"Откуда ты знаешь имя моего отца..."
Лу Лижун недоверчиво посмотрел на него.
«У этого идиота много вещей, просто терпеливо жди».
Линлун рядом с ней ела торт со спокойным лицом, но она всегда обращала на него внимание краем глаза.
Услышав слова Линлуна, Лу Лижун подавил шок и энергично кивнул.
Надежда в его глазах намного сильнее, чем раньше.
Когда Е Хун проверил все содержимое коробки, он нахмурился.
Он мог использовать эти вещи, чтобы проанализировать имя, образ и характер отца Лу Лижун, Лу Сю... но он не мог найти текущее местонахождение Лу Сю.
Казалось, перед ним был слой тумана, закрывающий обзор Йехона.
Е Хун не мог не пропустить пророческие способности Сюаньюаня.
Жаль, что парень уже соленая рыба, и ему теперь еще искать нечисть вокруг Голубой Звезды...
Вздохнув, сложил вещи в руках обратно в коробку.
Увидев выражение лица Е Хун, Лу Лижун тоже примерно что-то догадался, надежда в его глазах немного исчезла.
Одинокий взгляд угнетает.
Е Хун немного винил себя, в конце концов, его действия дали Лу Лижун надежду.
Без этого слоя надежды разочарование в этот момент не было бы таким разрушительным.
Он думал в своем сердце, как утешить Лу Лижуна, его рот был вверх и вниз, и спросил: «Кстати, Сяорун, ты сказал, что твой отец научил тебя делать блины ...»
Он указал на стопки книг в коробке и спросил: «Это ремесло в этих книгах?»
Внимание Лу Лижуна было действительно привлечено, и он покачал головой: «Я очень четко помню, что книги здесь нет.
Я больше не видел эту книгу с тех пор, как исчез папа. "
"Как называется эта книга?" — с любопытством спросил Е Хун.
«Я не помню точно, кажется, откуда исходит «Чжэнь Лу»…» Лицо Лу Лижуна сморщилось, как будто он пытался вспомнить.
«Чжэнь Лу…» Зрачки Е Хуна задрожали, и его тело встало, «Чу Хуан Чжэнь Лу?!»
«Э? Это действительно имя, но откуда ты знаешь брата Йе?» Лу Лижун стало любопытно.
Вот и все!
Сломанные подсказки в голове Йехона внезапно соединились в линию!
Он наконец понял, почему пурпурные ночные бусинки в его теле, образовавшиеся в блюдах Ли отвара, реагируют на блины, приготовленные из Лулиронг!
Это потому, что Лу Лижун, как и Ли отвар, все видели "Cooking King's Record"!
Блюда, которые они готовят, все из этой книги!
То, что читает Ли отвар, — это отрывок из «Книги императорской кухни». Где Лу Лижун?
Могло ли внезапное исчезновение ее отца иметь какое-то отношение к «Записям кухонного короля»?
В это время Е Хун подумал о «Рекорде кулинарного императора», который Ассоциация оценщиков продуктов питания Древнего мира собиралась взять в качестве приза в этом кулинарном конкурсе!
Будут ли эти две книги одинаковыми?
Е Хун внезапно обнаружил, что туман перед ним внезапно исчез, но это все еще сбивало с толку.
Но он знал, что уже понемногу движется к истине!
Глядя на растерянное лицо Лу Лижун, Е Хун немного подумал и решил рассказать ей о своих предположениях.
Поскольку она получила от нее соответствующие подсказки, она имеет право знать.
«Брат Е, ты имеешь в виду, что исчезновение моего отца как-то связано с «Записями Короля Кухни»?»
«Доказательств пока нет, но я очень уверен».
«В таком случае…» Лу Лижун стиснул зубы, поднял голову и сказал с твердым выражением лица: «Я тоже хочу поучаствовать в кулинарном конкурсе, может быть, я смогу найти своего папу!»
Е Хун был ошеломлен, но он не ожидал, что в конце концов скажет это из уст Лу Лижуна.
Но, думая о сильном характере Лу Лижун, он чувствует облегчение.
Как и в детстве, она внезапно увезла свою странно больную мать в сельскую местность и, наконец, дождалась лечения Йехона.
Так что пока есть хоть малейшая возможность найти отца, она обязательно должна это попробовать!
«Кулинарное соревнование…» Глаза Линлун вспыхнули в ее глазах, и она схватила одежду Йехона своими жирными руками и естественно сказала: «Я тоже хочу участвовать».
Какие вы умные, чтобы присоединиться к веселью...
Е Хун пытался сказать это, но вдруг вспомнил сцену, где он и Линлун впервые встретились, разве это не был просто кулинарный конкурс?
Хотя в конце концов Йехонг выиграл у Линлонга, кулинарные способности Линлуна не следует недооценивать.
Так как она хочет присоединиться к веселью, позвольте ей повеселиться.
«Тогда я запишусь за вас обоих». Йехонг улыбнулся.
Услышав это, две маленькие лоли переглянулись и захихикали.
За то короткое время, что они поладили, между ними, казалось, сложилась особая дружба.
...
Пробыв в деревне еще полдня, мать Лу Лижун проснулась.
Просто она не помнила, как в нее вторглась демоническая энергия, что сильно разочаровало Йехона.
Мать Лу Лижун была чрезвычайно благодарна Йехун и пообещала отплатить Ехун, когда она полностью выздоровеет.
Чтобы не повлиять на физическое выздоровление матери Лу Лижун, Ехун решил пока не рассказывать ей о Лу Сю и не позволил Лу Лижун слить новости. Он только что сказал ей взять Лу Лижун на соревнования.
Конечно, мать Лу Лижун любезно согласилась и попросила Лу Лижуна не беспокоить Йехуна.
После этого Лу Лижун собрался и отсалютовал, и был готов войти в город с Ехонгом, чтобы зарегистрироваться.
В ближайшие дни она может не успеть вернуться домой до окончания кулинарного конкурса.
С этой целью она специально отправилась просить соседей по деревне помочь позаботиться о ее матери.
Когда жители деревни во главе со старым дядей Кангом узнали, что Лу Лижун будет участвовать в кулинарном конкурсе, все они ободрили и поддержали ее и пообещали позаботиться о ее матери.
Конечно, Е Хун также тайно оставил им денежную сумму, что снова сделало их счастливыми.
Сделав все это, Лу Лижун неохотно попрощался со своей матерью и приготовился отправиться в город той же ночью.
Перед отъездом она обычно выходила на задний двор и благоговейно молилась большому дереву на заднем дворе.
Олень родился в лесу.
Люди-олени думают, что деревья являются талисманами людей-оленей, и они молятся деревьям, прежде чем сделать что-то большое, чтобы все шло гладко.
"Большое дерево, большое дерево, благослови меня найти папу..."
Сразу после того, как Лу Лижун закончил молиться, он открыл глаза и обнаружил небольшой мешочек, висящий на ветке.
"что?"
Она несколько раз сильно подпрыгнула и, наконец, стащила с ветки маленький мешочек.
Когда она открыла мешочек и увидела содержимое внутри, она вдруг воскликнула.
"Бриллианты, бриллианты?!"
Она удивленно посмотрела на бриллиант в своей руке, а потом на неприхотливое дерево, бормоча себе под нос: «Как алмазы могут расти на дереве?
Это потому, что ты услышал мою молитву? "