В этот момент плавники соленой рыбы внезапно застыли в воздухе! Синь сказал: «Приходи в это время?» Эта Нима не дает рыбкам хорошо питаться!
Хотя в храме Ичжи обитает более одного животного, обезьяны могут подражать людям и есть палочками для еды, и каждый чувствует себя только духовным. Белки не такие высокие, как палочки для еды, поэтому, естественно, палочки им не нужны. Сидя там с рисом в руках, каждый чувствует себя милым. У одинокого волка только что был этот зад, его голова застряла в миске с рисом, чтобы поесть, что тоже очень хорошо соответствует его стилю.
Но кто когда-нибудь видел, как рыба выходит на берег? Кто видел, как рыба умеет пользоваться палочками? Кто видел рыбу, которую замариновали и засолили? Это просто неразрешимо!
Поэтому в этот момент соленая рыбка явно почувствовала на себе взгляды нескольких глаз! Этот взгляд как будто говорил: «Если тебя найдут, ты мертв!»
Соленая рыбка закатила глаза, и ему очень хотелось кого-нибудь отругать! Однако, учитывая эту ситуацию, я могу только вернуться и немедленно применить его несравненный магический удар Дафа!
Его глаза закатились, палочки для еды отлетели, и он не мог пошевелиться.
Белка с любопытством замерла и пробормотала: «Трудно…»
Одинокий волк пробормотал: «Это самое смертоносное животное, которое я когда-либо видел».
Обезьяна взглянула на соленую рыбу и легкомысленно сказала: «Это настоящее представление».
Каждый: "..."
Во время разговора к двери подошел мужчина. Все видели, что вошедший оказался сукой-лошадкой!
«Амитабха, донор, что-то не так?» Основателю тоже было интересно. В начале того времени Ма Бяоцзы почти каждый день поднимался на гору. Позже Ма Сюньцзы многому научился, и его технология не могла идти в ногу со школой, поэтому ему приходилось каждый раз тщательно изучать технологию, а затем хорошо ее знать. Однако этот интервал также становится все длиннее и длиннее. В последнее время Ма Бяози приходил почти раз в неделю. Если считать время, то прошло всего три дня после последнего визита Ма Бяоцзы. Почему он пришел снова?
Фан Чжэн внимательно посмотрел и обнаружил, что лицо Ма Сюньцзы было расстроено. У него было складчатое лицо, и он почти волновался!
Услышав вопрос Основателя, Ма Бяози с горечью посмотрел на Фан Чжэндао: «Основатель настоятель, я столкнулся с некоторыми проблемами. Я думаю об этом, кажется, только ты можешь мне помочь».
Основатель попросил Цзинсиня дать Ма Сюньцзы стул, а затем спросил: «Проблемы? Даритель тоже мог бы поговорить».
Услышав это, соленая рыба на столе чуть не подпрыгнула. Как рыба, даже если она была мертва, она открыла глаза. Итак, он ясно видел, что, хотя Клык говорил, одинокий волк и обезьяна все еще ели! Он следил за скоростью потребления еды, и у него сердце обливалось кровью! Не могу дождаться, когда эти люди уйдут отсюда!
Первоначально он также надеялся, что Основатель выведет Ма Бяоцзы, чтобы он мог продолжать есть. Но теперь кажется, что это ритм голодания... почуяв вкус еды на боку, он лишь сильнее чувствует голод. Впервые он обнаружил, что на самом деле хорошо быть соленой рыбой без души.
«Эй, это долгая история, чтобы говорить об этом…» Ма Бяоцзы сел и вздохнул, затем медленно сказал.
Полмесяца назад Ма Сюньцзы только что вернулся с горы, чтобы изучать искусство. На этот раз восхождение на гору разрешило многие сомнения относительно скульптуры, и она почувствовала себя особенно хорошо. Я продал две бутылки «Эргуоту», нарезал большой кусок свиной грудинки и приготовился идти домой и праздновать.
Даже старый скульптор Цзян Чжоу ушел со своими учениками.
Ма Сюньцзы был один, без детей, без жены, без жены, и пришел домой один, но дома казалось немного пустынным.
Но когда он подошел к двери дома, то вдруг обнаружил, что во дворе еще двое детей, мужчина и женщина, бегают по двору с двумя бамбуковыми палками, а вокруг бегают преследующие его старые курицы.
Ма Бяоцзы нахмурился и сказал ей: «Чей это ребенок?» Зачем ты вбежал в мой дом?
Поэтому Ма Сюньцзы поспешно подошел и закричал: «Стой!»
Как только двое детей подняли глаза, они увидели мужчину с жестоким лицом, который сердито приближался, плакал от ужаса и побежал к дому. Через некоторое время я услышал в комнате женский голос: «Ма Эр, сколько тебе лет, какое тебе дело до детей?»
Во время разговора женщина открыла дверь! Лицо женщины немного длиннее, волосы короткие, и в пуховике она чувствует себя немного расстроенной. Но пара длинных глаз, похожих на линию, когда смотреть на людей, все равно, что смотреть на людей из щели двери. На первый взгляд, с этой женщиной не стоит связываться!
«Второй брат?» Ма Сюньцзы замер. Он не помнил, сколько лет ему никто не звонил. Ма Фузи оставила дома второго ребенка и трех братьев. Отец и мать рано умерли, и семья слишком рано разделилась. Старший брат вылечил утомительную болезнь семьи и рано умер. Третий ребенок ни разу не вышел на связь после выхода на работу. Он вспомнил, что, когда он обеднел и его жена не смогла выйти замуж, все его двоюродные братья порвали с ним. Когда им нечего есть, они находятся в деревне. В то время Ма Сюньцзы чувствовал только, что, хотя мир и велик, его родственники мертвы.
Теперь вдруг раздался звонок второму брату, вдруг разбудил его давнюю память, но эту память, но не хорошую.
Ма Сюньцзы внимательно посмотрела друг на друга и смутно увидела, что эта женщина, похоже, была младшей дочерью в доме второго дяди, и было бы неплохо называть его вторым братом Ма.
"Ты?" Ма Бяози все еще спрашивал.
«Я Ма Цзянпин! Вы меня не помните? Когда ваша семья пришла к нам домой, мы вместе пропускали резинку». Ма Цзянпин был знаком с этим и сразу же рассмеялся.
Ма Сюньцзы сказал: «Это действительно она!»
Однако я не общался уже много лет. Память Ма Сюньцзы о Ма Цзянпине вот-вот исчезнет. Внезапно, когда я увидел такого родственника, у меня не было никакой радости на сердце, а больше настороженности и странности. Однако, в конце концов, именно родственники не могли выгнать людей, поэтому Ма Сюньцзы кивнул и сказал с улыбкой: «Это Цзян Пин. Что за ветер тебя дует?»
«Я не видел тебя столько лет. Разве это не о тебе? Брат Ма, на улице странно холодно, пройди и поговори в комнате». После этого Ма Цзянпин взял Ма Шузи и вошел в комнату.
Ма Бяоцзы нахмурился и сказал: «Я действительно не отношусь к себе как к постороннему! Это выражение, то, что говорится в этой поговорке, кажется, что это не мой дом, это твой!»
Хотя Ма Сюньцзы была расстроена, она вошла.
Войдя в дом, Ма Сюньцзы обнаружил, что Ма Цзянпин был не один. Есть также двое молодых людей, мужчина и женщина, которые, судя по всему, являются родителями двоих детей, и мужчина, сидящий на кончике хвоста, который должен быть мужем Ма Цзянпина. Семья из трёх поколений, полная.
Как только Ма Бяоцзы вошел в дом, все поприветствовали друг друга, и это было довольно оживленно. Однако Ма Сюньцзы всегда чувствовал, что эта вещь была странной, это был его дом, но он давал ему ощущение гостя, и это было по-другому! Быстрый взгляд на собственный дом, и тут же вырвался гнев!