◎Он — Пэй Мин◎
Он собирался спросить ее об этом лично.
Молодой человек ясно понимал, чем все закончится, когда он отправится к семье Сун, но он решительно и без колебаний покинул подвал.
С грохотом открылась дверь тайного хода.
В тот момент, когда тайный проход закрылся и шаги полностью стихли, Сун Диндин наконец перестал бороться.
Это было бесполезно, мадам Сон обманула ее.
Она не может изменить прошлое. Судьба, словно виноградная лоза в древнем замке, крепко обвивает его. Даже если её срезать, бесчисленные замысловатые и переплетённые лозы опутают их.
Сун Диндин просто не может понять, и если так, то в чем смысл проглатывания драконьего шара, чтобы вернуться в прошлое, и по какой причине система выбрала ее и привязала к этому миру?
Ведь что бы ты ни делал, это пустая трата времени, а как же все причины и следствия? А как же моя судьба?
Его судьба не зависит от него, как и ее судьба.
Если да, то с чем она борется?
Сун Диндин сдался.
Когда рождается мысль о том, чтобы сдаться, люди чувствуют себя измотанными.
Просто ей не приходится снова и снова бороться с мучительным выбором, и ей не приходится метаться между надеждой и отчаянием, что позволило ей освободиться от удушья, как будто она получила некое облегчение.
Но надежды нет и никаких усилий не требуется.
Она чувствовала, что ее сознание постепенно рассеивается, как будто что-то поглощает ее душу, и вскоре это поглотит ее до такой степени, что она исчезнет и в конечном итоге обратится в небытие.
Но она устала, не хотела двигаться и у нее больше не было сил двигаться.
…
Юноша не боялся высоты, хотя и не видел собственными глазами, как другие пролетают мимо Юйцзяня, но все же наступил на длинный меч подобным образом, по словам третьего старейшины.
Когда он впервые взял меч, он плавно слетел на землю.
Сейчас настало время, когда свет едва виден, пасть рыбы, виднеющаяся на горизонте, имеет бледно-голубоватый оттенок, а землю окутывает туманный свет.
Рассвет был мягким, но молодой человек неосознанно поднял руку, прикрывая черные глаза.
Он слишком давно не видел солнца, даже такое легкое сияние казалось ему таким ярким и ослепительным.
На острове царила гробовая тишина. Двое слуг, охранявших погреб, дремали. Они прислонились к дереву и посмотрели вверх. Зелень перемежалась с увядшей желтизной.
Наступила осень.
Мальчик не знал, что и думать, он пошел по маршруту, который помнил, и ощупью направился к своему двору.
Лист, который Сун Диндин сорвал для него, был окрашен кровью, и он больше не мог видеть первоначальный вид листа платана.
Ему захотелось еще раз взглянуть на платан, посаженный во дворе.
Мальчик встретил немого раба у ворот двора.
Немой раб все тот же, с темной и тонкой кожей, как яблоко, сморщенное солнцем.
Они не виделись три года, и вот взгляды их встретились, словно они вернулись много лет назад.
По сравнению с Тяньцзюнем, Немой Раб больше похож на отца. Он не строг и не умеет говорить, но именно Немой Раб лишил его отцовской любви и ласки в детстве.
Без блокнота и угольной ручки немой раб не мог общаться с мальчиком, но его слегка влажные глаза, казалось, выражали мысли, которые он не мог выразить.
Глядя на покрасневшие глаза немого раба, в глазах молодого Цуй Ленга мелькнуло тепло: «Я в порядке».
Войдя, он спросил: «Когда ушёл Диндин?»
Немой раб показал пальцами цифру «три». Мальчик хотел что-то сказать, но его взгляд метнулся к платану во дворе, срубленному по пояс, ресницы слегка дрогнули.
Платан цветет в мае и плодоносит в сентябре, но этот платан — всего лишь голое полумертвое дерево, по-видимому, его уже давно срубили.
Он посмотрел на лист дерева феникса в своей руке. Это была единственная просьба, которую он адресовал Сун Диндин после воссоединения с ней.
Мальчик надеялся, что, когда она придет к нему в следующий раз, она принесет ему лист платана.
Она согласилась и сделала это.
Но на острове есть только один платан. Платан во дворе был срублен пополам и давно засох. Где она нашла листья платана?
Молодой человек не осмеливался глубоко задуматься.
Он боялся, как и сказал третий мертвый старейшина, что ее послала семья Сун, чтобы она приблизилась к нему и заслужила его доверие, поэтому она была готова пойти на многое, чтобы удовлетворить его просьбу.
Он неосознанно сжал в руке лист платана, кончики пальцев разорвали сухой лист, и сломанный лист выпал из щели на ладони.
Молодой человек пришел в себя, быстро присел и осторожно поднял сломанные листья платана, упавшие на землю.
Он не верил, что Сун Диндин был таким человеком.
Он собирается увидеть ее.
«У тебя дома еще есть моя оригинальная одежда?»
Немой раб кивнул, вошел в восточное крыло, где он жил, и достал из крыла комплект хорошо сохранившейся одежды.
Халат тонкого хурмового цвета, выглядит таким же ярким и теплым, как и тот, который был сшит три года назад.
С тех пор, как подросток прервал диалог между принцессой-драконом и Тяньцзюнем, принцесса-дракон уничтожила все, что было связано с мальчиком на острове.
То ли это было дерево феникса, символизировавшее птицу Феникс, то ли его одежда и предметы первой необходимости, но эта тонкая одежда цвета хурмы была тайно оставлена немым рабом.
Халат был сшит три года назад, и сейчас он немного мал, но выглядит лучше, чем в рваном виде.
Он уже собирался развернуться и уйти, но немой раб схватил его за руку. Немой раб достал из рукава маленькое зеркальце и протянул его мальчику.
Немой раб поднял руку и дважды сделал жест, показывая, что его волосы растрепались.
Молодой человек на мгновение остолбенел, взял зеркало, поднял руку, чтобы связать свои серебристые волосы, и завязал высокий хвост, открыв глаза цвета обсидиана.
Сломанные волосы на лбу развевались на ветру. Он взял маленькое зеркальце и пошёл к острову шаг за шагом, наступая на изношенный железный меч.
Он не знал, где находится семья Сун, но только что слышал от семьи Сун и его жены, что зимой в местах их проживания ветер сухой и холодный, а их щеки всегда румяные.
Он предположил, что остров находится на севере, и каждый раз, когда семья Сун и его жена прибывали на него, они добирались туда на лодке, что, вероятно, занимало меньше суток.
Если бы это был Юй Цзянь, он бы наверняка смог добраться до семьи Сун быстрее.
Молодой человек отправился на север и через три дня среди островов всех размеров на трех континентах и Цзючжоу нашел остров Инчжоу, где жила семья Сун.
Первоначально Тяньцзюнь и третий старейшина договорились, что как только закончится Банкет середины осени, он вернет юношу в семью Сун, чтобы вырезать ему сердце и обменять его с принцем Юанем.
Но трое старейшин испарились, а мальчик в подвале исчез.
Как раз когда Тяньцзюнь был в ярости и даже потерял рассудок, когда он собирался отвезти семью Сун на операцию, мальчик нашел семью Сун.
Из-за исчезновения мальчика вся семья Сун погрузилась в хаос. Никто не ожидал, что он придёт к ним один.
Поэтому, когда дочь семьи Сун обедала и встретила мальчика, гуляющего в саду семьи Сун, на ее лице отразилось смятение.
Она быстро узнала мальчика.
Поскольку художница видела портреты мальчика и принцессы-дракона в комнате мальчика, она не смогла нарисовать поведение мальчика, хотя, даже несмотря на то, что он был так подавлен и подавлен, он все равно был грациозен, как нефрит.
После ареста семьи Сун её нынешнее положение стало крайне унизительным. Они были словно обуза. Они не только не могли ей помочь, но и тянули её назад.
Тяньцзюнь передал обязанность по вырезанию сердца третьему старейшине, который всегда был в ссоре с четой Сун. Даже если она на этот раз праведно убьёт своих родственников, окажет милость принцессе из рода Драконов и выразит свою преданность Тяньцзюню, она не сможет ужиться с ними троими. Захват власти в руки старейшин.
Когда она уже собиралась сдаться, кто знал, что третий старейшина исчез из мира, а подросток, который должен был находиться в подвале, исчез.
Теперь, когда этот молодой человек появился перед ее глазами, Бог помогал ей.
При лунном свете мальчик шаг за шагом шел к ней, цепь волочилась по земле, издавая резкий трущийся звук.
«Диндин, почему ты не пришёл ко мне?»
В одеянии, любимом Сун Диндин, он остановился перед ней, держа в руке обоюдоострый кинжал. Это было милосердие, милосердие, дарованное ему Сун Диндин.
Он, конечно, похож на злого призрака, но перед ней он кажется таким скромным и ничтожным, как будто ему суждено стать ничтожеством.
Он не задает вопросов, не злится, но в нем есть проблеск надежды, и сломанный свет, называемый надеждой, струится в его черных глазах.
Мальчик не просил ее ничего объяснять, даже если она говорила слово и забывала его, он тут же прощал ее.
Ветер в саду семьи Сун затих, он ждал ее ответа, и ветер тоже затих.
Но она ничего не сказала.
Просто холодно посмотрел на него, словно на холодное тело, не имеющее температуры.
Пока его сердце окончательно не остыло, он наконец услышал, как она сказала: «Ловите его, это Пэй Мин-»
Ее голос был таким резким, таким громким, но в его ушах стоял лишь громкий гул, как будто он ничего не слышал.
Как будто ветер подул, а она так и не сказала этого.
Он стоял в оцепенении, пока бесчисленные слуги в панике не бросились к нему, и кто-то, кто не знал, схватился за деревянную щеколду двери и сломал ему ногу сзади.
Мальчик упал, но все же поднял голову, упрямо глядя на знакомое лицо.
Это был Сун Диндин.
Несколько дней назад он также сказал, что в будущем будет хорошо защищать Сун Диндин.
Кто-то схватил его за цепь на шее, и мужчина с силой потащил его назад, словно тащил дохлую собаку.
Молодой человек наклонил голову и упрямо посмотрел на нее, надеясь увидеть в ее глазах хотя бы тень нежелания или вины.
Но нет, ни цента.
Молодой человек неохотно боролся, ползая по земле, его пальцы крепко сжимали сине-белые кирпичи, его ногти были стерты и окровавлены, он медленно полз вперед, волоча сломанные ноги и железные цепи.
Он старательно поднял бумажного журавлика в руку, щелкнул клювом птицы, и из записывающего журавлика медленно раздался чистый и нежный голос: «Спокойной ночи, большой брат».
Он поспешно вытащил сломанный лист платана и стиснул затвердевшие от крови зубы: «Диньдин...»
Слуга ударил его по голове деревянной щеколдой, и его голос резко оборвался, а кровь потекла по макушке.
Мальчик упал на землю, прижавшись лицом к холодному сине-белому кирпичу, а рев ветра заполнил его уши.
Кровь залила ему глаза, и он услышал звук своего сердца, которое постепенно замедлялось, тук-тук, так отчетливо, так мощно.
Он знал, что это последний раз, когда он слышит биение своего сердца.
После этого он больше не будет страдать, больше не будет смущаться.
Молодой человек изо всех сил старался открыть тяжелые веки, он хотел взглянуть на нее в последний раз, всего лишь одним последним взглядом.
Но то, что она ему оставила, было всего лишь далеким пятном, с туманным кровавым оттенком, выглядевшим таким размытым.
Его ресницы дрогнули дважды, зубы крепко стиснуты, словно он что-то пробормотал, и он приоткрыл губы.
- Сун Диндин.
Заканчивать