Глава 217: Достаточно вырастить одного Ци Ву.

Глава 217. Достаточно поднять Ци Ву.

После еды Цзинь Си спросил Ци Ву, хочет ли он поесть.

Ци Ву повернул голову и тихо посмотрел на него, заставив Цзинь Си почувствовать себя неловко.

 Паника, растерянность и страх. Это были эмоции, которые Ци Ву принес в него. В первые двадцать восемь лет, когда он не беспокоился, ее появление словно наказывало его.

— если это можно считать наказанием.

В конце концов, Цзинь Си исполнил свое желание, вышел из дома с Ци Ву и пошел поесть в ближайший парк.

В этом сообществе очень высокий уровень безопасности, и команду безопасности сообщества даже часто обыскивали для ареста многих папарацци, скрывающихся поблизости.

Ци Ву тихо шел рядом с ним, и он смутно помнил, как они с Ци Ву впервые пошли поесть.

В то время маленькая девочка, очевидно, все еще очень зависела от него.

В глазах Джин Си появился намек на раздражение, когда он подумал, что пережил столько неприятностей из-за колебаний и страха.

Погода сейчас постепенно становится зимней, и, когда вы выходите на улицу, постепенно наступают холода.

Цзинь Си опустил глаза и посмотрел на руку Ци Ву, висящую рядом с ним.

Кости рук тонкие, кровеносные сосуды чистые, как нефрит, и даже вены в порядке.

Однако, поскольку погода стала холоднее, Джин Си увидела, что тыльная сторона ее рук была настолько холодной, что появился слабый фиолетовый цвет.

Движения вашего рта всегда на шаг быстрее, чем вы думаете в своем сердце.

«Хочешь держаться за руки?»

— неожиданно спросил он.

Ци Ву остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Джин Си не был уверен, но не пожалел о своих словах.

Он не знает, хочет ли Маленькая Лимонная Конфетка по-прежнему приблизиться к нему.

В то время как Цзинь Си замедлил дыхание и выглядел слегка смущенным, Ци Ву спокойно протянул руку.

Она раскинула ладони вверх, как будто это было молчаливое искушение.

Когда Джин Си пришел в себя, его ладони подсознательно полностью обхватили ее руки своими ладонями, крепко сковывая их и не позволяя ей вырваться на свободу.

"Это больно."

Ци Ву мягко напомнил ему.

Затем Джин Си немного расслабился, как будто только что проснулся ото сна, но все еще сохранял крепкую хватку.

Ему всегда было тепло, даже в эту холодную зиму, его ладони все еще остаются теплыми, и кусочки тепла таким герметичным образом передаются холодной коже Ци Ву. На маленьких руках.

Поселок все еще находится на некотором расстоянии от близлежащего парка, но Джин Си совсем не нетерпелив. Ему даже хотелось бы, чтобы дорога была длиннее.

Рука Ци Ву постепенно стала теплой, и Цзинь Си немного расслабился.

Однако он довольно настойчив.

Тонкие кончики пальцев раскрыли ладонь Ци Ву, а затем его костяшки пальцев погрузились в щель вдоль текстуры, сцепившись с ее пальцами, плотно прилегая и неразлучные.

Возникает почти интимная близость.

У Ци Ву не было другой реакции.

Увидев это, Джин Си не мог не поднять уголки рта.

Многие старики и женщины катали трехколесные велосипеды и устанавливали ларьки на обочине дороги. Джин Си растрогался и купил пакетик жареных в сахаре каштанов.

Обжаренные в сахаре каштаны старика были полны зерен, и каждый жарился до тех пор, пока не открылась трещина, обнажив каштаны внутри, окрашенные в золотой цвет и источавшие сладкий запах.

После того, как Цзинь Си взял мешок с жареными в сахаре каштанами и заплатил за него, он ясно почувствовал любопытный взгляд Ци Ву на своей руке.

Он не мог не глубоко задуматься: может быть, он мог бы спасти страну, выбрав кривую и сначала откусив живот Ци Ву?

Жареные каштаны только что вытащили из железного горшка и все еще были горячими, поэтому Цзинь Си не отдал их Ци Ву напрямую.

Взгляд Ци Ву мгновенно упал на золотистое и пухлое каштановое мясо в его руке, и Цзинь Си почувствовал неприятный привкус в своем сердце.

Он намеренно промолчал и не передал каштан.

Как и ожидалось, Ци Ву что-то понял, поднял голову и сердито посмотрел на него.

Ее зрачки были слегка приоткрыты, а яркие брови отражали лицо Джин Си с улыбкой на губах.

Джин Си в хорошем настроении скривил губы и поднес каштан к губам: «Я не буду тебя дразнить, просто съешь».

Ци Ву с сомнением опустил голову, кусая каштан, который держал в руках Цзинь Си, и его теплые губы ласкали кончики пальцев Цзинь Си…

Цзинь Си почувствовал, будто его внезапно ударило током, и когда Ци Ву откусил каштан, он внезапно убрал палец.

Кончики его пальцев все еще чувствовали влажное тепло, отчего грудь резко и внезапно забилась.

Очевидно, что у него были плохие намерения, но в конце концов именно он пострадал.

Его темные и глубокие зрачки на мгновение уставились на Ци У, жующего каштан, а его низкий и прохладный голос был испорчен легкой хрипотцой: «Это вкусно?»

Сладкий аромат расцвел во вкусовых рецепторах, и наряду с мягкой восковой текстурой брови Ци Ву удовлетворенно расширились.

Она слегка кивнула и ответила на вопрос Джин Си.

"вкусный."

Итак, следующую часть путешествия Джин Си покорно работала кормилицей, кормя ее до тех пор, пока она не выглядела удовлетворенной.

Когда они достигли входа в парк, Цзинь Си посмотрел на полупустые жареные каштаны в своей руке и неслышно вздохнул.

— Всегда такое ощущение, что он воспитывает дочь.

Однако я боюсь, что даже если у них с Ци Ву в будущем появится дочь, они не будут с ней так терпеливы.

Достаточно поднять одну Ци У.

Джин Си купил пачку влажных салфеток в ближайшем магазине и попытался вытереть липкие ощущения на руках.

 По пути он всегда очищал ракушки и клал их в рот Ци Ву, не желая, чтобы она брала их руками.

После того, как Цзинь Си закончил выбрасывать мусор, он собирался повернуться, чтобы удержать Ци Ву, но когда он обернулся, он был ошеломлен.

Там, где они только что стояли, фигуры Ци Ву больше не было.

Паника и гнев, внезапно возникшие в нем, почти подавили его разум…

Однако, как только он повернул голову, Цзинь Си увидел Ци Ву, разговаривающего с женщиной недалеко справа от него, с легким смехом и смехом.

Она встретила знакомого?

Она всегда собирала вокруг себя множество людей, как мужчин, так и женщин, которые отдавались ее милосердию и кротости.

Джин Си взглянул на разговаривавшую с ней женщину. Она выглядела знакомой, но он не мог вспомнить ее имени.

Но когда он подумал, что это явно время, проведенное им с Ци Ву наедине, на его лице появился явный намек на неудовольствие.

"С кем ты разговариваешь."

Неожиданно прозвучал голос Джин Си.

Выражение лица Ци Ву осталось неизменным. Она обернулась и спокойно сказала: «Я встретила сестру Е».

Е Фанлин была удивлена, случайно встретив Ци Ву, но когда она увидела, как Цзинь Си появился позади Ци Ву, удивление вскоре переросло в испуг.

«Джин, Цзинь Шен?!»

Она была так напугана, что ее язык дрожал.

Безразличный и критический взгляд Джин Си упал на нее со слабой мыслью в глазах, как будто он думал о том, кто она такая.

Этот взгляд был очень знаком Е Фанлину.

Она сказала с мертвыми глазами, ничего не выражая: «Я Е Фанлин, мы сняли «Седьмую камеру».

Закончив говорить, выражение ее лица внезапно стало тонким, и ее глаза продолжали задерживаться на Ци Ву и Цзинь Си.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии