Генерал ничего не сказал, спокойно ожидая окончания колдовского танца храмового священника. Ситуация на месте происшествия ее совершенно не затронула.
Пока храмовые жрецы не закончили танцевать, окружающие звуки постепенно становились тише.
Священник храма остановился и спокойно посмотрел на ситуацию внизу.
Присутствующие князья и министры один за другим опустились на колени и в панике сказали: «Пожалуйста, попросите священника взять на себя ответственность за общую ситуацию».
Король некомпетентен, и только храмовые священники способны стабилизировать ситуацию.
В самом деле, всякий проницательный взгляд может увидеть, что военная власть у алтаря принадлежит полководцу, но если его прямо просят, не значит ли это, что они признают его власть?
Жрец храма ничего не сказал и просто молча наблюдал за фарсом.
Когда пятый принц узнал, что за охрану церемонии жертвоприношения отвечает генерал, он понял, что обязательно проиграет. В конце концов, та маленькая сила, которую он сравнивал с генералом, была все равно, что бросить яйцо в камень.
Но если он убьет Шестого принца, прежде чем проиграть, он победит.
Как жаль - пятый принц с горечью посмотрел на шестого принца, а затем переключил свое внимание на генерала.
«Генерал очень хорошо предсказывает события. Боюсь, вы все это спланировали».
Си Цзинь саркастически усмехнулся: «Если ты хочешь винить меня, то это у тебя недостаток мозгов. Ты был достаточно глуп, чтобы сделать это во время церемонии жертвоприношения».
«Ах».
Пятый принц внезапно рассмеялся: «У меня нет мозгов?»
«Я действительно безмозглый, но я не настолько глуп». — сказал он, обратив взгляд на сострадательного и равнодушного храмового священника на высокой платформе.
Почувствовав его взгляд, взгляд храмового священника упал на него.
«Высокопоставленные храмовые священники — не что иное, как это!»
Пятый принц зло и дико рассмеялся: «Ты единственный, кто выбрал бы этого никчемного Си Яня!»
Отходы Си Янь: «.»
Нет-нет-нет, неужели кто-то помнит это уже несколько лет?
Си Цзинь нахмурился, вырвался из крепкой хватки короля и вышел.
— Ты не можешь этого говорить.
То, как он смотрел на пятого принца, уже было похоже на мертвеца.
Пятый принц вдруг успокоился и даже как-то странно засмеялся.
"Начать."
Он говорил резко.
Никто из присутствующих не отреагировал на эту необъяснимую фразу, но Си Цзинь внезапно посмотрел в сторону храмового священника.
Под алтарем также стояла стража. В это время один из стражников внезапно схватил длинный меч и напал на храмового священника.
Зрачки генерала задрожали. Когда он бросился вперед, он внезапно встретил взгляд храмового священника.
В одно мгновение у него не было времени думать, он протянул руку и крепко схватил острый меч, а затем использовал всю свою силу, чтобы сбить стражника с ног.
Его удар был беспощаден. Внутренние органы охранника потряслись, он сплюнул кровь и скатился по ступенькам.
Генерал все еще держал длинный меч, хотя с его ладони капала кровь, бесконтрольно капая на землю.
— Тебе следует наложить повязку.
"ты видел это?"
Они оба говорили одновременно.
Священник храма помедлил, но генерал сказал себе: «Ты знаешь, я тебя спасу, мне еще придется благодарить тебя за доверие?»
ˆ «.»
Она просто говорила ему фактами, что его ждет несчастье, если он приблизится к ней. Это было то, что она уже определила, и она никогда не сможет удержать людей вокруг себя.
«Я не могу изменить твое мнение, а ты не можешь вмешиваться в мой выбор».
Генерал произнес эти слова спокойно, а затем отбросил ****-меч в сторону. Несмотря на то, что шрам на его ладони глубоко вошел в его тело, он все равно спустился по ступенькам, не меняя выражения лица.
Глядя на расстроенного пятого принца, его голос был полон безграничного убийственного намерения: «Уведите его».
Как только генерал произнес эти слова, все присутствующие в оцепенении пришли в себя.
Они просто не могут себе представить, что настоящая цель этих пяти принцев — убийство храмового священника? !
Это более непростительное преступление, чем пошатывание королевской власти! !
Группа служителей в страхе опустилась на колени. Даже король не смел больше съеживаться в углу. Он выбежал и серьезно спросил: «Если священник испугается, пятого ребенка я точно не дам пощадить!»
На него упало внимание храмовых священников.
Тело короля задрожало, и он ясно почувствовал, что на него упало Око Прозрения.
Через мгновение храмовый жрец отвела взгляд, и она спокойно спустилась по ступенькам: «Пришло время королю утвердить принца».
Сказав эти слова, она ушла под **** нескольких священников, которые в шоке и гневе бросились ее встречать.
Король: "."
Когда он думал о своих сыновьях, которые яростно боролись за власть, он чувствовал себя бессильным, когда смотрел на еще живых принцев, и чувствовал небольшое облегчение, когда прикасался к Си Яну.
Среди группы сыновей Лао Цзю последовал за ним, что успокоило его больше всего.
О том, что произошло во время церемонии жертвоприношения, все присутствующие имели молчаливое соглашение не предавать это огласке внешнему миру.
Но когда генерал казнил пятерых принцев, пятерых до неузнаваемости повесили на городской стене столицы для всеобщего обозрения.
Пятый принц находился в таком плачевном состоянии, что его психологическое состояние было немного плохим. Он не мог вынести этого на месте, и его рвало без остановки. Несколько еще живых князей тоже пришли посмотреть, их лица побледнели, и с тех пор на них появилась психологическая тень.
Под ропот народа все князья и министры успокоились.
В первом ресторане столицы.
Вся информация, собранная людьми Си Янняня, касалась переезда генерала, а также принцев и министров, которые из-за него осели.
Он показал Си Джину большой палец вверх.
«Лучше, если вы сделаете это чисто и аккуратно, теперь так лучше. Этим людям придется долго держать хвост поджав ноги».
Си Цзинь нахмурился, и его тон был полон нетерпения: «Такой дурак смеет строить заговор против нее».
ˆ «.»
Си Янь слегка кашлянул, думая, что генерал действительно становится все более беспринципным и неприкрытым.
Его глаза сверкнули, и он с интересом спросил: «Ты помирился с храмовым священником?»
".Нет."
Тон Си Джина стал раздраженным.
Он взглянул на стол. Вина не было, и его брови внезапно нахмурились.
Си Янь увидел все его действия и дернул уголком рта: «Хватит искать вино. Если ты продолжишь так раздражать, ты выпьешь всю мою коллекцию спиртных напитков».
Сменив тему, он добавил: «Мой отец послал меня к храмовому священнику. Ты хочешь, чтобы я что-нибудь принес?»
"вы идете?"
Критический и недовольный взгляд Си Цзинь упал на него.
Си Янь еще больше потерял дар речи: «За то, что произошло у алтаря, и чтобы извиниться перед храмовым священником, мой отец вынул много хороших вещей из сокровищницы. Если у тебя есть что-нибудь, что ты хочешь дать ей, я дам это вам." Возьми это с собой."
Слушая слова Си Яня, Си Цзинь действительно начал серьезно об этом думать.
Наконец он пришел к выводу: «Ни одно из тысяч сокровищ мира не может сравниться с ней».