Ван Фасянь снова рассмеялся, и Ли Юнь мог только смеяться, особенно усталый.
"Солнце и луна превращаются в голубое небо... Боже, о чем ты думаешь?"
Закончив смеяться, он просто сказал себе: «Ли Юнь не перебивал, а просто ждал».
"правильный."
Ван Фасянь обернулся и спросил: «Кажется, ты долгое время был в комнате наложницы Цин. О чем ты говорил?»
Совершенно прямо и прямо, никакого сокрытия нет, за исключением прямого вопроса, делают ли Ли Юнь и наложница Вань Цин и Вань Цинъя что-то в комнате.
Ли Юнь выглядел удивленным и испуганным. Это то, что он думает в своем сердце в данный момент, и это также то, что должен показывать персонаж с личностью «переводчик».
Что он имеет в виду?
Если говорить очень простыми и понятными словами, искушение? !
— Не хочешь сказать?
Ван Фасянь улыбнулся: «Правильно, я, старик, не должен заботиться о любовных проблемах молодых девушек».
Ли Юнь обнаружил одну вещь: этот парень очень хорошо оправдывается, и внешний вид нежного мужчины средних лет сбил других с толку, и он подсознательно чувствует, что вопросы, которые он задает, соответствуют его личности.
Но на самом деле каждая проблема острее другой!
"Кроме того, это не невозможно сказать."
Ли Юнь прикусил себе скальп и сказал: «То есть я и две барышни говорили на относительно близкие темы… Я им всем нравлюсь!»
Ли Юнь добавил последнее предложение, которое было равносильно согласию с тем фактом, что он только что играл и болтал с наложницами Ван Цин и Цин Я.
Это весьма захватывающе.
"Действительно?" Ван Фасянь улыбнулся, словно джентльмен, заботящийся о будущем своей дочери.
"конечно!"
Ван Фасянь удивленно сказал: «Кажется, любовь может изменить некоторых людей. Даже наложница Цин, за которой я наблюдал в детстве, пала. Похоже, мистер Ли, вы скоро изменитесь, чтобы называть меня старшей».
«Это… моя фамилия Чжан, мистер Ван, вы опять забыли».
«Хахаха».
Ван Фасянь снова засмеялся, и он не знал, видел ли он настоящую личность Ли Юня или пытался снова.
Дверь кабинета открылась, и за дверь вышла морозная наложница Ван Цин, так что все снаружи посмотрели на нее.
Но когда наложница Ван Цин не пришла говорить, в самолете зазвонило радио, сообщая, что она вот-вот приземлится.
Если это обычный самолет, то надо напомнить пассажирам пристегнуть ремни, а в этом частном самолете, кроме капитана повара, все сильные люди, взрывающиеся и даже с одинаковой прической. Естественно, неважно, ненадежно ли пристегнут ремень безопасности. Принес.
У Ли Юня даже возникла идея прыгнуть прямо с двумя красавицами. Он больше не следовал за старой и хитрой лисой на одном уровне. Он слишком устал, чтобы говорить с ним меньше пяти минут.
«Эй, перевели».
Ван Цинъя вышла аккуратно, ни в малейшей степени, как если бы Ли Юнь уже испортил ей жизнь раньше, краснея и тяжело дыша.
"Что-что?" Ли Юнь встал.
"Что ты говоришь глупости с другими?"
Ван Цинъя снова замахнулся на него маленьким розовым кулачком: «Снова несешь чепуху, будь осторожен, я тебя побил! Помни, тебе нельзя говорить ни слова, кроме перевода позже!»
Ли Юнь кивнул. ,
"Ты слышал?"
— Ты не заставил меня замолчать?
"Теперь я могу это сказать! Я такой глупый!"
— О, я слышал.
"Хм."