Глава 186: Ниуби наносит большой удар [Подписка]

Режиссер Ю упрекнул: «Что ты кричишь вслепую? Как могло быть… **** на этой горе, где волк! Лао Ло, Лао Ло!»

Ло Ли, только что похлопавший его по груди, сказал, что может перевернуть волчонка, и тут же сделал шаг вперед: «Братья копируют парня, разве это не просто волчонок? Остановите его!»

Во время разговора Ло Ли посмотрел вверх, затем повернулся и закричал: «Трава, такая большая? Помесь с коровой? Вниз с горы, вниз с горы!»

Ученик Ло ​​Ли, который собирался коснуться палки, был потрясен, увидев большого волка, спускающегося с горы, такого большого! Пришёл заряд, это ритм массового уничтожения! Горная дорога узкая, съездите, может, просто спуститесь...

Все собирались бежать назад. В результате в толпу ворвался большой белый волк. Испуганные люди боялись пошевелиться.

Ло Ли крикнул: «Не двигайтесь! Не бездельничайте! Женщины, заткнитесь!»

Группа из более чем дюжины человек собралась там неподвижно, как будто время остановилось.

В результате все вдруг увидели, что волк посмотрел на них таким взглядом, как будто вы были группой из двух человек, а затем махнул хвостами, сделал маленькие шаги и неторопливо пошел вниз с горы.

Глядя на спину одинокого волка, все переглянулись, и режиссер Ю сказал: «Милый человек-волк, только этот взгляд, как я думаю, он говорит, что мы вторые?»

"Я вас понимаю." Сказал Линь Дунши.

Ло Ли кивнул и сказал: «Он жив».

Другие также испытывают чувство сновидения.

В этот момент самый ранний человек подвел их, чтобы погладить их по головам, и крикнул: «Я помню, на горе действительно есть большой белый волк. Но этот волк не дикий, никакой опасности нет. Только он, он должен быть. "

"Шлепок!" Мужчина внезапно хлопнул себя по голове, Ло Ли воскликнул: «Ты не сказал этого раньше, напугал меня…»

Все бросили гневные взгляды, а мужчина горько улыбнулся: «Это слишком поспешно. От выбора места до прибытия совсем немного времени. Я почти сошел с ума. Некоторые вещи я просто забыл сказать.. ."

«Ладно, ладно, ладно… Лао Тао, скажи, ты ничего не забыл? На горе, кроме волка, медведей не будет? Если сделаем, то сразу пойдём домой. Опасность Сюэ Инь», — торжественно спросил директор Юй.

Лао Тао задумался: «На горе должна быть белка, и других животных не будет. Юй Дао, эта белка — большое опасное животное?»

"Что ты говоришь?" Директор Ю закатил глаза, собирался что-то сказать, и вдруг над его головой пронесся порыв ветра. Посмотрев вверх, огненная ягодица посередине, на горном ручье, схватив ротанг и идя до упора, немного песка упало ему на лицо.

Директор Ю вытер лицо и торжественно посмотрел на старого Тао: «У твоей белки **** красный? И ты видел такую ​​белку?»

"Чепуха! Я не знаю обезьян? Я просила тебя найти место, и ты просто искал меня? Я нашел место, о котором ты не знаешь про волосы? Я тебе говорю, если нет подходящих декораций на вершина горы, ты откатываешься Этот спектакль, замены!» Директор Ю наконец рассердился. Эта пьеса очень важна для него. Если бы эта группа людей не восприняла это всерьез и вышла из корзины, он бы съел идею другой стороны. Он злится, когда говорит всем, что у него хороший характер, но это не значит, что у него нет характера!

И действительно, когда директор Ю разозлился, все дрожали и не осмеливались сказать ни слова.

Директор Ю махнул рукой: «В гору!»

Затем все пошли на гору.

По пути я не встретил никаких проблем, но именно полный рот глаз поднял настроение директору Юй намного лучше. На вершине горы поле зрения также расширилось, снег и лед растаяли, и на земле появилась нежная зеленая трава. В конце парка находится зеленый, яркий и красивый. На другой стороне — лес, большая часть которого — хвойные леса, высокие и прямые, полные энергии.

С левой стороны находится небольшой храм. Храм не большой. Он полон старинных зданий и гражданских сооружений, которые выглядят очень древними. Плитка храма яркая, и в древнем стиле чувствуется свежее дыхание, он не такой старомодный, как в других храмах. Одним лишь взглядом директор увидел храм. Что касается пейзажей, то особой разницы не было, поэтому он сказал: «У этого храма много вкуса, его называют храмом пальцев?»

«Да, он называется Храм Ичжи. В нем живет только один монах, а имя основателя — Основатель». Получив выговор, Лао Тао яростно вспомнил информацию о горе и немедленно объяснил.

Директор Ю кивнул и сказал: «Пойдем посмотрим».

Старый Тао Вэньян сказал, что испытал облегчение, но ничего не сказал о пейзаже. Ему не нужно было переворачиваться.

Все подошли к воротам храма и посмотрели на трех больших персонажей Лонг Фэй Фэн Ву на мемориальной доске, указывающих на храм!

Директор Юй не мог не восхититься: «Хорошее слово!»

Взгляд упал, куплеты Весеннего праздника с обеих сторон все еще были там. Прочитав, режиссер еще раз похвалил: «Это чуть ли не хуже, чем мемориальная доска, но все равно хорошее слово. Я не знаю, рука какого мастера, в слове есть дракон и Будда, оно действительно величественно. В нем есть сострадание». атмосфера. Красиво!»

Лао Тао и другие более или менее разбираются в каллиграфии. Прочитав слова, они также похлопали пукающих и похвалили их.

Директор Ю был в хорошем настроении и похлопал ее по груди: «В этом храме должен быть мастер! Иди, зайди и посмотри!»

«Ю Дао, насколько я знаю, здесь маленький монах. Никакого мастера…» — быстро напомнил Лао Тао.

«Нет, хозяин? О, ты не думаешь, что я не знаю, что ты сделал, разве ты не был здесь? Разве ты никогда не видел этого в монастыре? Послушай, всегда что-то не так. Просто как ты сказал на горе Волк,что это за обезьяна?Если я говорю,в ней должен быть монах!Иначе слово не напишешь,иди,зайди и посмотри,я тоже хочу познакомиться с монахом И, кстати, попрошу пару слов, — директор Ю гордо улыбнулся.

При входе в ворота в буддийском храме послышался шум деревянных рыб и пение сутр. Звук некоторых людей был шокирован, и весь человек сильно освежился. Как будто много беспокойства!

Директор Юй не сдерживался и гордо улыбнулся: «Я могу читать Священные Писания так свежо и изысканно. Я бы не поверил этому, если бы не убил мастера. Лао Тао, на этот раз я позволю тебе это увидеть. Способность! Иди, зайди и познакомься с монахом».

Режиссер был так счастлив, что сразу же зашел в буддийский храм и огляделся, совершенно ошарашенный! Где монах? Где мастер? Почему маленький монах стучит по деревянной рыбке? Кажется, Священные Писания он тоже читает...

В этот момент старое лицо директора Ю покраснело, он хвастался и хвастался, и даже его язык сверкнул. Дело в том, что это досадно! Он настолько велик, что уже не вернется.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии