Что еще более неудобно для Ма Бяоцзы, так это то, что шкаф кровати дома был открыт, одеяло внутри было вынуто и расстелено на мочевом пузыре, чтобы согреть двух молодых людей. На столе также стоит небольшая алюминиевая миска, в которой лежат такие фрукты, как апельсины и яблоки. Но похоже, что это его!
Ма Бьянзи подняла брови, и сердце ее вдруг разозлилось...
В сельской местности Северо-Восточного Китая при нормальных обстоятельствах выход на короткое время не запирается. В частности, в деревне Ижи хорошая атмосфера. Хотя есть такой яркий человек, как Сун Эргоу, кражи денег через стену и проникновения в дом практически никогда не случалось. Поэтому никто никогда не привык запирать двери.
Если кто-то пойдет домой, обернется и никого не найдет, он уйдет сознательно. Даже если они родственники, они не перевернут дело, зайдя в чужой дом. Шкафы, кухни, холодильники и нижние дома [отдельно построенные небольшие склады снаружи] — места более приватные, и люди, знающие немного вежливости, не будут их трогать.
Что касается входа в дом, то я не поздоровался, хорошо агитировал взять вещи хозяина напрямую, и даже не смог этого увидеть!
При этом взгляде Ма Бяози пришла в ярость! Он так рассердился, что замер и спросил: «Что это за яблоко из моей семьи?»
Как только прозвучало это слово, в комнате на мгновение воцарилась тишина, молодая пара не произнесла ни слова, их лица были немного красными, казалось, они смутились. Глупый мужчина нахмурился, глядя на Ма Цзянпина.
Ма Цзянпин совершенно не смутился, но улыбнулся: «Почему бы и нет, но с кем мы братья и сестры? , тебя снова нет дома... ох, ты говоришь, что твой дом выглядит как беспорядок. Итак, я помог тебе навести порядок в доме, помыл несколько фруктов и выставил их на улицу. Тебе не нужно их благодарить. Они мы братья и сестры. Они должны быть».
Брови Ма Бианци застыли, и когда он почувствовал, что его родственники ушли из дома, он ничего не взял. Он все еще хотел есть свою еду и использовать свою еду. Тогда ему пришлось поблагодарить другого человека!
Сердце Ма Сюньцзы стало более энергичным, и он прямо помахал рукой: «Цзян Пин, тебе нелегко пройти весь путь, ты будешь просто сидеть и сидеть?» В глазах Ма Сюньцзы жители деревни Ичжи — родственники. Однако, в конце концов, было кровное родство, и людей Цзюцзяна выгнали, и это было нехорошо. Поэтому Ма Сюньцзы решил как можно скорее разобраться с родственником, а затем отослал его.
Как только Ма Цзянпин услышал это, он внезапно опустил лицо: «Ма Эр, посмотри на то, что ты сказал, кажется, мы здесь, чтобы воспользоваться тобой. Не думай, что я очень небрежен, я просто отношусь к тебе». как родственник, так небрежно.Если ты поменяешь чужой дом, пожалуйста, отпусти меня. Я пока не пойду. Если ты думаешь, что мы здесь, чтобы воспользоваться тобой, вот и все! Пошли сейчас же! Добродетель, учись нефриту, спускайся! Иди!»
Ма Цзянпин злился все больше и больше и прямо призвал сына и невестку принести жертву, собрать вещи и уйти.
Когда Ма Бяоцзы посмотрела, ее сердце подпрыгнуло и сказало: «Неужели я действительно думаю неправильно?»
Ма Бяньцзы не очень хороша в межличностном общении, а ее эмоциональный интеллект почти не превышает 0. Он тоже это знал, поэтому в этот момент он почувствовал, что Ма Цзянпин, возможно, ошибалась.
Поэтому Ма Сюньцзы поспешно сказал: «Хорошо, что ты собираешься делать? Те, кто идет всю дорогу, кому холодно и холодно, не боятся заморозить ребенка, когда выходят. Сиди…»
Как только это замечание прозвучало, Мэн Дэцзы и Пэн Сюэю посмотрели на Ма Цзянпина.
Ма Цзянпин все еще был черным и молчаливым.
Ма Цзянпин взглянула на своего мужа Мэн Чанмина и сказала: «Хорошо, сказал второй брат, тогда я послушаю второго брата».
После этого Ма Цзянпин взял свиную грудинку, которую принес Ма Бяоцзы, и пошел на кухню. Он перевернул коробки и перевернул множество товаров, которые приготовила Ма Бианци, и был готов открыть их. Ма Сюньцзы посмотрел на семью Ма Цзянпина и ни разу не нахмурился. Когда я увидел Ма Цзянпина таким, мое сердце расстроилось еще больше…
Он не чувствует себя плохо из-за этих вещей. Теперь, когда его семья богата, новогодняя ночь пройдет неплохо. Говоря о том, что нехорошо, его невестка-лошадь каждый день ест, если он не хочет есть дома. Однако, когда люди просили о своих вещах, даже не спрашивая их, они все равно немного расстраивались.
Однако Ма Цзянпин уже сказала, что она такой человек, и Ма Сюньцзы простил это.
Поэтому Ма Сюньцзы позвал мужа Ма Цзянпина Мэн Чанмина сесть, и они поговорили друг с другом. Мэн Чанмин, казалось, что-то задумал, и он совсем не был счастлив. Естественно, мне очень грустно общаться с такими людьми, как Ма Бяоцзы. Еда не заставила себя долго ждать.
Люди Хуася разговаривали за столом, если у них возникали какие-либо вопросы. После трех раундов выпивки Мэн Чанмин наконец красноречиво заговорил: «Второй брат, на этот раз нам действительно есть о чем попросить тебя».
Ма Бяоцзы хорошо пьет. Хотя лицо у нее красное и уши красные, сердце ее подобно зеркалу. Она слегка кивнула и сказала: «Скажи это».
Мэн Чанмин сказал: «У меня больше двадцати детей. Я вернулся в школу наполовину. До сих пор у меня не было серьезной работы. Пусть он идет на работу. Он не выдержит боли. Я думаю об этом. Я все еще хочу, чтобы он научился мастерству. Это так называемые свежие продукты во всем мире, и благодаря мастерству, по крайней мере, он не будет голоден. Поэтому я поговорил с Цзян Пином и хотел, чтобы дети научились плотник и скульптура своим ремеслом».
Говоря об этом, Мэн Чанмин, Ма Цзянпин и Мэнцизи с нетерпением посмотрели на Ма Сюньцзы. Даже Пэн Сюэюй, который принес детей на землю и накормил двоих детей, подошел.
Ма Сюньцзы написал по-китайски, ничего не сказав, съев полный рот еды, сделав глоток вина, это поговорка: «Учиться мастерству — это хорошо».
Как только это слово прозвучало, Мэн Чанмин и Ма Цзянпин посмотрели друг на друга и увидели радость в глазах друг друга, а затем они быстро поджарили Ма Бяоцзы.
Ма Сюньцзы подумал очень просто. Деревня одного пальца уже набрала учеников. Не так уж много Мэн-цзы было больше одного. Более того, кровное родство все равно есть. Старшее поколение не ждет, чтобы увидеть это, не нужно доносить это до поколения детей. Поэтому он согласился...
Однако Ма Бяози не ожидал, что это только начало!
Выпив еще несколько раундов, Ма Бяози тоже немного встряхнулся и слишком много говорил, а Барабара также сказал о направлении развития деревни Ичжи.
На первом слушании в селе действительно хотели построить школу. Ма Цзянпин и Мэн Чанмин на мгновение посмотрели друг на друга. В этот момент глаза сверкали, как лампочка! Одна пара в воздухе, словно искры взорвались!
Поэтому Мэн Чанмин спросил: «Ма Эр, школа — хорошее место. Послушай, позволь Дези поучиться с тобой два дня и пойти учителем?»
Как только это слово прозвучало, бровь Ма Бяоцзы изогнулась в сычуаньском слове!