Глава 1230: Мастер, хватит гоняться

Эта сцена была снята репортерами и выложена в сеть.

Следующее сообщение впервые без спрея, но все...

"отдать должное!"

"отдать честь!"

...

В этот день в соседнем фермерском доме жило много людей.

В этот день многие празднуют.

...

Но кто-то не пошел, это был Вэй Шэнли!

У Вэй Шэнли тоже закружилась голова, но когда он проснулся, он впервые вернулся на огненное поле, сидел на срубленном пне, смотрел вперед, сложил руки и молча молился.

В это время на плече Вэй Шэнли лежала маленькая рука, и это был Вэй Сяолинь.

Вэй Сяолинь прошептал: «Папа, не думай об этом, следующей весной они снова вырастут».

Вэй Шэнли покачал головой и сказал: «Дерево может вырасти снова, но независимо от того, сколько лет оно вырастет таким большим. Я также не знаю, смогу ли я увидеть его снова при жизни».

Вэй Сяолинь обнял Вэй Шэнли за шею и засмеялся: «В этой горе такой хороший воздух. Ты все еще тренируешься каждый день, тебе, должно быть, сто лет, и ты обязательно это увидишь».

Вэй Шэнли замер, а затем хе-хе засмеялся: «Ты меня не останавливаешь?»

Вэй Сяолинь сказал: «Ты нужен Дашану, ты покровитель Дашаня, ты мой герой. Ты принадлежишь здесь, а я и мама принадлежим тебе».

Вэй Шэнли сказал: «Просто твой рот сладкий, к сожалению, я боюсь, что не смогу увидеть, как они растут. Эти ребята, трудно взрослеть…»

«Все в порядке, если ты думаешь, что не видишь этого, я могу помочь тебе увидеть это. Я — твои глаза. Когда я увижу это, я скажу тебе». Вэй Сяолинь рассмеялся.

Вэй Шэнли поднял руку, хлопнув себя, но, упав, потер Вэй Сяолиня по голове и засмеялся: «Ты вонючая девчонка, как ты можешь говорить такое своему отцу?»

Вэй Сяолинь сказал: «Папы нет. Возьми девочку, чтобы вытащить медведя?»

Услышав это, Вэй Шэнли рассмеялся.

В то же время Ямасита.

При внимании своей семьи Лю Гуанцай последовал за полицией и, прежде чем сесть в машину, обернулся и сказал: «Дочь, ты права, не учись у меня позже. Иди в школу и подожди, пока я выходи. Я хочу посмотреть, как ты поступишь в колледж».

Лю Юй плакала со слезами: «Папа, несмотря ни на что, ты моя гордость! Ты настоящий мужчина!»

Лю Гуанцай смеялся и смеялся...

Ся Хуэй держал Лю Юя в слезах и плакал: «Существа, у которых нет сердца и легких, все еще смеются! Я больше не увижу тебя!»

Лю Гуанцай быстро замолчал и заплакал: «Жена, не делай этого».

Затем Ся Хуэй надулся: «Ладно, иди, исправь это и постарайся выйти раньше».

Лю Гуанцай кивнул и последовал за полицией.

Вроде бы все кончено, но в сердцах всех, кто участвовал в спасении, живет вопрос, как именно Чэн Хуа пережил пожар? Как он в одиночку вытолкнул столько людей из моря?

К сожалению, на эти вопросы никто не ответил.

Чэн Хуа кивнул: «Да, белый, кажется немного синим, но я не вижу ясно… ну, такой носили древние люди».

Следователь нахмурился. После записи он сказал: «Ты просто знай это. Никому не говори».

Чэн Хуа кивнул, пообещав, что нет.

Он был почти уверен, что находился без сознания, и совершенно уверен, что находился без сознания в огне. Но он не только не сгорел заживо, он был еще жив!

Также необъяснимо то, что было достигнуто столько достижений, что просто невероятно.

Глядя на большой красный цветок на своей груди, он чувствовал себя еще более виноватым и чувствовал, что не достоин этого.

«Не думай так много об этом, сделал ли ты следующее дело или нет. Верно ли спасти Вэй Шэнли? Ты стоишь лицом к лицу с огнём, мужество смелое, и ты можешь отдать свою жизнь, чтобы спасти людей. Это шафран и мундир на вашем теле... Я горжусь вами", - сказал следователь.

Чэн Хуа счастливо улыбнулся и сказал: «Лидерство — это моя заслуга, я признаю это. Не моя, я действительно не могу просить об этом».

«Ладно, об остальном тебе не стоит беспокоиться. Мы с этим справимся, и сделаем это хорошо. Помните, спасать людей важно, защищать себя тоже важно. Здесь ваша жена и дети, яростно плачут, идут уговаривать Давай», — сказал следователь.

Чэн Хуа счастливо ушел.

Позже документ был отправлен в Сорок девять городов, прозвучал решительный голос: «Это, должно быть, монах храма Ичжи! Этот парень, правда… делает хорошие дела без имени».

На обратном пути в университет с места пожара Чжао Да и его сверстники широко раскрыли глаза и сели в машину с невероятным выражением лица. В последнем ряду автобуса раздался крик громкого храпа.

Но никто не испытывал отвращения, лишь время от времени протирал глаза, оглядываясь назад и подтверждая, что темноволосый парень был человеком нежным и нежным в своем собственном представлении, и его всегда высмеивали как директора иностранного данка.

Толпа выглядела невероятно, затем последовал взрыв гордости и некоторые извинения.

Ху Хань прошептал Чжао Датуну: «Датун, я не думаю, что мы можем больше сказать, что директор — отброс, отброс, не говоря уже о том, что он уезжает за границу каждый раз, когда уезжает за границу. После возвращения несколько детей разного цвета кожи называют его отец. "

Датун Чжао кивнул и сказал: «Ну, больше ничего не говори».

В это время встал завуч с красными глазами: "Чуть не забыл, директор сказал, что в этот раз все были очень хорошие, очень героические и достойны похвалы. После возвращения я вручу вам почетную грамоту!"

Все радостно улыбнулись, аплодировали!

Завуч продолжил: «Это редкий жизненный опыт, который стоит запомнить на всю жизнь! Итак, директор решил, что все участники после встречи напишут отзыв из 10 000 слов! Отправьте его через неделю!»

Первоначальный смех вдруг превратился в траур...

В это время директор внезапно сел, указал на Чжао Датуна и Ху Ханя и сказал: «Не думайте, что я не слышу и не засыпаю, поставьте директора позади себя. Вы двое напишите 20 000 слов!»

«Мастер, я ошибся!» Чжао Датун и Ху Хань завыли.

Остальные засмеялись...

Режиссер тоже улыбнулся...

Вроде бы все идет лучше, но некоторые так не думают.

Висок на один палец.

"Хозяин, не гонитесь за ней, признаюсь в своих ошибках! Меня обязательно вызовут позже! Упс, дохлая соленая рыба, коснитесь, пожалуйста!" Красный ребенок крикнул, когда бежал по горе.

Сзади Фан Чжэн ехал на одиноком волке, размахивал соленой рыбой, открывал пасть, выл, преследовал и кусал.

Обезьяна держала белку, стоя на краю, ела кристаллический рис и наблюдала за волнением.

"Хозяин, Хозяин гонится уже час, когда же конец? Пятый хозяин такой свирепый. Когда он ловит четвертого хозяина, он сильно кусает, и его ****ь красная..." - сказала белка.

Обезьяна сказала: «Я не знаю, когда это закончится, но это весело, посмотри, как весело. Ты сказал, кто в конце концов остановится?»

Белка: «Я не знаю…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии