Глава 180: Генерал Си Джин

Цзинь Си, который не видел Ци Ву несколько дней, однажды ночью после возвращения из храма Юаньфу снова погрузился в сон.

Когда Джин Си понял, что снова спит, он снова появился в одиноком и торжественном зале.

Подсвечник в углу, газовая занавеска над головой и женщина на высоком сиденье, внешность которой он никогда не мог ясно разглядеть.

Все кажется таким знакомым.

Что он услышал перед тем, как закончился последний сон?

«…Я генерал, которого приказал Цзы Вэй».

Да это оно.

На этот раз Джин Си ясно это услышал.

Женщина, сидевшая прямо на высокой платформе, казалось, звала его.

Однако, прежде чем он смог разгадать этот странный сон, Джин Си услышал свой собственный голос.

«Я слышал, что священник — самый талантливый священник за последнюю тысячу лет. У него проницательный взгляд, и он знает судьбу. Знал ли он, что я приду сюда сегодня?»

Тихий и торжественный тон – неизгладимое наследие человека, пережившего бесчисленные крещения на полях сражений.

В этом торжественном храме он бесцеремонно раскрыл свою злую ауру и опасность.

В это время Джин Си понял, что он всего лишь сторонний наблюдатель.

Он мог только беспомощно наблюдать, как разворачивается этот абсурдный и причудливый сон.

В зале было пусто и тихо, в воздухе лишь тусклый свет свечей.

Через долгое время сверху раздался голос женщины на высокой платформе: «Знай».

Генерал, казалось, улыбнулся.

— Знаешь ли ты, священник, что это ты спас меня от офицеров и солдат во время Праздника фонарей пятнадцать лет назад?

На этот раз священник на высокой платформе молчал явно дольше.

"-Я не знаю."

С момента ее рождения священника ждала необыкновенная судьба. Ее привезли жить в храм, читать классику и изучать жертвенные ритуалы. Все было подготовкой к тому, чтобы в будущем стать священником.

В тот момент, когда она официально стала священником и объявила об этом миру, на ее плечах легла тяжелая ответственность.

 С Благодаря ее паломничеству и молитвам на протяжении многих лет люди почитали ее и восхищались ею. Своим проницательным взглядом священник изменил судьбы многих людей.

Но это было единственное, что ее не изменило.

Генерал не рассердился, он рассмеялся.

Его смех эхом разнесся по пустому залу.

«Мастер Священник, пожалуйста, запомните это время. Генерал Сидзин, человек, которого вы когда-то спасли, собирается свергнуть королевскую власть.

Беззастенчивые амбиции и желания этого человека были раскрыты перед священником.

Возможно, он забыл, что храм был величайшим источником поддержки царской власти, но все же осмелился говорить высокомерно перед самым авторитетным жрецом храма.

Возможно, он не забыл, что намеренно произнес эти слова, чтобы проверить отношение священника.

Однако у священника на высокой платформе не было ни гнева, ни других эмоций. Она была подобна богине, находящейся вне мира и смотрящей на мир сострадательным и равнодушным умом.

"Я понимаю."

«Бум! Бум! Бум! '

Звук ударов один за другим подобен оглушительной барабанной дроби на поле боя, а также неконтролируемому сердцебиению.

Джин Си снова проснулся из темноты.

Он все еще был погружен в только что приснившийся сон, но когда он проснулся, сон рассеялся, и после того, как он проснулся, от и без того размытого сна осталась лишь крошечная часть.

Он прошептал имя: «Си Джин».

Имя генерала.

Когда он собирался встать с постели, сотовый телефон, лежащий на прикроватной тумбочке, завибрировал.

Он взял и посмотрел. Это было от его дяди Гу Хуаня.

"дядя."

«Джин Си, посетите 77 мест».

Услышав это имя, Джин Си на мгновение замолчал: «Да».

*

Подача лифта продолжала снижаться, и наконец он остановился на минус седьмом этаже.

Джин Си вышел. По пути многие сотрудники проходили мимо с точными инструментами. Когда они увидели появление Джин Си, они все остановились и смотрели, как он уходит в глубины Точки 77.

Кабинет Гу Хуаня находится в полукруглом помещении, окруженном полностью прозрачным стеклом. Ниже находится обширное подземное пространство, где работает и контролируется бесчисленное компьютерное оборудование.

Джин Си подошел к стеклянному окну, опустил голову и небрежно посмотрел вниз.

Гу Хуань вышел с улыбкой.

— Эй, вот и мы.

Гу Хуан, которому уже за сорок, еще молод. Годы не оставили никаких следов на его лице, а лишь добавили ему немного элегантности и спокойствия.

Однако глаза под очками сияли резким светом. Он взглянул на Джин Си и сказал с улыбкой: «Кажется, ты в последнее время слишком расслаблен».

Цзинь Си обернулся и услышал, как Гу Хуань сказал себе: «Это из-за объекта наблюдения, который ты нашел для себя?»

Увидев, как глаза Цзинь Си потемнели от непонятного взгляда, улыбка Гу Хуаня осталась неизменной: «Вы знаете правила Раздела 77. Если вы обнаружите что-то необычное, но не сообщите об этом и действуйте без разрешения, это противоречит правилам».

Выражение лица Цзинь Си осталось неизменным, и он даже сделал ему серьёзное предложение: «Тогда ты позвонишь в полицию?»

Элегантное выражение лица Гу Хуаня застыло.

Он сердито взглянул на Цзинь Си: «Если я позвоню в полицию, чтобы арестовать моего племянника, завтра он станет ежегодной шуткой Китая».

Джин Си пожал плечами, подошел и сел на диван напротив него.

«Эта девчонка, как она себя чувствует в последнее время?»

"Я не хочу говорить."

 Гу Хуань поперхнулся и не мог не пригрозить своему неопытному племяннику: «Ты должен знать, что я имею право попросить тебя написать отчет о наблюдении».

Неожиданно его слова, которые были всего лишь шуткой, привлекли мрачные и злые глаза Джин Си: «Я не позволю ей стать напильником».

Голос у него был низкий, но тон был беспрецедентно серьезным.

Гу Хуань на мгновение был ошеломлен. Когда он пришел в себя, мрачный и злой взгляд в глазах Джин Си рассеялся, как будто это была всего лишь иллюзия.

Но Гу Хуань знал, что это не иллюзия.

"не принимайте близко к сердцу."

Он выдохнул и сказал: «Твоя мать, сестра и другие смотрят на ситуацию между тобой и этой девушкой. Как я могу осмелиться что-то сделать? Я просто хочу узнать об этом больше».

Сказав это, он улыбнулся: «Также я должен поблагодарить тебя и девочку за то, что отвлекли внимание твоей матери».

Джин Си: "."

Он не хотел такого внимания.

Джин Си почесал брови и сказал: «Она быстро учится и интегрируется в мир».

Но она по-прежнему сохраняет свой первоначальный характер, детский, любопытный ко всему и терпимый ко всему на свете.

У каждого есть жадность, но ее жадность кажется такой, будто она может отказаться от нее в любой момент. Но как могут быть в этом мире люди, у которых нет ни желаний, ни стремлений?

Гу Хуань с интересом посмотрел на расстроенные брови Цзинь Силая, в глубине души чувствуя сильное удивление.

«Похоже, твоя мама права, появление этой девушки изменило тебя».

Джин Си нахмурился: «Что?»

Казалось, он считал, что слова Гу Хуаня были смешными.

Он явно ничего не изменил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии