Том 6. Глава 1179: Другой мир

«Они бомбили мир и преследовали множество целей…»

«Самая очевидная цель — причинить вред и убить существ в зоне бомбардировки.

«Вторая цель — покрыть зону бомбардировки кристаллизацией. С помощью специальных методов они позволяют кристаллизации распространиться мгновенно после взрыва… поэтому кажется, что точка взрыва покрыта слоем кристаллов».

«Эти виды кристаллов не одинаковы. Некоторые из них обычные, не оказывают никакого воздействия на кристалл, но некоторые... обладают полезными эффектами, например...»

«...связан с другим миром».

............

«То есть… это их мир?»

Ученые и грабители по-прежнему находятся на складе кораблей, и их взгляды сосредоточены на единственном окне склада.

Розовый свет сияет сквозь него, освещая пол склада... придавая всему складу чудесный цвет.

«Это наш мир... Я вернулся». Исходная ситуация, которая изначально была в углу, теперь возобновилась. Оно встало перед учёным и сказало: «Вы очень ценны, поэтому я верну вас для исследования.......»

«Это ерунда». Червь сказал учёному: "Это потому, что он боялся смерти, поэтому нужно было отправить его обратно. Дно выбоины, где находился корабль, имело передающую функцию. После того, как я потряс корабль, я почувствовал себя в начале. Очень вероятно, что он погибнет, поэтому был начат перенос на дне выбоины, но мы привезли его и сюда."

«Оказывается». Ученый сказал: «Но мы…»

«Ах! Я умру! Я умру! Поторопитесь и спасите меня! Помогите!» Внезапно раздался резкий крик, звук исходил от скорпиона рядом с грабителем, и он постоянно находился на земле. Тряся конечности, некоторые борются, как будто они застряли.

"Что с ним случилось?" — задумался ученый.

«Я не могу адаптироваться к окружающей среде здесь, но я все еще могу умереть на некоторое время». Грабитель подошел к ослу сбоку и укусил его в рот: «Я отвез его на лечение, ты здесь, чтобы найти выход». Победи это начало».

Сказав, грабители побежали в сторону выхода, а при приближении к выходу начала отвернулась.

'Привет! '

Огромная коробка. В начале сцены он открыто ругался. Ученый крикнул вначале на языке Изумрудного Дракона: «Внимание, ваш противник здесь!»

Сказал, ученый быстро побежал. И хватайте по пути все ящики и идите в начало, каждый ящик будет разбит за мгновение до начала лачуги, а на складе летает бесчисленное количество деревяшек.

Начало сцены пристально смотрит на ученого... «Бум! Взрыв прогремел у ног учёных, но не задел учёных.

Фигура ученого с очень большой скоростью устремилась к началу, и в то же время он нанес удар перед началом.

Кулак ученого слегка сверкнул. При этом учёный почувствовал, что наткнулся на пласт очень твёрдых вещей. Этот слой вещей был перед началом.

Однако ученый не убрал кулак, а продолжал пытаться протиснуть кулак вперед и сказал в начале: «Я слышал, что ты не можешь атаковать, когда защищаешься, верно?»

Начало не ответило ученым, а быстро отступило, и ученые тут же последовали за ним, так что их кулаки были гарантированно защищены в начале.

В конце концов, отступления в начале нет, потому что за ним стена склада. Ученый стоит перед ним.

Глядя на кулак учёного, он выглядит как рыбье лицо без всякого выражения, но учёные думают, что он, кажется, о чём-то думает.

«Отказаться от защиты…»

В следующую секунду учёный почувствовал, что препятствие перед кулаком исчезло, и его кулак быстро двинулся вперёд, ударив вначале в грудь.

В то же время живот учёного взорвался, а механические части разлетелись по полу. Ученые также упали на землю.

«Оказалось... Оно отказалось от защиты для нападения...» Ученый посмотрел на начало, хотя его кулак вначале почти вонзил всю грудь. Но вроде бы больших повреждений оно не получило, а живот учёного раздулся, а значит, встать нет возможности.

Но... это не значит, что начало победило.

... в то же время, с другой стороны...

«Кажется, оно хорошо подходит». Грабители и скорпионы находятся в другой части хижины. Племянник, который только что кричал, что скоро умрет, теперь носит тонкий слой одежды по всему телу. Этот слой одежды полностью изготовлен в соответствии с его размером, и его размер очень постоянен.

«Это действительно хорошо подходит. Я буду помнить все, что ты для меня сделал, больших существ у тебя во рту». Слепой сказал грабителям: «А я очень хочу знать, приготовили ли вы эти вещи специально для меня?»

«Специально не готовится. Делается на временной основе». Грабители указывают на окружающие стены, где много роботов-манипуляторов и тому подобного: «Вы видите это? Их называют «экстракторами оборудования», они могут основываться на местной среде. И на биологическую структуру, чтобы сделать правильное оборудование. , вы можете адаптироваться к окружающей среде, надев оборудование, которое она производит».

— Тогда возвращайся прямо сейчас. Сказав это, грабители побежали в обратном направлении, а скорпион огляделся и последовал за ним.

«Кажется, битва окончена, у тебя все хорошо».

После возвращения на склад перед грабителями были выставлены лежащие в земле куски дерева и две обломки автомобиля.

«Тебе также следует помочь сражаться…» — сказал лежащий на полу ученый: «Так мне не придется так много работать…»

«Я не несу ответственности за битву, у меня много других дел». Грабители посмотрели на начало другой стороны, в сундуке этого начала была полностью просверлена дыра, и начало тоже было слабым в стене. Хоть он и не упал, но, похоже, потерял свою жизнь.

«Похоже, он не подумал, что мой кулак все еще может вырвать его из руки». Ученый сказал: «Но так... нет возможности вернуть его и изучить».

«Теперь незачем его ловить». Грабители сказали: «Потому что есть еще вещи, которые стоит изучить... мы скоро это увидим. Короче, сначала почините, на корабле есть устройства, которые могут вас починить».

............

«Кажется… это действительно стоит изучить».

Небо бело-розовое. Кажется, что густой туман образует этот цвет. Здесь нет звездного неба и солнечного света, но есть луч света, освещающий мир сквозь странное небо.

«Существует много сложных газов».

Черви, хорошо подготовленные учёные, и... скорпион стоит в это время на носу корабля, они смотрят на него, видно, что это мир, окутанный розовым.

Корабль теперь припаркован на участке воды, на первый взгляд мелком, поэтому он не позволяет кораблю плавать или тонуть. Эта акватория простирается до самой дальней точки зрения, изредка можно увидеть какие-то огромные кристаллы или деревья. Чудесные объекты стоят в воде.

«Это место называется Розовое болото». Грабители подошли к краю палубы и подпрыгнули, и с грохотом брызнула бледно-розовая вода.

Ученые и племянники переглянулись, и ученые подпрыгнули и упали в воду.

«Это немного похоже на… ртуть». Ученый протянул руку, взял немного жидкости и внимательно посмотрел на нее: «Очень интересно…»

«Бум! Скорпион тоже упал на сторону ученого. Из-за своего маленького тела он двигался вверх по воде.

«Что мы сейчас делаем? Можем ли мы вернуться?» Племянник спросил разбойников: «Зачем мы идем сюда? Я возвращаюсь».

«Теперь я не вернусь». Грабители оглянулись и сказали: «Мы собираемся исследовать это место, но не знаем, где оно…»

«Да, здесь нет начала». Ученый разбил воду в руке и посмотрел на небо: «Соответственно, происхождение не отправляется обратно в ваш собственный город или что-то в этом роде? Это похоже на... дикость, но это неплохо, или мы будем будут убиты ими, когда мы возьмем на себя инициативу, иначе нас поймают и изучат».

«Давайте просто пойдем и посмотрим, что мы сможем найти».

Сказал, разбойники пошли вперед, и осел тут же подплыл.

— Подожди, давай так? Ученый сказал: «Не делайте ничего, чтобы подготовиться? Что, если вы в опасности?»

"...То же самое верно." Разбойники вдруг обернулись, подошли к лодке и залезли наверх, и осел тоже поймал разбойников.

«Этот странный скорпион, кажется, стал особенно липким...» Ученый не стал подниматься наверх, а ждал на том же месте, и это тоже было обнаружено детектором на теле.

«Гравитация здесь составляет 80% от помпонов, плотность воздуха очень близка, но кислорода почти нет...» Ученый сказал, глядя на детектор: «Тараканы могут скоро умереть, скорпион может. на какое-то время кажутся очень могущественными, поскольку грабители должны быть такого типа, который был создан для того, чтобы иметь возможность передвигаться в пустоте».

'嘀嘀嘀'

Внезапно детекторное устройство учёного зазвонило, и этот звук означал, что большой... объект движется.

Но всего на мгновение оно исчезло.

"странный……"

Ученый вопросительно посмотрел на детектор. Там говорилось, что что-то было за пределами ста метров, но только... это произошло на мгновение.

'Привет! '

Звук, стоящий за звуком, испугал ученого. Он быстро обернулся и увидел, что палуба корабля открыта.

На открытую палубу вылезла большая машина, и учёный также увидел, что в кабине машины находятся грабитель и скорпион.

- Что, это оказался твой голос. Ученый вздохнул с облегчением, но это все еще не может объяснить то, что было обнаружено раньше, но оставим это в покое.

«Мы возьмем это на исследование!» Грабители позвали учёного: «Давай!» (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии