Глава 483: Предыдущая жизнь, часть 21.

На следующий день мероприятия Фестиваля фонарей продолжились, и огни в столице по-прежнему были яркими ночью, словно фейерверк.

Генерал больше не мог сдерживаться, следуя за ночью, он очень умело перелез через высокую стену храма и взобрался на пышное дерево во дворе священника храма.

Сегодня вечером священник храма не читал в главном зале. Вместо этого он держал длинный меч во дворе бокового зала, повторяя практику владения мечом, не чувствуя при этом скуки.

Те, кто следил за каждым ее движением, не скучали. Вместо этого они с большим интересом наблюдали за ее жестом держания меча. Они не могли насытиться этим.

После того, как очередная серия движений мечом закончилась, храмовая жрец плавно и естественно убрала меч. Она вдруг подняла голову и посмотрела прямо на генерала, которого скрывала густая листва.

Сиджин.

Генерала, казалось, возбудил ее голос. Он взволнованно спрыгнул с дерева и по двое подошел к ней: «Ты только что назвала мое имя?»

Не далекий и холодный «генерал», а «Сы Джин».

Хотя тон особо не изменился, это уже большое улучшение по сравнению с голосом генерала.

Депрессия и раздражение генерала, вызванные ее пренебрежением некоторое время назад, полностью исчезли в одно мгновение. Если бы у него был хвост, он, вероятно, в это время радостно вилял бы в сторону храмового священника.

Генерал спросил ее: «Вы видели свет вчера вечером?»

.Видеть."

После секундного колебания храмовый священник ответил как обычно, а затем радость на лице генерала стала еще более неприкрытой.

«В этой штуке нет ничего необычного». Генерал сказал: «Но пока вы этого не видели, я постараюсь найти способ».

Вещи, которые являются обычными и незначительными в глазах мира, могут быть новыми в глазах храмовых священников.

Глаза храмового священника слегка шевельнулись, но она повернулась с мечом в руке. Кажется, она о чем-то задумалась. Она слегка повернула голову и сказала: «Генерал, ваше место на лугу».

Си Цзинь слегка нахмурился: «Ты намекаешь на меня? Но те кочевники на границе были напуганы мной раньше, и они не сделают этого снова в ближайшее время».

Несмотря на то, что он вернулся уже более полугода назад, большая часть войск все еще находится на утраченной границе. Учитывая его прежнюю политику сдерживания, он не верит, что эти племенные народы так быстро контратакуют.

Жрец храма лишь улыбнулся, затем повернулся и вошел в дом.

На этот раз Си Джин не злилась и не грустила из-за ее ухода. Он стоял во дворе бокового зала, его глаза были задумчивыми и глубокими.

Налетел порыв ветра, лиственные деревья развевались ветром и издавали шорох, стряхивая листья.

Си Джин поднял голову и взглянул на порыв ветра, затем повернулся и ушел.

На следующий день генерал пошел прямо в ресторан, чтобы найти Си Яня, но Си Яня сегодня здесь не было.

Раньше он развлекался в этих гуранских ресторанах, чтобы закрепить свой статус «бесплатного и легкого отброса», но сегодня его там нет.

Управляющий ресторана был доверенным лицом Си Яня и лицом, ответственным за сбор разведывательной информации. Он осторожно провел Си Цзинь в ложу, а затем торжественно опустил голову: «Генерал, Его Высочество вошел во дворец рано и до сих пор. Еще не вернулся».

Пальцы генерала, державшие чашу с вином, слегка замерли, и он поставил бокал с вином, не меняя выражения лица. Его острый взгляд упал на стюарда: «Кто еще здесь, кроме него?»

«Есть также третий принц, шестой принц и несколько министров префектур и штатов».

«Министры Дичжоу». Си Цзинь пробормотал эти слова: «Что произошло в Дичжоу».

"." В глазах стюарда промелькнуло сомнение, и он понизил голос: «Я слышал, что восстание».

Управляющий осторожно поднял голову и взглянул на генерала, затем быстро опустил голову: «Кроме того, эти префектуры находятся очень близко к границе».

"да."

Стюард быстро ушел.

Генерал сидел один в комнате, думая о том, что только что сказал управляющий, и невольно связал это дело с намеком храмового жреца.

Он никогда не сомневался в ее способностях, поэтому, услышав ее слова, он подсознательно подумал о стабильности границы.

Кто бы мог подумать, что проблема не внешняя, а внутренняя.

Хотя королевская семья Си правит уже более трехсот лет, система постепенно демонстрирует признаки упадка и жесткости. Однако с храмом затерянная страна все эти годы жила мирно, и никаких крупных событий не произошло.

— А если храм рухнет?

Си Джин внезапно перестал думать.

Он не хотел продолжать думать об этом. Если храм рухнет, что будет с храмовыми священниками? Со своим характером она обязательно погибнет вместе с храмом.

'бум! '

Выпив бокал крепкого вина, Си Джин яростно поставил чашку на стол, издав резкий звук.

Его глаза были темными, сквозь них струился слабый зловещий свет, глубокие и мрачные.

 Си Янь открыл дверь крыла и увидел, что все его тело излучает ауру, с которой нелегко справиться. Вся его личность была похожа на убийцу, стоящего среди горы трупов и моря огня, выглядящего злобным и неуправляемым.

Он изо всех сил старался думать о том, кто снова его обидел, и ему потребовалось много времени, чтобы придумать такую ​​возможность: «...Ты снова врезался в стену храмовым священником?»

Си Джин пришел в себя и сердито взглянул на него.

— Ты ходил во дворец?

Си Янь не удивился, что узнал об этом. Управляющий ресторана уже сказал ему, когда он подошел.

"Да." Си Янь кивнул, подошел и сел напротив Си Цзинь. Он налил себе бокал вина и сказал: «Государственный министр сбежал».

"Побег."

Услышав это слово, Си Джин холодно рассмеялся.

«Он не только сбежал, но и пригласил министров из нескольких близлежащих префектур приехать в столицу и сообщить, что в префектурах готовится восстание».

Си Джин тут же оглянулся и нахмурился: «Это серьезно?»

Си Янь ответил не сразу. Он вздохнул, а затем сказал под все более опасным взглядом Си Джина: «Думаю».

Его взгляд упал на уличную сцену за окном.

Столица всегда была самым процветающим городом затерянной страны, поэтому улицы всегда были сценой мира и довольства, гармонии и спокойствия. Но в приграничных штатах, вдали от столицы, ситуация ужасная, и люди несчастны.

«Вы должны лучше меня знать ситуацию в приграничных районах».

Услышав это, Си Джин несколько секунд молчал, а затем ответил: «Да».

«Он слишком далеко от столицы, чтобы на него обращали внимание, а поскольку он круглый год находится в центре войн, многие люди вынуждены бежать. Позади остались только старые, слабые, больные и инвалиды».

Добыча, полученная ими в предыдущих битвах, включая еду и одежду, также была разделена между солдатами Си Джина.

«А поскольку там много гор, лесов и скал, оно стало местом, где прячутся и создают проблемы многие бандиты».

Си Джин потер брови. Местные государственные министры ничего не предприняли. Даже если бы они захотели, у них не было сил. А своих солдат он вел воевать на границе круглый год, поэтому не всегда мог обращать внимание на ситуацию в тылу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии