Глава 1442: Сын, жрица

Достойный хранитель мира, мощнейшая страна, два раза подряд сдулась, а с другой стороны мифы сотворены, а тут еще в темноте, совсем как дурак!

— Хорошо, я сейчас же свяжусь!

Матисс быстро достал свой мобильный телефон и объяснил: «По словам великого рыцаря, в М не так много людей, которые могут дозвониться до великого рыцаря. Он знает только четверых или пятерых, точно не больше десяти».

«Ты демонстрируешь свой круг человеческих отношений?» Очима покосился на него.

«Ну, конечно, нет, вождь, вы смеялись».

Матисс ухмыльнулся, не смея больше нести чушь, напряженно ожидая соединения.

Наконец на зов ответил личный слуга великого рыцаря, но выражение лица Матисса постепенно застыло.

"Шеф, это..."

"что случилось?"

«Великий рыцарь... он отправился к Хуан Сюаньго».

"что?!"

«Он сказал, что в Хуан Сюане есть люди, некоторые люди стали богами…»

пых!

Люди во дворце страны М коллективно блюют кровью. Среди этих желтокожих обезьян некоторые стали богами? !

Ну и шутка! !

Бог оставил их?

...

Эта великолепная святыня состоит из 125 святынь и дворцов, в том числе двух главных дворцов, 14 других дворцов, 43 фотостудий и 24 последних святынь. Это самый большой и влиятельный храм сакуры в стране. Он только закрепляет небо с древних времен. По словам великого бога, он предназначен только для поклонения Королевству Сакуры и императору (императору).

Даже в 20 веке Королевство Сакуры было открыто иностранными державами и Святилище Сакуры было вынуждено открыться для иностранцев, но самое главное место поклонения в святилище, Дворец Исэ, по-прежнему не позволяет входить посторонним.

«Мико».

Девушка с яркими глазами и белыми зубами, одетая в костюм ведьмы с красными и белыми верхом и низом, вошла в главный дворец и помолилась другой, стоявшей на коленях перед идолом. Она одевалась почти так же, как и она, но носила на голове головной убор, символизирующий благородство. Встаньте на колени глубоко.

"Прикольное платье."

В украшениях, данных богами, она выглядела очень святой, благородной, чистой и чистой. Ее голос был неземным, как священное сияние, качнувшееся с далекого неба, заставившее ведьму в цветочном платье опуститься на колени на землю. Все его тело слегка дрожало, и он глубоко прижимал голову к земле, не зная, было ли это страхом или восхищением.

Мико, то есть Мико, Годко или Микако.

В Королевстве Сакура жрица является представителем **** Такатенхары. В древних легендах Микако может принять приход богов и стать их заменой на земле.

Именно из-за этого статус жрицы очень высок, особенно Миками в Исэ Дзингу.

В Исэ Дзингу главным жрецом является Аматэрасу Огами, правитель богов царства цветущей сакуры, обладающий высшей властью и подобен царю богов.

«Пожалуйста, простите меня за то, что потревожил вас в это время, мастер Мико».

Ведьма по имени Хуайи опустила голову и сказала дрожащим голосом: «В Королевстве Хуан Сюань были вещи, которые подозреваются во внешних чудесах. Сообщалось, что были сильные люди выше верхнего уровня шиноби».

Настало время для Миками молиться богам. Вообще говоря, даже если император приедет навестить Исэ Дзингу, Миками не выйдет поприветствовать его.

Император является потомком Аматэрасу Омиками, и эта Микако носит головной убор, дарованный богами, и излучает священную и благородную ауру. Она также является жрецом Аматерасу Омиками и имеет равный статус.

"Я понимаю."

Эфирный голос Микако эхом разносился по главному дворцу Исэ Дзингу. Она не вставала, а все еще сидела на зеркале Ята, которое символизирует Аматэрасу Дайми. Красно-белое платье жрицы было легким и элегантным, а она была красивой и элегантной. Великодушный костюм ведьмы не вырисовывается, и он может заставить всех, кто его увидит, восхищаться, как будто они видели чистоту жреца, служащего богам.

«Пусть Цзян Чуань Шанжэнь отправится к Хуан Сюаньго, чтобы тщательно изучить этот вопрос».

— Да, Мико-сама!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии