Глава 490: Предыдущая жизнь 28

Он внимательно посмотрел на закрытую дверь дворца и собирался уйти, когда внезапно услышал щелчок и дверь открылась.

В одно мгновение Си Янь удивлённо обернулся.

Со Тэллоу тоже на мгновение был ошеломлен, а затем взволнованно отсалютовал: «Мастер-священник».

Си Янь тупо смотрел на растерянного храмового священника, и его ясные и яркие глаза, казалось, были покрыты легкой дымкой.

Он обеспокоенно сказал: «Священник?»

«Си Янь». Взгляд храмового священника упал на него, и он пробормотал: «Я плохо вижу».

Си Янь была сбита с толку еще больше, чем она. Когда он собирался спросить ее о том, чего она не могла ясно видеть, храмовый священник уже ответил: «Я не могу ясно понять, почему он это сделал».

ˆ «.»

Си Янь внезапно замолчал.

Он тоже не мог этого понять.

Священник храма, казалось, вышел именно для того, чтобы сказать это. Она опустила глаза и тихо сказала: «Возвращайся».

Той ночью повстанцы атаковали столицу напрямую.

Люди в страхе прятались по домам, глядя на полыхающее огнем небо снаружи, сопровождаемое ревом повстанцев и звуками звона мечей и ружей.

Повстанцы ворвались во дворцы принцев и министров, захватили в плен тех, кто не успел вовремя убежать, а затем ворвались во дворец. Генерала среди этих людей не было.

Си Янь посмотрел на повстанцев, окружавших дворец его принца, и не удивился, но посмотрел на лейтенанта Си Цзинь перед собой и холодно сказал: «Я хочу увидеть Си Цзинь».

Заместитель генерала опустил голову, не меняя выражения лица: «Ваше Высочество, пожалуйста, оставайтесь здесь».

Его тон был уважительным, в отличие от позы мятежника, что заставило Си Яня шевельнуться бровями. Когда он собирался что-то сказать, заместитель генерала, казалось, заранее этого ожидал и сразу же ушел.

Си Яну ничего не оставалось, как поместить его под домашний арест в особняке принца.

А Си Джин, о котором он говорил, в настоящее время шел по горной дороге к храму.

Он подошел к торжественным воротам храма и оглянулся на раздираемую войной столицу вдалеке.

В это время в храме было тихо, без единого дежурного стража, а широко открытая дверь показывала некоторое одиночество.

Доспехи генерала были обагрены кровью, а меч, который он носил с собой, был уже не таким чистым, как раньше. Он только что вернулся с поля боя с намерением убить. Он проигнорировал пустую ситуацию в храме и направился прямо в храм священника.

По дороге он встретил сального священника.

Глаза Си Цзинь не изменились: «Священник, ты все еще смеешь приходить ко мне?»

"Общий." У Гао слегка наклонился вперед: «У меня предчувствие, что я вернусь сегодня. Я могу увидеть генерала перед смертью, поэтому не жалею».

Си Джин крепче сжал меч.

"Давай вернемся."

Он просто сказал это и прошел мимо него.

Сальный священник вздохнул, обернулся и посмотрел на свою удаляющуюся спину, так же, как он провожал его год назад, поклонился и тихо пробормотал: «Сальный, я бы хотел отослать тебя к генералу».

В это время в храме священника сидел на высокой платформе храмовый священник. Перед ней было разложено несколько книг, но ее внимание было не на них.

Она заметила движение возле дворца и подняла глаза.

В главном зале генерал снял свои окровавленные доспехи и меч и вошел с безобидным видом.

Сквозь занавески она посмотрела на размытую фигуру собеседника и четко позвала: «Генерал».

Шаги генерала остановились, и послышался его улыбающийся голос: «Война дошла до столицы, но священник не удивлен. Вы не готовы вмешаться?»

Жрец храма пристально посмотрел на него, но его тон был безразличным: «Нечего нарушать, просто подчиниться».

"Дурак."

«Если царскую власть заменят повстанцы, как долго ты, храмовый священник, сможешь сидеть в таком положении?»

"Я знаю."

Храмовый священник ответил спокойно.

Генерал наблюдал за движением фигуры на высокой платформе в мерцающем свете свечи. Казалось, она двинулась и спустилась с высокой платформы.

К нему подошел священник храма и ответил ему: «Храм будет следовать судьбе, и я не буду исключением».

«Ты такой жестокий».

От резких слов Си Цзинь молчащие брови храмового священника слегка задрожали.

«Я так много сделал, но все еще не могу произвести на тебя впечатление». Си Джин медленно сказал: «Но я все еще не могу этого сделать, позволить тебе умереть у меня на глазах или смотреть, как ты умираешь».

В этот момент в проницательных глазах храмового священника, которые, как известно, видели насквозь все вещи в мире, явно появился намек на замешательство.

В это время она не могла видеть мысли Си Джина.

Си Цзинь, казалось, понял ее замешательство в этот момент и не смог удержаться от смеха: «Разве ты не видишь ясно своим проницательным глазом?»

Зрачки священника задрожали.

Четыре месяца самосовершенствования сделали ее не только неспособной дождаться суда судьбы, но и заставили ее проницательные глаза затуманиться, как и ситуация, стоящая перед ней.

В этот момент она знала ответ.

«Потому что он не может ясно увидеть мою искренность».

Голос Си Джина был медленным, и он продолжал смотреть на храмового священника, не мигая.

В следующий момент, со звуком погружения меча в плоть и кровь, он ясно увидел, как зрачки храмового священника перед ним внезапно сузились.

"ты-"

Жрец храма сделал шаг назад и с недоверием наблюдал, как Си Цзинь вонзила свой меч себе в талию и живот.

«Гм!»

Си Джин выплюнул полный рот крови.

Его первоначально холодное и здоровое лицо вдруг стало слабым и бледным. Он никогда не был готов быть жестоким к самому себе.

Глядя на ошеломленного храмового священника, он нежно улыбнулся: «Изначально я хотел, чтобы ты это сделал, но думаю, что ты не хочешь, поэтому я могу сделать это только сам».

"Почему."

Голос храмового священника, раньше почти спокойный и рассудительный, теперь дрожал от растерянности и растерянности.

«Я знал, что ты умрешь здесь». Впервые в жизни она повиновалась своему инстинкту, шагнула вперед, чтобы поддержать Си Цзинь, наполовину стоявшую на коленях, и с трудом произнесла: «Но я не знала, что так будет развиваться…».

«Не вини себя».

Си Джин протянул руку, чтобы коснуться ее лица, но сдался, потому что оно было запятнано его собственной кровью.

«Это мой выбор».

«Даже знаменитый генерал был убит твоим мечом. Повстанцы будут только сильнее бояться храма и не предпримут против вас никаких действий. У тебя достаточно времени, чтобы уйти отсюда.

«Как я уже сказал, иди и посмотри на красивые горы и реки снаружи».

Перед смертью он все еще думал об этом.

Жрец храма тупо уставился на Си Цзинь, который постепенно задыхался в своих руках.

Она внезапно вспомнила, как Дойя умер на больничной койке и прощался с ней, когда его мучила чума. Теперь, хотя генерала и не пытали, меч, все еще в его теле, снова и снова напоминал ей об этом.

Храмовый священник еще раз стал свидетелем того, как люди вокруг нее покинули ее. Только на этот раз она ясно поняла, что что-то изменилось.

Туман, закрывавший ее проницательные глаза, рассеялся, но он ей больше не был нужен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии