«О да, позвольте мне сделать еще одно заявление:»
В то время как все были еще очень удивлены последней фразой, Ли Юнь поклялся небу: «Пань Суи принадлежит мне, Ли... Ли Эре, никто не может ее отнять. Любой ****, кто посмеет прийти и схватить Суйи от меня? Да смотри, не бью ли я его напрямую, чтобы он его даже не знал, эмм, все, поехали.
Группа людей была ошарашена здесь.
Этот Эрье Ли, он действительно сумасшедший?
Знает ли он, кто преследует мистера Су И?
Знаменитый лидер Цин Ган Ду Ган, напротив, является самой слабой группой женихов Суйи. Помимо него, в ямене города Чжунхай есть еще один взрослый. Он также послал кого-то, чтобы выразить свою благосклонность Суйи, и выразил свою готовность. Пусть она станет одной из многих наложниц, полностью освободившись от горького моря фейерверков и ивовой аллеи.
Это лучший выбор для сестер, которые борются на четырех дорогах, чтобы стать большой наложницей, даже не одной из них.
Ведь обычные люди не могут себе позволить выкупить свою жизнь, а зять большого человека не отдаст им положение первой жены.
Даже если они "господа"!
"Идти."
Ли Юнь ухмыльнулся, обнажив аккуратные белые зубы, и в соответствии с его властным заявлением только что горничная, которая шла впереди, покраснела, опустила голову и в панике пошла впереди.
Книжная квартира не отказала Ли Юню в переезде. Хотя второй хозяин Ли во всеуслышание заявил, что побьет жениха в штатском, никто не верил, что все считают его сумасшедшим или местной черепахой из сельской местности. , В городе Чжунхай, международном городе с колонистами.
В элегантно украшенном женском будуаре служанка беседует с грациозной, стройной, высокой и холодной женщиной, сидящей за конторкой.
"Сэр, это, наверное, так..."
«Как только мужчина вошел в дверь, он сказал: я лично научу тех, кто хочет трахнуть мужа, неважно, что за зеленая банда, что за хунмэнь, или что за Ли и Чжан, в том числе и рыжеволосая черти в уступке, все будут побеждены, клянусь, Обязательно удержат, удержат...»
Горничная Куизи красноречиво рассказала, что произошло в книжной квартире, но не могла не замолчать, когда произнесла последний абзац.
"Держите его в штатском?"
Высокая женщина говорила равнодушно, держа в руке книгу, и на ее тонком и светлом лице не было ни малейших эмоциональных колебаний, казалось, что разговор был не ее.
Да, она «девушка-обманщица», из-за которой многие крупные фигуры в городе Чжунхай ограбили его. Пань Суйи, и даже кислый литератор написал для нее стихотворение: ладонь Пань Бу легка, десять шагов ладана и пыли производят носки Луо; наложница; Сыграйте песню, Цяньцю Хую входит в пипа.
"Эм-м-м."
Горничная Куизи была похожа на немую петарду. Глядя на равнодушное лицо г-на Су И, она могла ясно видеть тень печали в его глазах.
«Мистер Суи».
Горничная Цуйцзы не могла не убедить: «Этот джентльмен действительно хорош, он красив, и говорят, что он великодушен, и он вернулся из-за границы только для господина Су И. Если он действительно сможет его забрать , Это не красиво».
"……может быть."
После долгого молчания Пань Суи, не читавший ни слова, тихо ответил: