Том 6. Глава 924: Библиотека?

«Мы здесь... библиотека!»

После вспышки света перед глазами учёных и Линя появились новые сцены.

Сцена находится в тусклом свете, и вы можете видеть обломки и обломки земли. Все они состоят из металла, кузова, механизмов и так далее.

Это место называется библиотекой, но сейчас оно разрушено.

«Это на самом деле стало вот так…» Ученый посмотрел на окружающую обстановку и сказал: «Вот так…»

«Может быть, какая-то информация не была уничтожена». Лин сказал: «Иди и поищи это».

«Это может быть только так». Говоря, учёный стал искать его в этом месте. Он открыл некоторые фрагменты и обломки и осмотрелся, но не нашел всего.

«Кажется, здесь все очень серьезно, и кажется, что здесь много существ…» Ученый посмотрел на окружающие тела и сказал: «Может быть, библиотека — обычно очень оживленное место».

«...» Лин не ответил ученым, но думал о предыдущих вещах.

Прежде чем ученый столкнулся с... в охотничьей зоне, хотя здесь можно увидеть виртуальных людей, но виртуальные люди - это не обычные виртуальные люди, а виртуальные люди, которых знает Лин.

Линь однажды зашла к кувыркающемуся мужчине с воображаемым капитаном, а потом пожила там некоторое время и увидела там среду обитания автобусных малышей.

В дальнейшем, хотя Линь продолжала наблюдать там за медвежатами, с капитаном она не справилась. Позже в какой-то момент капитан внезапно исчез.

Я не ожидал, что он появится в этом месте, но он просто упал в трещину. Может умереть.

«Кажется, он живой…» Шаги ученого остановились. Перед ним стоит огромное механическое устройство, а под ним существо, которое выглядит очень знакомым... это тот самый таракан.

"ты……"

Скрипящий голос издал звук, посмотрел на ученого и время от времени произнес: «Быстро... Беги... Я подожду здесь... это будет завершено...»

Ученый посмотрел на него и сказал: «Почему ты здесь? Ты не снаружи...»

'бум! 'Комната немного хлопнула, и огромное механическое устройство на теле от удара перевернулось в сторону, так что таракан под напором избавился от него, но ему остается только тяжело лезть к ученым. "Я хочу приехать и взять... что угодно... короче... просто покататься на улице... эти... льды... и..."

"Лед?" Ученые только что задали вопрос. Это смущение не пройдет.

«Он кажется мертвым…» — сказал ученый: «Но значит ли это, что лед снаружи — это виртуальный автобус? Если вы можете сбежать на виртуальном автобусе, почему он входит?»

«Может быть, из-за этого».

Лин светит крошечным светом на голову ученого, указывая на отдаленный объект на земле.

Эта штука похожа на камень размером в тридцать сантиметров и имеет на своем облике множество мелких дырочек... Выглядит странно, но кажется, что только эта штука относительно целая.

Ученый подошел к камню, взял его и сказал: «Что это?»

«Опыт доступа к достоверным данным находится в процессе загрузки».

Звук, использующий лингва-франка плавающих камней, звучит так, будто диск получает от камня много информации, и ученые, и Линь уделяют этой информации пристальное внимание.

В этих материалах в основном описывается многое о виртуальной шине. Нравится информация об их росте. Способ общения и так далее.

Но помимо этого здесь есть много другой информации, например, информационные записи различных существ, а также некоторых ловцов.

Здесь есть описание... Кетчер хочет атаковать «водное поло».

Но у информации просто мелькнул заголовок и нет возможности увидеть детали.

«Кажется, я не могу остановиться перед загрузкой!» Ученый попытался остановить изображение диска, чтобы увидеть полезное содержимое, но теперь изображение не реагирует на действия ученого, и теперь оно продолжает получать информацию в камне, и вся последняя информация касается рецептов. и руководства по изготовлению инструментов, совершенно бесполезные.

Даже если ученый положит камень, это будет выглядеть вот так.

«Короче. Уходи первым». Лин сказал: «Это будет…»

'бум! '

Крыша наверху внезапно рухнула, и в ученого врезался кусок металла. Ученый тут же отпрыгнул в сторону и избежал удара металла.

— Да, пойдем первым! Ученый огляделся и обнаружил, что недалеко от него движется движущаяся точка света, и она тут же перебежала туда.

«Грум…» В разгар вибрации все место начало наклоняться, все сдвинулось в сторону, и ученый чуть не упал на землю.

«Финал!» Ученый поддерживал тело колонны, избегая предметов, которые перевернулись перед тем, как перейти к точке движения, но когда он не вошел в движущуюся точку, свет движущейся точки внезапно исчез.

"Как?" Когда учёный наступил на движущуюся точку, он обнаружил, что окружающая среда не изменилась.

«Передача не удалась». Лин сказал: «Кажется… гравитация тоже».

В этот момент прозвучало «嗡», земля издала странный шум, и ученые обнаружили, что обломки и другие предметы вокруг них плавали в вибрирующей комнате и сталкивались в воздухе.

«Это гравитационное устройство вышло из строя?» учёный сказал: «Не беспокойтесь об этом, как мы можем это сделать...»

"Ой ой!"

Рядом с ученым вдруг раздался странный крик. Ученый повернул голову и увидел мчащееся к нему гротескное существо. Ученый быстро отскочил в сторону и убежал от существа.

«Здесь еще есть монстры?» Ученый посмотрел на существо. Выглядело так, будто она опухла и взорвалась, но на теле кисты была какая-то броня. Лин мог видеть, что это тоже было от цивилизованных существ, плавающих в каменистой земле, но, похоже, произошло что-то странное, что привело к такому раздуванию.

"...это хорошо!" Ученый обнаружил, что данные вроде бы загрузились, и карту можно было корректировать. Было обнаружено, что поблизости была движущаяся точка, и движущейся точкой был путь к задней части линкора.

«Ох…» Кистозное существо все еще боролось в воздухе, и ученый не стал его больше терпеть, а быстро полетел к точке движения.

Эта движущаяся точка все еще светится... (продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии