«Кхм». Си Янь откашлялся: «Это связано с народной легендой о потере страны».
«Говорят, что среди пропавших людей есть женщина в одежде. Она родилась со слабым зрением, и то, что она видела в ее глазах, было лишь размытыми тенями. Однажды она спасла раненого мужчину, стиравшего белье у реки, и Они становились все ближе и ближе с каждым днем. , надеясь использовать этот свет, чтобы указать ей путь, но как раз в тот момент, когда он собирался отпустить ее, его враги пришли, чтобы убить его. Прежде чем он умер, мужчина изо всех сил пытался высвободить лампу, его душа превратилась в фитиль. лампа никогда не перегорала».
Си Янь очень хорошо знал, что независимо от того, были ли эти народные легенды правдивыми или ложными, все они доверяли людям свои заветные желания, поэтому никого не волновали причины появления легенд.
Он улыбнулся и сказал: «Поэтому позже обычай Фестиваля фонарей имел дополнительное значение для неженатых мужчин и женщин».
"Вот так вот."
Храмовый священник слегка кивнул.
Си Янь внезапно вспомнил об этом. Он знал, что храмовый священник не появится на Фестивале фонарей и не сможет увидеть грандиозную сцену с тысячами цветущих фонарей, но он также знал, что, если он просто скажет ей это, она выслушает очень внимательно.
— Верно, священник.
Прежде чем уйти, Си Янь внезапно вспомнил о трёх больших ящиках с сокровищами Си Цзинь.
Хоть хороший брат и не человек, но все равно хотел ему помочь: «В качестве извинения генерал прислал три больших ящика».
Священник храма был уклончив и смотрел, как Си Янь уходит.
После этого три больших ящика действительно остались в храме священника, хотя священник храма лично не посещал их и не открывал.
«Банкет Фестиваля фонарей?»
В ресторане Си Джин повторил эти три слова.
Си Янь странно посмотрел на это, но быстро понимающе кивнул: «Правильно, вы уже много лет сражаетесь за границей, поэтому вы, вероятно, не знаете о Фестивале фонарей».
Услышав это, в глазах Си Джина мелькнул намек на холодный сарказм.
Банкет в честь Фестиваля фонарей оставил у него не очень хорошее впечатление.
но-
Выражение его лица слегка смягчилось. Единственная причина, по которой он помнил Фестиваль Фонарей, заключалась в том, что в тот день он встретил нового преемника храмового священника.
В то время у Си Цзинь не было других мыслей о ней, он просто хотел увидеть истинное лицо храмового священника под слоями укрытия.
Но по мере того, как этот вопрос стал его навязчивой идеей, его разум постепенно изменился и превратился во все более опасную ситуацию.
После встречи с храмовым священником он внезапно понял, что его одержимость уже проникла глубоко в его кости, и он начал жаждать большего.
Итак, слова, которые Си Янь объяснил храмовым священникам два дня назад, были повторены перед генералом.
«Выражать свои чувства друг к другу».
Си Джин пробормотал эти слова, его глаза сверкнули от удивления.
Си Янь увидел выражение его лица и сразу же почувствовал плохое предчувствие: «Что ты хочешь делать?»
Си Джин взглянул на него, а затем необъяснимо рассмеялся.
ˆ «.»
У Си Яня заболела голова, когда он увидел выражение его лица. «Не думай об этом. Это невозможно. Храмовый священник никогда не видел Банкета Тысячи Фонарей».
«Святая гора настолько высока, а ветер дует против направления, что эти светильники не могут доплыть до подножия Святой горы. Даже если они могут плавать, они не могут достичь той же высоты, что и храм священника».
— Ну и что, я позволю ей это увидеть.
Генерал равнодушно поднял подбородок, глаза его сияли уверенностью, что он обязательно победит.
После этого Си Янь редко видел генерала. Чтобы осуществить это дело, он начал хлопотать.
День праздника Фестиваля фонарей.
Каждый фестиваль храм делает перерыв, чтобы люди могли выйти и отдохнуть, поэтому в этот день храм явно был намного более пустынным.
За исключением стражников и священников, посвятивших себя сельскому хозяйству, большинство людей отправились в столицу, чтобы присоединиться к веселью.
В этот день луна стояла высоко на небе, и ясный свет холодной луны падал на землю, проникая в горы и леса, и пронизывая землю.
Жаль, что ажиотаж столицы невозможно передать священнику храма.
В одиноком и тихом зале храмового священника сопровождала лишь полная луна над головой.
Она спокойно сидела на высокой платформе жреческого храма, держа под руками несколько раскрытых томов, но движения ее рук оставались неизменными, как будто она медитировала или в оцепенении.
В оцепенении она подняла голову, глядя сквозь слои занавесей на высокой платформе, через главный зал, на яркую и теплую столицу внизу.
В это время должно быть чрезвычайно оживленно.
Жрец храма слегка покачала головой и собиралась отвести взгляд, чтобы сосредоточиться на книге перед ней, но в мгновение ока в ее глазах вспыхнул огненно-красный свет.
?)
На лице храмового священника отразилось настоящее изумление.
Она смотрела на лампу, которая плыла у подножия святой горы и пыталась подняться наверх. Форма лампы была немного странной и не изысканной, но она была очень живучей.
Несмотря на то, что он был против ветра, он раскачивался на ветру, но все равно сильно плыл в направлении храма священника.
— Это был первый раз, когда храмовый священник увидел летящую лампу, но это все равно была лампа, принадлежавшая ей.
В оцепенении она спустилась с высокой платформы, молча вышла из дворца и, наконец, остановилась у входа во дворец.
Она долго смотрела на лампу, улыбка в ее глазах промелькнула.
"Достаточно." Она вдруг сказала: «Пойдем в более свободный мир».
Внезапно ударил порыв странного ветра, и лампа, упорно работавшая против ветра, была унесена этим ветром и поплыла в сторону шумного района столицы, чтобы никогда не вернуться.
Жрец храма продолжал смотреть, как лампа ускользает из виду, затем повернулся и вошел в храм.
У подножия Святой Горы.
Си Цзинь увидел, что он потратил много рабочей силы и нашел много мастеров, которые заставили лампу плыть в направлении храма священника. Неожиданно, как раз в тот момент, когда он уже почти добился успеха, лампа внезапно поплыла в сторону столицы, не возвращаясь.
"Проклятие."
Он яростно нахмурился, и мрак в его глазах почти переполнился.
Си Янь, находившийся неподалеку, посмотрел на эту сцену и воскликнул: «Хорошо, это ожидаемо, не так ли?»
Си Джин оглянулся на него и нахмурился: «Почему ты все еще здесь?»
Си Янь поперхнулся и хотел отругать его за безжалостность.
Однако, когда я подумал, что его хороший брат, вероятно, все еще находится в стадии меланхолии, подумав об этом, я все равно не добавил оскорбления к травме.
Си Янь подошел и похлопал его по плечу: «Думаю, священник, должно быть, это видел».
"откуда вы знаете."
Си Цзинь внезапно поднял голову и уставился на него, его тон был очень недобрым, как будто он говорил: «Можете ли вы понять ее лучше, чем я?» '
«.» Си Янь потерял дар речи: «Можете ли вы перестать быть сумасшедшим и ревновать?»
«Я уже спрашивал священников. Во время Фестиваля фонарей священники будут читать книги на высокой платформе. С этой позиции открывается панорамный вид на горные пейзажи. Ваша лампа плывет так высоко, она, должно быть, видела это. "
Услышав, что сказал Си Янь, выражение лица Си Цзинь смягчилось.