Полицейская машина медленно остановилась, и окно опустилось. Полицейский прищурился и посветил фонарем сбоку на фонарный столб. Потом он сердито посмотрел и сказал: «С тобой что-то не так? Обе руки снаружи, Узел перед тобой. Ты не отпустишь и не пойдешь сам? Ты вызовешь полицию? попадают в рай? "
Фан Куй с горечью сказал: «Я хочу пойти один, но не смею!»
«Почему ты не смеешь?» Полицейский нахмурился.
«Живой Будда сказал: дай мне привязать себя к проволочному столбу и дождаться утилизации. Я просто связал себя и ждал… не говори, так холодно, я не знаю, сколько, поторопись и спаси меня». » Сказал Фан Куй.
«Живой Будда… разве ты не говоришь, что тебе не разрешено спускаться? Лао Чжоу, я думаю, что этот парень психически болен. В противном случае, пойдем. Нас все еще ждет погоня, которую мы можем спасти. Нужно следить за этим психическим заболеванием. Пустая трата времени", - заявил полицейский.
Лао Чжоу, который вел машину, взглянул на Фан Куя и кивнул: «Поехали, в этот холодный и холодный день нет времени играть с ним вслепую».
«Не уходи! То, что я сказал, правда!» Фан Куй увидел, что полиция не хочет о нем заботиться, и сразу забеспокоился.
«Призрак поверил тебе и ушел!» Сказал Лао Чжоу и уехал.
Когда Фан Куй увидел это, он быстро развязал веревку на своем теле, затем подбежал к передней части полицейской машины, раскрыл руки, остановил дорогу полицейской машины и крикнул: «Ребята, вы такие полицейские? смерть!"
«Вы уходите за меня! Я говорю вам, что у нас есть задание. Если задержка со спасением людей и воспрепятствование служебным обязанностям достаточна, чтобы удержать вас в бюро на Новый год!» Лао Чжоу плакал.
Как только Фан Куй услышал это, он внезапно пришел в себя и закричал: «Да, да… ты сказал, что я почти забыл. Я говорил тебе, что я вор собак, и все собаки в деревне были украдено! Это не Вы встретили живого Будду, я вдруг понял, что решил сдаться! Пожалуйста, поймайте!"
После разговора Фан Куй поднял руки и позвал.
«Воруешь собаку-вора?» Лао Чжоу и другой полицейский были немного скупы. Такое существо, как собачий вор, всегда было головной болью для полиции. Насколько ценно то, что он украл? Большинство из них ценные, а ценность средняя... но эти вещи приходят и уходят, скорость преступления очень быстрая, и даже свидетелей часто нет. Их непросто поймать. Как минимум надо посетить и поискать свидетелей, или прочего. В чем прикол... После круга приходится много работать, а сообщить нечего.
Но какими бы тонкими ни были комариные ножки, это же мясо! Ножки комара, доставленные к двери, наконец, привели двух полицейских в себя.
Самый старший Лю, который разговаривал с Фан Куем, первым вышел из машины и закричал: «Стой, не двигайся!»
«Брат, не смейся надо мной, мне не пошевелиться?» — невинно сказал Фан Куй.
"Руки вверх!" Лао Чжоу крикнул почти одновременно.
Фан Куй беспомощно посмотрел на Лао Чжоу: «Все время держи…»
«Эй, ты все еще старый чуррос! Хватай людей, поторопись, а потом спасай их!» — сказал Лао Чжоу Лао Лю.
Старый Лю собирался начать и увидел, как Фан Куй внезапно повернулся и побежал!
В результате Фан Куй подбежал к проволочному столбу, быстро схватил веревку и, связывая себя, сказал: «Я чуть не забыл только что, сказал живой Будда, позволь мне связать себя. Если бы ты меня поймал, тогда Разве ты не последовал только что словам живого Будды? Если живой Будда винит меня в этом, я не могу себе этого позволить. Подожди, я связал себя, и ты поймаешь меня снова".
Старый Лю глупо посмотрел на Фан Куя, затем закатил глаза, прижал Фан Куя к земле и приковал его наручниками, что бы он ни кричал, прямо в полицейскую машину. Дроссель, вперед!
В результате полицейская машина несколько раз кружила по селу и делала этот звонок, но собеседник всегда был выключен. Они ничего не могут сделать в спешке...
Фан Куй услышал содержание разговора между Лао Чжоу и Лао Лю и кое-что понял. Слабо спросил: «Вы ищете женщину по имени Сюй Сюнь?»
"Вы знаете?" — взволнованно спросили Лао Чжоу и Лао Лю.
"Э-э, я хочу сказать, не надо ее искать. Это я и еще один человек ее похитили. Парня в **** отправил живой Будда. Меня поймали вы. Женщина побежал на гору, чтобы поблагодарить живого Будду». — невинно сказал Фан Куй.
— Почему ты не сказал этого раньше? Старый Понедельник немедленно выслушал его и с нетерпением ждал возможности дать ему пощечину! Те, кто гулял по деревне посреди ночи, злились на него.
«Ты не спрашивал об этом…» — обиженно сказал Фан Куй.
«Подождите, вы говорите, живой Будда? Черт? Вы, ребята, сочиняете истории, верно?» — подозрительно спросил Лао Чжоу.
«О, мой дядя-полицейский, я знаю, что то, что я сказал, смешно, но это правда. Кстати, ты не смотрел на гору Ичжи, когда пришел? Будда такой большой на горе, как ты. Видишь? Забудь об этом, посмотри в твои глаза, я уже все знаю. Если ты не торопишься, можешь пойти на гору посмотреть, в любом случае человек, которого ты хочешь спасти, тоже на горе. Когда вы встретитесь, когда вы спросите "Вы все знаете, Фан Куйдао, на самом деле, Фан Куй тоже немного растерян, до встречи с полицией он всегда был немного напуган. Но сегодня все по-другому. Как он видит полицию, как он чувствует себя добрым! В прошлом Полиция не заполнила стол доказательствами, и он ничего не сказал.Теперь мне не терпится рассказать все, что я сделал, боюсь, они не поверят!
Но, подумав о том, что Чжэн Юань попал в ад, он внезапно вздрогнул и понял, чего он боялся! Кто-нибудь видел, чтобы **** боялась людей? Хоть он и не был в аду, ему не хотелось заходить туда и оборачиваться только для того, чтобы увидеть злого духа на вратах! В мире есть ****. Он просто хочет как можно скорее искупить грех, и ему не придется идти страдать после смерти.
Полиция не знала, о чем думал Фан Куй. Признание Фан Куя прошло слишком гладко. Вместо этого они были немного невероятными.
В этот момент прозвучала резкая сирена, затем дорогу открыла полицейская машина, за ней следовала черная машина, а за ней свистел зал полицейских машин.
Однако дорога в деревню не была широкой. Когда две машины встретились, они сразу остановились.
«Какой вы полицейский участок? Забудьте об этом, вас теперь реквизируют, и отвезите нас на гору!» Мужчина выбил стакан Лао Чжоу и спросил.
Лао Чжоу просто спросил: «Почему?»
В результате собеседник показал сертификат, и Лао Чжоу тут же заткнулся, отдав честь: «Подчиняйся планам организации!»
Ожидая, пока машина уедет, Лао Лю спросил: «Лао Чжоу, ты видишь, что это за сертификат?»
«Лидеры округа не могут себе этого позволить, просто следуйте за ними». Старый задумчивый.
«А что насчет меня? У меня сломано ребро, и я не могу подняться на гору». Фан Куй поспешил.
«Глядя на скользкость веревки, которую ты только что связал, ты не можешь умереть. Действительно мертвый, мы также считаем тебя сдавшимся». Сказал старый Лю.