Глава 1233: Эти люди — монстры

"Понимаю, вижу, брат!"

С большой палкой и редисом психологическая защита Ван Да полностью растворилась, и он уныло сказал: «Я браконьер. Раньше я продавал какую-то дичь с группой братьев в горах Хэнтянь».

"Это так просто?"

«Право, старший брат, я тебе не вру. Хотя я и занимался браконьерством, я никогда никого не убивал!» Ван Сяокинь взглянул на группу людей и не мог не сглотнуть.

По его глазам, как он мог не видеть, что эта группа людей - все сильные люди, которые пережили множество сражений, и убийственная аура на их телах привлекает их, но все еще заставляет его дрожать.

«Говорит так, как будто он хороший человек».

Ли Юнь улыбнулся, и тело Ван Да снова задрожало. Наоборот, он больше всего боялся самого младшего в группе.

Он выкинул это между разговорами и смехом, и вообще не было процесса допроса, что заставило Ван Да заподозрить, что он вообще демон-убийца!

У Шангуань Мина странное лицо. Он капитан или Ли Юнь?

Однако этому парню действительно меньше двадцати лет? Как часто метод следует за одним набором, и это совсем не выглядит странно.

Ли Юнь игнорировал их странные взгляды и продолжал спрашивать: «Что случилось с ораторским искусством и что с тобой случилось? Почему это стало таким».

"Этот……"

Вспоминая об этом случае, зрачки Ван Да сузились, а губы задрожали: «Брат, неужели ты не можешь мне сказать? Я действительно очень прошу вас, ребята, не спасайте этих заложников и дайте им постоять за себя. вовсе не люди, они чудовища!"

Все лица немного изменились, и они оказались такими же, как и шесть волшебных врат, о которых ходят слухи, с такими монстрами, как заклинания, черви гу и зомби!

— Ты думаешь, мы обычные люди? — спросил Ли Юнь с улыбкой.

Ван Да был ошеломлен долгое время, прежде чем горько улыбнулся: «Старший брат может исцелить мой мозг и облегчить то, что навязывают мне монстры. Похоже, что старший брат тоже великолепен и может справиться с этими людьми».

"Так поторопись и скажи это, молодая свекровь!" Шангуань Мин выругался и закричал: «Где заложники?»

Ли Юнь посмотрел на него, и Шангуань Мин был похож на Шангуань Линсяня, его мозги были не очень хороши.

— Какой заложник? Ван Да был озадачен.

«Ты все еще смеешь… Я Цао!»

Только тогда Шангуань Мин отреагировал. Ван Да безумно жил в горах и лесах в течение нескольких месяцев, по-видимому, не подозревая о заложниках четыре дня назад.

"Я действительно не знаю, что такое заложники!"

Ван Да возразил: «Три месяца назад, нет, нет, я не знаю, несколько месяцев назад, во всяком случае, перед Праздником Весны наши братья пытались сделать больше перед Праздником Весны, взять несколько дичи и продать их. назад. После хорошего года я столкнулся с этими монстрами!"

«Ешь дичь? Будьте осторожны, чтобы не заболеть».

Ли Юнь легкомысленно заметил, что у диких животных много инфекционных заболеваний. С животными все в порядке, но это не значит, что с людьми все в порядке.

Кроме того, предки на протяжении десятков тысяч лет упорно трудились, чтобы приручить домашнюю птицу, такую ​​как свиньи, собаки, крупный рогатый скот, овцы, куры, утки и т. д., но более поздние поколения не стали их есть. Это не ямный предок?

«Да, брат, ты прав. Я никогда не буду есть и ловить дичь впредь!»

Ван Да был дерзким и польщенным. После того, как Ли Юнь спросил, он рассказал об ужасной сцене, которая произошла позже.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии