Глава 173: Он наклонился и поднял Ци Ву.

С мягким и теплым прикосновением к его запястью, Ци Ву устало откинулся на сиденье и заснул.

Джин Си осталась сидеть одна на водительском сиденье, чувствуя волну в сердце из-за того, что она только что сказала.

Подобно грозной гигантской волне, даже если она сталкивается с бесчисленными рифами, преграждающими дорогу, она все равно несется и без устали ревет, снова и снова яростно ударяя в грудь Джин Си, заставляя его сердце биться оглушительно, как барабан.

Он хотел напрячь силу в ладонях, но обнаружил, что точки фокусировки нет, и даже фокусировка в его глазах исчезла.

Только когда он взглянул на Ци Ву, фокус его глаз постепенно прояснился.

Джин Си не мог не выругаться тихим голосом.

— Джин Си, ты, возможно, заболел.

Сфокусировав внимание, Джин Си успокоился и спрятал все, что сейчас было не так, под своим холодным лицом.

Он завел машину и покинул съемочную площадку.

*

Он привел Ци Ву домой.

Однако вскоре одна вещь вызвала у Джин Си неприятности.

Он припарковал машину в гараже, положил руку на дверцу машины, оперся на нее головой и посмотрел на спящего Ци Ву.

Как он собирается ее воспитывать?

Его брови были нахмурены, а глаза были запутанными и странными.

В машине царила тишина, если не считать звука дыхания двух переплетающихся друг с другом людей.

Через долгое время Цзинь Си открыл дверь машины, вышел из машины, подошел к Ци Ву и открыл пассажирскую дверь.

Он наклонился и вытащил Ци Ву.

Его движения были очень незнакомы, но он также был очень осторожен, опасаясь разбудить человека в своих объятиях.

Ци Ву обнял Цзинь Си за шею. Она была очень лёгкой, поэтому Джин Си не приложил особых усилий, чтобы поднять её.

Цзинь Си опустил глаза, его нос наполнился тихой аурой Ци Ву, которая вызывала большее привыкание, чем маки.

Это расстояние слишком близко.

Он глубоко вздохнул, закрыл дверь машины и вышел из гаража с Ци Ву на руках.

*

Цзинь Си положила Ци Ву обратно на кровать в ее предыдущей спальне.

Глядя на Ци Ву, который был таким тихим и воспитанным даже во время сна, Цзинь Си не мог сдержать горькой улыбки и спокойно опустился перед ней на колени.

Увидев, как он так естественно помогает ей снять туфли, Джин Си не мог не посмеяться над собой в глубине души — даже няня не делала это так серьезно, как он.

Сняв с Ци Ву туфли и отложив их в сторону, Цзинь Си встала и накрыла ее одеялом. Глядя на ее красивое и мирное спящее лицо, он сказал откуда ни возьмись: «Спокойной ночи».

Сам Джин Си на мгновение был ошеломлен, когда эти два слова сорвались с его уст.

К счастью, Ци Ву все еще крепко спал и не услышал этой спокойной ночи, наполненной сложными эмоциями.

Джин Си на мгновение не знал, быть ему благодарным или раздраженным.

С двумя эмоциями в голове он вышел из комнаты Ци Ву.

*

Той ночью Джин Си приснился странный сон.

Все во сне казалось ему чрезвычайно реальным, но в его глазах оно было размытым.

Он мог лишь смутно видеть высокие дворцы и храмы. Эти дворцы выглядели столь же славно и торжественно, как и упадок и упадок, которые невозможно было скрыть.

Он, казалось, слышал, как старик в белой мантии стоит на длинной лестнице и смотрит на него сверху вниз с чрезвычайно высокомерным тоном и позицией.

И он стоял на нижней ступеньке.

Он уже не может отличить реальность от вымысла.

Он просто чувствовал, что этот старик был бельмом на глазу, и неконтролируемое убийственное намерение в его сердце вызывало у него желание убить его на месте.

Он не позволял себе быть несчастным, поэтому делал то, что думал. Однако как раз в тот момент, когда он собирался действовать, сцена внезапно изменилась:

Стесняющийся старик исчез, и перед глазами предстала внутренняя часть дворца, арочная с бесчисленными колоннами.

Бесчисленные бледно-золотые занавеси свисают с середины дворца, ниспадая в каждый угол дворца. По обеим сторонам дворца стоят подсвечники разной формы, на них зажжены свечи, освещающие путь на самое высокое место.

Расстояние было слишком большим, и из-за нескольких слоев штор он мог смутно обнаружить человека, сидящего на вершине круглой платформы и спокойно наблюдавшего за каждым его движением.

Его прибытие не удивило другую сторону.

В этот момент сверху послышался спокойный и отстраненный голос собеседника:

«Я генерал, которого приказал Цзы Вэй».

Он был ошеломлен на мгновение, и бесконечное желание без всякой причины вырвалось из его сердца. Он хотел сблизиться с ней любой ценой.

Однако, чем больше он жаждал и преследовал, тем больше эфирная фигура удалялась от него.

Пока все свечи в храме не погасли, он провалился в мертвую тьму и не смог выбраться.

Сырость и холод обрушивались на него одна за другой. Он был подобен тонущему человеку, постоянно бегущему вперед во тьме, пытаясь вырваться из затруднительного положения, оказавшегося перед ним.

Пока в моих ушах не раздался смутный вздох.

—! !

Джин Си внезапно проснулся ото сна.

Он тяжело дышал, и на лбу у него выступил тонкий слой холодного пота. Все это, очевидно, произошло из-за только что приснившегося сна.

Он взглянул на и без того тусклое небо за окном слегка обеспокоенной бровью, и в его глазах мелькнула тень удивления.

Джин Си отвел взгляд, нахмурив брови, и в его глазах все еще было нескрываемое удивление.

За предыдущие двадцать восемь лет ему ни разу не снился сон.

Потому что ничто не может его потревожить, и никто не может войти в его сны.

Однако вчера он оказался в ловушке странного кошмара. Но было ли такое настоящее чувство всего лишь сном?

Джин Си не знал, что это значит.

Между его бровями застыла глубокая мрачность.

*

Когда Цзинь Си вышел за дверь, он уже увидел Ци Ву, сидящего на диване и смотрящего на розовую свинью.

Эта знакомая сцена заставила Джин Си внезапно подумать, что они вернулись в прошлое.

Но когда Ци Ву повернул голову и тихо посмотрел на него, Цзинь Си проснулся. Теперь все было уже не так.

Он успокоился, подошел к ней и с полуулыбкой спросил: «Ты еще помнишь, почему ты здесь?»

"Хорошо"

Ци Ву великодушно кивнул: «Я забыл взять ключ».

"Очень хороший." Услышав этот ответ, Джин Си приподнял уголок рта: «Хорошо, что ты все еще помнишь это, так что тебе не придется притворяться, что я тебя похитил».

Ци Ву неубедительно парировал: «Я не знаю как!»

Джин Си пристально посмотрел на нее, и этот абсурдный сон появился в его голове без всякой причины.

Он подумал, что если бы во сне он мог ясно видеть лицо человека, сидящего высоко на круглой платформе, он определенно был бы похож на Ци Ву.

Нет никакой причины, он так уверен.

Ци Ву посмотрел на него с замешательством, когда он внезапно остановился, протянул руку, помахал ею перед собой и тепло сказал: «Цзинь Си, мы опоздаем, если не выйдем».

Джин Си пришел в себя, убрал неясный взгляд и небрежно кивнул: «Пойдем».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии