Глава 96 Искушение
С другой стороны, семья Сюэ, хотя было приготовлено не менее пятидесяти столов, на самом деле открыли только два или три стола. На кухне осталось много остатков, достаточно, чтобы вся семья могла есть три-пять дней. Более чем достаточно.
Сидя за столом в открытой комнате главного двора, Пан слушал, как мадам Янь рассказывала о большой кухне: «К счастью, семья Цинь Жуй следила за порядком, и не вся рыба, мясо и овощи были приготовлены, и осталось довольно много, но рыба была... Их всех убили в первый же день, и мясо, которое должно было быть мелко нарезано, также было мелко нарезано, и не было возможности вернуть их. Но эти овощи все еще можно вернуть. Только такие люди, как мы, если они говорят это, они не скажут, что мы можем жить. Я бы сказал, что моя жена не может быть человеком».
Пан дрожал от гнева, сжимая в руках сине-белую суповую миску, кончики его пальцев побелели от слишком большой силы. «Мой сын оставил всю эту работу нашей старшей девочке, чтобы она принимала решения, что я могу сделать?»
«Госпожа, в трактире осталось не больше двух лянов серебра. Почему бы вам сегодня не придумать, как спрятаться от него? Поскольку старшая девочка должна заботиться обо всем, почему бы вам не предоставить это старшей дочери».
«Ты думаешь, я не хочу?» Панг вздохнул: «Наш хозяин — человек, которому все равно. Он никогда не знает, что повседневные нужды дороги, и он умеет только просить денег. На этот раз я не знаю, что делать с этой маленькой сучкой». Суп из экстази, даже сказал, чтобы дать ей право отдать его ей. Звучит хорошо. Когда девочка вырастает, она всегда учится управлять вещами у своей матери. Хмф, я не знаю, если посмотреть на это. , предоставьте мне вопрос зарабатывания денег, я такой задира!»
Панг глубоко вздохнул и тяжело выдохнул: «Я просто подумал, что в будущем этот дом всегда будет передан моему брату Се, как я могу действительно игнорировать это? Эти вещи, ты думаешь, я не думал об этом?»
Медсестре Янь тоже нечего сказать, а как насчет старшей девочки, она в любом случае выйдет в будущем, но дядя — сын, и если он хочет унаследовать семейный бизнес, правда ли, что он должен просто отдать старику пустую оболочку?
Медсестра Ян немного подумала, прежде чем сказать: «Неужели нет другого выхода?»
«Почему нет возможности? Скажите на кухне, что сегодня в течение нескольких дней вся семья будет есть остатки сегодняшней еды. Если кто-то не хочет есть, он может попросить кухню приготовить вкусную еду за свои деньги. Вы даете кухне пять таэлей серебра, сэр. Если вы хотите учиться, вы не можете потерять свое здоровье, а деньги поступают от меня, поэтому я могу сделать кухню хорошей для дяди, как обычно, и это будет считаться примером для других людей в доме».
После того, как Сюэ Ваньцин вернулась в зал Чуньхуэй, она даже не села за обеденный стол. В зале Чуньхуэй не было недостатка в еде, Юань Ши все равно не осмелился проявить халатность и попросил кухню отправить в зал Чуньхуэй стол с лапшой, старая леди оставила несколько блюд, чтобы поесть вместе с Сюэ Ваньцин, а остальное отдала людям внизу.
После ужина Сюэ Ваньцин провела старушку по двору и рассказала ей о некоторых известных ей методах сохранения здоровья, уговаривая старушку похвалить ее за сыновнюю почтительность.
«Лучше остаться здесь с бабушкой. Цинъэр не хочет возвращаться. Она просто хочет остаться со старой леди до конца своей жизни».
«Что за чушь ты несешь? Как может быть девушка, которая никуда не выходит и сидит дома как старая леди? Я слышал, что сегодня в особняк пришло много молодых людей. Тебе кто-нибудь из них понравился?»
В голове Сюэ Ваньцин возникло потрясающее лицо. Молодой человек был холоден и красив. Когда он смотрел на людей парой черных глаз, в них был агрессивный свет, как у зверя. Он действительно был королем, который сменит страну в будущем. Но она хорошо знала правила этой эпохи и застенчиво уткнулась лицом в объятия старушки: «Старушка шутит, Цинъэр».
«В чем дело? Хотя в доме девушки много правил и предписаний, ты должна научиться планировать сама. Твоя мать рано ушла из жизни, если я не помогу тебе спланировать, кто еще сможет помочь тебе спланировать? Если ты передо мной, я не могу не беспокоиться о тебе, но твой брак все равно нуждается в одобрении бабушки и отца, и я не могу принять решение».
Нельзя решить десять пунктов, но можно решить восемь пунктов! Сюэ Ваньцин в глубине души думала, что она не торопится со своими делами, она знает общее направление сюжета, это ее золотой палец, и она все еще может контролировать свою будущую судьбу, но Се Чживэй, согласно раскладу в книге, не была назначена главой уезда.
«Бабушка, а как насчет свадьбы старшей кузины? После китайского Нового года старшей кузине тоже исполняется одиннадцать лет, и настало время обсудить свадьбу. Интересно, сына какой семьи выбрала моя бабушка для старшей кузины?»
Фэн невольно впала в глубокую задумчивость. Конечно, она хотела выйти замуж за Се Чживэя как можно скорее, но если это не произойдет раньше Цзи, старик будет недоволен первым.
«Дело твоего старшего кузена не терпит спешки». Фэн Ши ущипнул Шибацзы за мочку, не думая о деле Се Чживэя, и спросил Сюэ Ваньцин: «Скажи бабушке, кто эти сыновья и дочери, которые сегодня здесь?» ?»
Молодой мастер — это ключевой момент.
Сюэ Ваньцин собиралась что-то сказать, когда услышала, как служанка у двери подняла занавеску: «Старик здесь!»
Сюэ Ваньцин поспешно высвободился из рук Фэна, увидел дверь, лицо старика было красным, и он важно вошел, он поправил виски и встал, чтобы поприветствовать старика: «Дедушка!»
Хотя Сюэ Ваньцин находится в доме Се уже много лет, она не видит старика очень часто. Будь то введение в книге или воспоминание об изначальном теле, впечатление старика о Сюэ Ваньцин состоит всего из четырех слов: серьезный.
С такими людьми на самом деле нелегко иметь дело.
Скромный джентльмен, как он, уже достиг уровня, когда эмоции, гнев, печаль и радость не могут быть проявлены. Он обращает внимание только на правила в своих словах и делах, и он вообще не будет эмоциональным, поэтому он кажется безупречным.
Се Тяо кивнул в сторону Сюэ Ваньцин: «Мне нужно кое-что сказать твоей бабушке».
Это значит, что должна делать Сюэ Ваньцин, не оставаться здесь, чтобы быть бельмом на глазу. Сюэ Ваньцин не могла вынести такого холодного приема, и с гневным отношением благословила себя: «Бабушка, Цинъэр тоже должна вернуться».
Ее первоначальным намерением было позволить старой леди оставить ее, и она просто воспользовалась этой возможностью, чтобы усложнить жизнь другим, а старая леди действительно была очень добра: «Уже так поздно, вы уже пришли, зачем вы возвращаетесь? Просто оставайтесь. Неужели этого рта не будет дома?»
Се Тяо обернулся, посмотрел на Сюэ Ваньцин и сказал: «Пусть твой четвертый дядя или кузен проводит тебя!»
Неважно, насколько толстокожа Сюэ Ваньцин, ее трудно удержать. Она была саморазрушительной, но она ненавидела Се Тяо еще больше. Она не могла не думать, что заслужила конец семьи Се в книге. Ни один император не вынесет такой вонючий камень в отхожем месте. Придворный с характером.
Госпожа Фэн с удивлением посмотрела на Се Тяо, но Се Тяо уже высказалась, а она не осмелилась опровергнуть его слова, поэтому она могла только подмигнуть няне Цзинь и попросить ее выслать Сюэ Ваньцин.
Второе обновление!
(конец этой главы)