Глава 242: Живые люди берут кровь

Теперь, когда он точно так же выбирает быть депутатом, он, естественно, должен уважать все его решения, независимо от правильности этого решения.

Кошка снова нашла ключ у хозяина семьи Пан и передала его Фэн Исю: «Похоже, это ключ от самой внутренней фотолаборатории. Если не произойдет несчастного случая, все пропавшие люди будут заперты там».

Фэн Исю обыскал тело некроманта черной крови и выругался: «Этот некромант крови просто хотел белого волка с пустыми перчатками! Волшебной карты нет, что за штука!»

«Пока вы отдали поместье Панцзя, вы все еще боитесь, что у вас не будет карты демона?» — вдруг резко сказал кот.

"А? Ваш Департамент Ветра такой открытый? Не следует ли конфисковать добычу, полученную в ходе миссии?" Фэн Исю сказал в замешательстве.

"Я действительно не вижу, что вы такой честный человек." Кот снова пошутил.

«Ты слишком много думаешь, так много братьев дали мне рождение и смерть, чтобы не дать другим сладость! Я все еще понимаю такие человеческие отношения». Сказал Фэн Исю, открывая последнюю потайную дверь.

"Очень хорошо! Наша ветровая служба всегда выступала за то, чтобы вода была прозрачная и рыбы не было. В отличие от пожарной части они такие старомодные и не понимают, как работать!" Кот снова помог открыть дверь.

«Обязанности каждого отдела разные, и их соответствующие стандарты действий, естественно, разные, и нельзя сказать, что другие не правы». — возразила Фэн Исю и сразу же вошла.

Как только я вошла, я услышала крик паники, там были старики и какие-то дети. В крике были беспомощность и отчаяние.

Фэн Исю немедленно включил выключатель сбоку, и внезапно весь его зрачок сузился, и он почти не мог сопротивляться тому, чтобы вернуться, чтобы дать мастеру Пану хлыст.

Я увидел, что эта темная комната была заполнена клетками, наполнена живыми людьми, и там были сотни людей!

Почти все очень бледные, со всевозможными страшными проколами на теле, которые должны быть шрамами, оставленными взятием крови.

Такое возмутительное зло почти бесчеловечно. Фэн Исю долго смотрела в эти испуганные глаза, не говоря ни слова, и весь человек был мрачным и ужасным!

Фэн Исю подошла к маленькой девочке, похожей на фарфоровую куклу. Когда она собиралась отпустить ее, маленькая девочка рефлекторно отпрянула, закричав: «Большой Брат, я только что взяла кровь сегодня утром. Можешь снова нарисовать в следующий раз».

Мальчик чуть постарше встал перед маленькой девочкой и протянул руку, полную дырочек. Он мужественно сказал: «Не бери кровь моей сестры, возьми меня, если хочешь!»

Фэн Исю заморозил человека в одно мгновение, его глаза внезапно стали мокрыми, он сдержал слезы и улыбнулся: «Большой Брат здесь, чтобы спасти вас, теперь вы все свободны».

Он улыбнулся и коснулся бледных лиц обоих, и немедленно открыл низкую клетку.

Мужчина и женщина, две маленькие куколки, подозрительно вышли из клетки и посмотрели на Фэн Исю: «Брат, ты говоришь правду?»

"Конечно, это правда!" Фэн Исю дотронулась до волос обоих, а затем громко сказала: «Вы все свободны, я пришлю кого-нибудь, чтобы отвезти вас в больницу!»

Внезапно все в темной комнате закипели. Фэн Исю и кошка открыли все клетки одну за другой, и все выглядели как новые.

Фэн Исю также видел семью Мидоэр. К счастью, кроме бледного лица и травмы кожи, опасности для его жизни не было, поэтому он почувствовал облегчение.

Когда они смотрели на ветер и кота, они были похожи на спасителя, их выражения были трогательны.

Если Фэн Исю присоединился к отделу ветра только для того, чтобы помочь Мидору отомстить, то теперь у этого есть новое значение...

.

skb.xs18

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии