В комнате Пань Суи зажглась большая красная свеча.
Когда горничная Куизи получила приказ принести красную свечу, она уже знала, что произойдет сегодня вечером. Она несколько раз посмотрела на Ли Юня и, казалось, хотела многое сказать, но в конце концов тысяча слов сошлась в одном предложении:
«Ты ублюдок, не забывай быть добрым к мистеру Суйи, иначе я не могу тебя пощадить!»
Ли Юнь не ответил, а лишь слегка усмехнулся, и его **** вместе указали на небо, указывая на то, что он ругается на небо.
Пан Суи, сидевший на кровати в будуаре, видел его движение, и лицо его становилось все более и более румяным, как у юной девушки, ожидающей замужества, ожидающей, когда муж раскроет ее красный хиджаб.
Предыдущие действия Ли Юня уже доказали его любовь к Суи, и эту любовь больше не нужно доказывать словами.
«Выйдите и подождите час, прежде чем снова войти!»
Цуйцзы оттолкнула Ли Юнь, и наконец на ее лице появилась счастливая улыбка. Несмотря ни на что, сестра Суйи смогла найти хорошего мужа, на что всегда надеялась.
В любом аспекте Ли Юнь уже намного лучше тех больших мужчин.
За исключением некоторого безрассудства.
Но если вы не безрассудны, как вы можете трахнуть сестру Суйи в руках этих больших мужчин, которые подобны волкам и полны жадности и желания?
В эти дни сестра Суйи целыми днями сидит за закрытыми дверями, сопротивляясь выходу из кабинета, сильная и полная печали, Куизи видит ее в ее глазах, и тоже беспокоится за нее.
Все грабят г-на Су И.
Есть только один молодой и красивый мальчик, который готов встать и защитить свою одежду от ветра и дождя.
Ли Юнь надел большую красную мужскую одежду чемпиона, и когда он вошел в комнату в штатском, он был одет как праздничное место. Вокруг висели красные скатерти и красные фонари, горели красные свечи, а стол был накрыт теплом. Был стол с хорошими блюдами и горшок с вином.
И вот красавица в большом красном свадебном платье, с головой, покрытой красной тканью, сидит прямо на кровати и ждет.
«Мой дедушка, дело срочное, поэтому я могу оставить все как есть».
Цуйцзы улыбнулся и ошеломленно толкнул Ли Юня: «Входите, дядя, хотя церемония немного зачаточная, но с этого момента сестра Суи — ваша жена, Сяокуй, я здесь, чтобы пожелать дяде Суи и сестре Суи мира. Гармонии, счастья и здоровья~~"
Произнеся благословение, Цуйцзы закрыла дверь, но перед тем, как закрыть дверь, она прошептала Ли Юнь: «Дядя, сестра Суйи никогда не сталкивалась с персоналом, и у нее не было близости с другими мужчинами. Действие... Сегодня вечером, мой дядя. не забудет пожалеть сестру Суйи!»
Ли Юнь сказал: «А? Ну, хорошо». Цуйцзы уже закрыл дверь.
Внезапно в будуаре этого господина Суйи оказались только две невесты и жениха в странных красных одеждах, смотрящие друг на друга издалека.
"Сын... сын?"
Возможно, я давно не слышал движений Ли Юня. Невеста, сидящая на кровати со сложенными на коленях руками, немного нервничала и что-то шептала любимому жениху.
"Ух, вот оно!"
Жених в одежде чемпиона на самом деле немного нервничал, и даже сидящая на кровати невеста отчетливо чувствовала, что тревога в его сердце сильно пропала, и он был полон сладости в ожидании приезда жениха.
Наконец послышались шаги, и сердце невесты подскочило к горлу.
С нежным призывом «штатское» красный хиджаб был поднят, открывая смущающее, очаровательное и бесподобное лицо невесты.
Персиковые щечки чуть розоватые, алые губы как огонь, а в глазах бесконечная нежность. Смущенно взглянув на жениха, он неловко опустил голову и тихо закричал:
«Моя наложница — Пань Суи, я видел Лан Цзюня~».