Глава 318. Ци Ву встречает своих родителей.
".хороший."
Джин Си ответил тупо.
Наконец, он сел с Ци Ву и рассказал ей о положении семьи Си.
Иногда у Ци Ву не было другого выбора, кроме как разоблачить кого-то, кто пытался его оклеветать, но Цзинь Си всегда был рад это сделать.
К тому времени, как я закончил говорить, постепенно приближались сумерки.
Джин Си снова обнял ее, успокаивающе потер щеку и прошептал любящим голосом: «Короче, ты им всем нравишься».
Ци Ву вдруг сказал: «Тогда пойдем покупать подарки!»
???»
Джин Си был ошеломлен.
Он какое-то время не мог отреагировать: «Что, что».
"Подарок."
Ци Ву торжественно сказал: «Разве тебе не нужно готовить подарки при встрече со старшими?»
ˆ «.»
Джин Си не мог не завидовать. Ци Ву, похоже, не подарил ему никаких подарков. Поэтому он поджал губы и неловко сказал: «Все в порядке, их это не волнует».
Ци Ву мог сразу увидеть все в его сознании.
Поэтому она намеренно наклонила голову и сказала: «Но я также хочу приготовить для тебя подарок, ты не возражаешь?»
...Конечно, меня это волнует.
Джин Си поперхнулся, а затем быстро сменил тон.
Наконец, Цзинь Си и Ци Ву пошли выбирать подарки.
*
День, когда Ци Ву встретил своих родителей.
Семья Си, заранее узнавшая эту новость, долго готовилась. Домашние дети не могли усидеть на месте, поэтому Си Цзинья придумала, как убить двух зайцев одним выстрелом, попросив Си Хуаньрань украсить дом, а также попросила ее привести с собой Фу Чэнганя.
Си Хуаньжань чувствовал, что ему поручено важное задание, и выполнял его очень активно.
Она не только носилась по гостиной, но и потянула за собой брата, чтобы тот присоединился к ним.
Поэтому, когда семья Си занята, вы всегда можете увидеть Си Хуаньрань, прыгающую вверх и вниз по-разному, в то время как Фу Чэнгань имеет напряженное лицо и беспомощно бежит за ней.
Госпожа Си была обеспокоена и удивлена одновременно, когда увидела, что умеет так хорошо танцевать.
«Ты так счастлив, что у Хуаньраня есть тетя?»
Си Хуаньрань торжественно кивнул, а затем бесцеремонно присвоил себе заслугу: «Это вся заслуга Хуаньраня в способности моего дяди жениться!»
Си Цзинья подошла, ткнула дочь в лоб, улыбнулась и выругалась: «Ты смеешь говорить это в присутствии своего дяди?»
Си Хуаньжань мгновенно почувствовала себя виноватой и прикрыла лоб рукой, не смея высказаться.
В это время поспешно вошла экономка семьи Си.
«Молодой мастер и мисс Ци здесь».
На мгновение госпожа Си и Си Цзинья посмотрели друг на друга, чувствуя себя немного взволнованными. Си Цзиньпин и Фу Шичэнь, игравшие в шахматы в гостиной, также остановились и встали.
Что же касается неугомонной Си Хуаньжань, то она убежала, как только услышала эти слова, не забыв при этом утащить за собой брата.
Так что Фу Чэнганя вытащили с растерянным выражением лица.
Когда маленькая девочка увидела двух человек, появившихся в двери, она проигнорировала своего дядю и крикнула: «Милая сестренка!»
Как только она закончила говорить, она подбежала и сказала: «Нет, мне придется называть тебя тетей!»
Глядя на летящую к ней Си Хуаньрань, Ци Ву спокойно отпустила руку Цзинь Си, наклонилась и подняла маленькую девочку.
Си Хуаньрань обвила руками шею Ци Ву, застенчиво поцеловала ее в щеку, а затем улыбнулась: «Красивая сестра — тетя Хуанраня~~~»
Джин Си: "."
Он был недоволен, когда его ладони вдруг опустели.
Фу Ченган молча подошел.
Сначала он посмотрел на Цзинь Си и позвал: «Дядя». Затем он посмотрел на Ци Ву и осторожно позвал: «Тётя».
Ци Ву видел его нервозность и не мог не улыбнуться.
Свободной рукой она коснулась головы маленького мальчика: «Я приготовила подарок для Чэнганя».
Фу Ченган застенчиво поджал губы. Хотя он и притворялся не по годам развитым, ожидание в его глазах выдало его.
"Подарок!"
Си Хуаньрань удивленно воскликнул: «У Хуанраня тоже есть дар!»
Ци Ву кивнул: «Они все».
"Большой!"
Затем Си Хуаньжань призвал их быстро войти в дом.
Когда они вошли в дом, остальные уже стояли у двери гостиной и ждали их.
Госпожа Си и Си Цзинья подошли первыми.
Госпожа Си улыбнулась и сказала Ци У: «Спасибо, что пришли в наш дом и стали нашей семьей».
Ее глаза наполнились облегчением.
Только что она наблюдала, как Джин Си и Ци Ву вошли издалека, как будто она видела какую-то сказочную пару.
Даже тени, падающие за ними, идеально подходят.
Она и раньше беспокоилась о судьбе своего сына, но только когда появился Ци Ву, она наконец поняла, почему у Цзинь Си такая судьба.
Все его ожидание было ее появлением.
Госпожа Си верит в буддизм, поэтому у нее четкое понимание причины и следствия. У нее возникла эта интуиция, когда она увидела Ци Ву.
Сказав это, она сняла зеленый нефритовый браслет со своего запястья и надела его на запястье Ци Ву.
Светлая кожа и браслет из зеленого нефрита идеально дополняют друг друга.
Госпожа Си вздохнула от волнения: «Это мне подарила моя мать, когда я была взрослой. Теперь, когда оно в ваших руках, его можно рассматривать как своего рода наследство».
Си Хуаньрань уже забрала ее мать, поэтому, когда Ци Ву услышала эти слова, она шагнула вперед и обняла госпожу Си. Она прошептала: «Спасибо».
Следующий шаг – знакомство.
Представляя Фу Шичэня, Ци Ву моргнул: «Фу Донг».
Фу Шичэнь кашлянул и сказал: «Просто называйте меня зятем, как Цзинь Си».
Говоря об этом, он должен поблагодарить Ци Ву. Если бы она не появилась и не сделала извращенца Джин Си, наконец, похожим на нормального человека, у него не было бы сейчас столько времени, как у пары.
Вскоре Ци У был окружен семьей Си и вошел в ресторан.
Си Хуаньжань дядя бросил ее отцу за воротник пальто. Она поджала губы и сказала обиженным тоном: «Хуаньрань хочет сесть рядом с моей прекрасной сестрой».
Фу Шичэн беспомощно обнял дочь и взглянул на Цзинь Си.
«Сейчас я нетерпелив по отношению к Хуанрану. Когда в будущем у тебя появится дочь, тебе придется нести ответственность за последствия».
В любом случае, он просто ждал того дня, когда Джин Си перевернется.
Джин Си нахмурился и фыркнул: «Это невозможно».
Си Цзинья: «Это решаете не вы, а Ци Ву».
Ведь иметь детей или нет во многом зависит от желания Ци Ву.
За обеденным столом внимание мгновенно сосредоточилось на Ци Ву.
Джин Си не мог не занервничать.
Он не хочет детей
В конце концов, он и мир Ци Ву были вместе всего лишь долгое время, и он не мог смириться с еще одной жизнью, крадущей внимание Ци Ву.
Но, глядя в глаза Ци Ву, Цзинь Си медленно произнес фразу: «Я послушаю тебя».
Си Цзиньпин, сидевший в кресле, рассмеялся и выругался: «Правда, ты просто так трепаешь уши перед тем, как женишься. Как ты можешь иметь хоть какой-то характер?»
Миссис. Си, которая все еще хвалила своего сына и невестку, мгновенно оглянулась: «Что ты сказал?»
(Конец этой главы)