«Джин Си».
Ци Ву тихо выплюнул свое имя.
Улыбка на лице хозяйки постепенно выросла: «Да».
После этого она вернула пустую банку и сказала: «Подожди, я тебе ее упакую».
Сказав это, хозяйка приподняла занавеску за занавеской и прошла в мастерскую.
Ци Ву тихо стоял в магазине и не мог не наблюдать за окружающей обстановкой.
Вся обстановка магазина выполнена в теплых тонах, полы и прилавки выполнены в кофейных и бежевых тонах.
На витринных полках выставлены упаковки из ракушек разных периодов работы магазина лимонных конфет ручной работы под названием «Фригга».
Как бы ни менялась его упаковка, качество остается прежним. Они закупают лучшее сырье со всего мира. Вот почему этот магазин лимонных конфет ручной работы становится все более элитным.
Ци Ву взглянул на вездесущие торшеры, настольные лампы и потолочные люстры в магазине.
Все эти светильники излучают равномерный теплый желтый цвет, добавляя интерьеру необъяснимое тепло и спокойствие.
В это время колокольчик у двери снова издал отчетливый звон. В то же время сзади Ци Ву раздалось тихое восклицание: «Милая сестра?!»
Ци Ву с сомнением обернулся, и когда он увидел появившегося в двери Си Хуаньраня в мягкой и клейкой розовой юбке, на его лице появилась слабая улыбка: «Хуаньрань».
Маленькая принцесса сегодня словно специально нарядилась, а еще на голове у нее была заколка с маленькой короной.
Большие круглые глаза стали яркими и радостными в тот момент, когда они увидели Ци Ву, и она подбежала прыжком.
"Давно не виделись! Красивая сестра!"
«давно тебя не видел».
Ци Ву опустился на колени и ответил ей улыбкой.
Как только они закончили разговор, звонок у двери снова зазвонил, и вошла интеллектуальная и щедрая женщина.
Как только она вошла, она сказала: «Хуанжань, если ты снова будешь таким нетерпеливым, я попрошу твоего дядю позаботиться о тебе, когда он вернется».
Рыжие волнистые волосы элегантны и очаровательны, она носит солнцезащитные очки, закрывающие половину ее лица.
Сразу после этих слов ее взгляд внезапно упал на Ци Ву, и в ее глазах мелькнуло удивление.
Я не знаю, откуда Си Хуаньрань взял такую уверенность. Она положила руки на талию, гордо повернулась и сказала: «Хуанжань не верит в это! Мой дядя убегает уже больше месяца!»
Си Цзинья: «.»
Она сняла солнцезащитные очки со своего лица, со слабой улыбкой на своих дерзких бровях: «Это та красивая сестра, о которой часто упоминают Хуанран? Моя дочь находится под вашей опекой».
Услышав это, Ци Ву встал.
Она покачала головой: «Зовите меня просто Ци Ву».
Это был первый раз, когда Си Цзинья увидел Ци Ву лично. Ее глаза были полны интереса, и она не могла не заговорить с Ци Ву.
«Мисс Ци красивее той, что в сериале, и у нее хороший характер. Неудивительно, что ты так нравишься моей дочери и она требует, чтобы я проголосовал».
Когда Си Цзинья сказала это, она не могла не вздохнуть в глубине души.
— Просто не повезло, что Джин Си приглянулся ему.
Как и все сестры в мире, Си Цзинья делает со своим младшим братом все, что может, и никогда не видит, чтобы он делал что-то хорошее.
Но по сравнению с тем, чтобы позволить Цзинь Си умереть в одиночестве, Си Цзинья могла только извиниться перед Ци Ву от всего сердца.
Хотя Джин Си и стерва, в конце концов, он ее биологический брат.
Особенно потому, что он понятия не имел, почему на этот раз его не было в городе больше месяца, что заставило его мать дома так волноваться, что последние несколько дней она даже не могла закрыть глаза.
Си Хуаньрань быстро кивнула, когда услышала касающуюся ее тему: «Хуаньрань должна усердно работать, чтобы поддержать прекрасную сестру!»
Пусть ваша прекрасная сестра знает, насколько она хороша! Таким образом, прекрасная сестра может стать ее тетей!
Маленький Си Хуаньжань усердно трудится, чтобы спасти страну.
Си Хуаньрань оглянулась и сказала: «Красивая сестра тоже здесь, чтобы купить лимонные конфеты? Хуанрань уже закончила свои лимонные конфеты».
Закончив свои слова, начальница вышла из мастерской, держа в руке упакованную банку лимонных конфет.
«Мисс Си? Извините, что заставил вас ждать так долго».
Хозяйка на мгновение была ошеломлена, когда увидела Си Хуаньраня и Си Цзинья, а затем поспешно шагнула вперед.
Она передала уже упакованную лимонную конфету в руки Ци Ву: «Мисс, она уже упакована. Просто заберите ее, и я запишу ее на счет г-на Цзинь».
Движения Ци Ву остановились, а затем она слегка кивнула: «Хорошо».
После этого она попрощалась с Си Цзиньей и ее дочерью.
Си Цзинья смотрел, как Ци Ву уходит. Думая о последних словах владельца магазина, в ее глазах вспыхнул многозначительный свет.
Джин Си, Джин Си, ты не из тех, кто покупает сладости девушкам.
Даже своего племянника он просто холодно игнорировал бы.
Как вы смеете говорить, что это всего лишь объект наблюдения?
*
Когда Ци Ву вышла из магазина лимонных конфет, банка с лимонными конфетами, которую она держала в руках, постепенно приобрела ее запах.
Мимо нее случайно прошла молодая пара. Они крепко держались за руки и прошли мимо нее с расслабленными и милыми улыбками.
Ци Ву оглянулся на светлый и теплый магазин, а также на деревянную вывеску со словом «Фригга» на английском языке, висящую на двери магазина.
Кажется, она давно не видела Джин Си.
На этот раз он был занят уже долгое время.
— Кажется, она немного скучала по нему.
Ци Ву взял в руки банку с лимонными конфетами и быстро пошел к западному ресторану напротив.
*
Как только она вошла, она заметила странную атмосферу между Тун Ло и Шао Сюем.
Почти в тот момент, когда он увидел ее появление, Тонг Ло встал без каких-либо колебаний.
Она притворилась спокойной, с натянутой улыбкой на лице: «Ты вернулся, нам пора вернуться».
Сказав это, она взяла свою сумку и подсознательно подошла к двери.
Ци Ву взглянул на убегающую фигуру Тун Ло, затем отвернулся и увидел Шао Сюя, стоящего перед ним.
Шао Сюй беспомощно объяснил: «Она была напугана. Пожалуйста, присматривайте за ней».
Ци Ву кивнул, затем развернулся и погнался за ним.
Тун Ло не ушел далеко после выхода из западного ресторана. Она стояла у двери в оцепенении, ожидая, пока Ци Ву выйдет за ней.
Когда Ци Ву подошел к ней, Тун Ло внезапно вспомнил, что Ци Ву все еще голоден.
Извини, я заставил тебя не ужинать.
Ци Ву покачала головой, и ее взгляд упал на группу молодых людей, идущих перед ними. Она осторожно ущипнула край одежды Тонг Ло и спросила: «Тун Ло, что они едят?»
Тонг Ло оглянулся и сказал: «Это жареные шашлычки».
Закончив говорить, она обернулась и обнаружила, что Ци Ву выжидающе смотрит на нее.
ˆ «.»
Тун Ло на секунду колебался: «Такая жареная еда для тебя…»
— Но я его не ел.
Ци Ву говорил мягким тоном. На мгновение она уставилась на Тонг Ло. В сочетании с ее разрушительными словами в адрес Тонг Ло, Тонг Ло быстро потерпела поражение.
Она стиснула зубы и пошла на компромисс.
"Хорошо! Рядом находится улица ночного рынка, пойдем туда поесть!»