаза сияли, как утренние звезды на небе, и он покачал головой: «Бесполезно мне рассказывать, не забывай, в животе королевы все еще ребенок, не играй слишком много, пусть императрица неправильно поймет».

Затем Сяо Сюнь подумал о Мэй Мэй. У него были затаенные страхи, и он очень беспокоился, что то, что только что произошло во дворце Лешоу, будет распространено кем-то с сердцем, что заставит Мэй Мэй неправильно понять, и поспешно сказал: «Брат, я прямо сейчас возвращаюсь в Сяншань Беюань. Остальное я оставлю тебе».

Лу Янь проводил его взглядом, обернулся, пристально посмотрел на дворец Лешоу, и когда он повернулся, чтобы уйти, прохладный ветер приподнял подол его алого вышитого единорогом одеяния.

Когда Сяо Сюнь вернулся, Се Чживэй сидел в открытой комнате в саду Чжисун и разговаривал с госпожой Гу.

«Старик сказал, что если дворец переехал сюда, чтобы спастись от летней жары, как принцесса могла не прийти, чтобы выразить свое почтение императрице, поэтому она устроила здесь небольшой дворик, и когда принцесса приезжала, принцесса приезжала жить, и принцесса тоже приезжала жить сюда. Я могу приехать и сопровождать императрицу».

Се Чжи улыбнулся и сказал: «Ты не единственный сын господина Гу, ты не можешь отдать им всех хороших. Я также купил здесь приданое для Наньчжан. В будущем она будет сопровождать меня, и лучше жить в другом саду». , или жить в своей собственной деревне приданого, это ее дело».

Дом, в который император привозил императрицу, спасаясь от летней жары, подорожал.

Семья Гу потратила пять тысяч таэлей серебра, чтобы купить этот маленький двор, который все еще хорош. Чем дальше вы идете, тем богаче вы можете быть не в состоянии купить его.

Lingsu подала чай самой госпоже Гу. Глаза госпожи Гу следовали за ее телом, и она становилась все более и более удовлетворенной, когда смотрела на нее. Когда Lingsu обходила комнату, госпожа Гу не могла дождаться, чтобы рассказать Се Живэю о дате свадьбы. вещь.

«Если бы это было много лет назад, я боялась, что некоторые люди снова начнут сплетничать, и императрица узнает, что это старшая невестка наложницы. Я удовлетворена десятью тысячами из десяти, и я не хочу причинять вред этим двум детям. Если это задержится, а я действительно не могу ждать, поэтому я подумала о марте следующего года, к счастью, императрица сочувствует».

Се Чжи улыбнулся: «Посмотрите, что сказала госпожа, хотя наша семья женилась на девушке, госпожа, вы также женитесь на невестке. Обе семьи искренни и могут понимать сердца друг друга, этого достаточно».

«То, что сказала императрица, имеет смысл!»

Поговорив некоторое время, госпожа Гу увидела, что уже поздно, поэтому она встала и попрощалась. Се Чживэй собирался выпроводить ее из сада Чжисун, как госпожа Гу могла посметь ​​позволить ей проводить ее? Посметь!

Одно — это личность, а другое — тело.

Се Чживэй попросил Линсу отвести госпожу Гу ко вторым воротам.

Сяо Сюнь вошел, сначала умылся в прихожей, а затем пошел в сад Чжисун и, увидев Се Чживэя, спящего на диване, сделал знак служанкам выйти, взял веер из рук Юйцина, сел рядом с ним и нежно пожал его.

Налетел порыв прохладного ветра, Се Чживэй проснулась примерно после еды, она все еще не спала некоторое время, протянула руки и позвала: «Юйцин», Сяо Сюнь поспешно шагнул вперед, чтобы помочь ей.

Се Чживэй повернул голову и увидел Сяо Сюнь, и в удивлении закричал: «А Сюнь!», и была совсем близко. Сяо Сюнь увидел удивление в ее глазах, и его сердце было тронуто и радостно.

«Мэй Мэй!»

Се Чживэй почувствовал, что Сяо Сюнь сегодня немного необычен, поэтому не смог сдержать смех: «Что случилось, Ваше Величество?»

Четвертое обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии