◎Встряхнуть◎
Бай Чжоу в прошлом говорил примерно такие слова: чем ближе человек, тем больнее тебе будет.
Поскольку он слишком много знает, он знает, куда нанести тебе самый сильный удар.
После того, как Бай Чжоу узнал о смерти Сун Диндина из уст сестры Сю, он придумал уловку: одолжил нож, чтобы убить его, и свалил вину.
Сестра Сю была схвачена его Гу, но умерла рядом с Пэй Мином.
Она — старушка в бессмертном особняке. Она всегда добра и милосердна. Все обитатели особняка в той или иной степени пользовались её благосклонностью или помощью.
Пэй Мин еще не успел выйти за ворота Бессмертного особняка, как его остановили привратники, услышавшие новость о смерти сестры Сю.
Пришли около десятка человек. Среди них были мужчины и женщины. Вид у них был угрожающий, и на лицах большинства были написаны горе и гнев.
Пэй Мин, казалось, не видел выражения их лиц, он опустил глаза, голос его был слегка резким, и он не услышал ни тени теплоты: «Уйдите с дороги».
Было ясно, что в его голосе не было ни подъемов, ни падений, но сердца всех, кто преграждал ворота особняка, дрогнули.
Не все пришедшие сюда люди искали справедливости для сестры Сю, и большинство просто смотрели шоу, пусть даже и возмущались и были вынуждены что-то делать из-за своего контракта.
Вероятно, он решил не винить публику, а присоединиться к веселью. В этот момент Пэй Мин был просто несерьёзен. Он выплюнул два слова сквозь зубы, а большинство людей уже были пьяны.
Остались лишь пять человек, не двигавшихся с места.
Они сироты, которых сестра Сю подобрала отовсюду, и у них нет с ней кровного родства, но для них сестра Сю словно заново родившийся родитель.
Каждый из учеников Бессмертного Особняка имеет глубочайшую связь с хозяином Особняка. Если они предают, контракт налагает на них удар, и вместо смерти их ждёт пытка жизни.
Ветер развевал углы их белой одежды, увлекая юношу за собой, в его глазах ясно отражался решительный взгляд, который свидетельствовал о решимости юноши встретить смерть как дома.
«Ты убил сестру Сю?»
Услышав дрожащий голос мальчика, Пэй Мин нахмурился, но промолчал. Казалось, он не был настроен объяснять дальше.
В этот момент в его глазах была только Сун Диндин.
«Уйди с дороги», — повторил он машинально, на этот раз с чуть большим нетерпением и жестокостью.
Видя, что юноша не может дождаться ответа, он понял, что теряет время – его охранял дождевой зверь, и посторонним вход в бессмертный особняк был закрыт. Во всём бессмертном особняке только Пэй Мин проявил такую же безжалостность и убил сестру Сю.
Его надбровные дуги слегка двигались, ноги были подобны тени на ветру, а движения были настолько быстрыми, что люди не могли ясно разглядеть его шаги.
Эта Т-образная палка похожа на букву «D», ладонь держит вертикальную палку, горизонтальная палка растет до предплечья, после усовершенствования передняя часть горизонтальной палки превращается в острый штык, убойная сила увеличилась в несколько раз, и ее также называют Т-образным клинком.
В Бессмертном особняке не было зевак, а рука молодого человека была чрезвычайно устойчива, и он сразу же показал все, на что был способен, выстрелив.
Их решимость отомстить за сестру Сю несокрушима, даже если они знали, что предали Пэй Мина, следующим, что их ждало, была дорога к смерти, и никто не отступил.
Все они без колебаний приложили все усилия, чтобы просто убить Пэй Мина перед Сюэхеном, прежде чем приступить к выполнению контракта.
Пэй Мин поднял голову, кончики его глаз слегка опустились, его взгляд упал на молодого человека, а нижняя часть глаз Линхуна потемнела, добавив по какой-то неизвестной причине какие-то эмоции.
Это как жалость, как презрение, как взгляд на муравья, который подавляет.
Он не уклонился и направился прямо к Т-образному клинку, полному гнева и жажды убийства, в руке молодого человека.
Лезвие острое, и в отражении лунного света отчетливо видны его тонкие серебристые волосы, обагренные кровью, а половина его лица скрыта в свете и тени, из-за чего трудно разглядеть его выражение.
В следующее мгновение лезвие окрасилось кровью, послышался лишь тихий звук «бах», и молодой человек в белом, смешанный со сгустками крови, вылетел наружу.
- На самом деле он не сдвинулся ни на йоту, а просто заставил Т-образный клинок в руке мальчика отскочить, и в одно мгновение мальчик стал самодостаточным и умер от собственного оружия, не оставив даже целого трупа.
Остальные четверо нападавших были ранены злым духом, исходившим от его тела, и тяжело упали на землю, хватаясь за грудь и выплевывая кровь.
Эта сцена потрясла всех.
Все в мире знают, что Пэй Мин когда-то уничтожил десять городов в Демоническом регионе, убил Императрицу Демонического региона и положил конец тираническим деяниям семьи Сун из медицинской семьи.
Однако мир не знает, что Пэй Мин, за исключением двух сенсационных поступков в Шести Царствах, редко причиняет людям боль в присутствии других.
Став Хозяином Бессмертного Дворца, он никогда не вмешивался в дела учеников, находившихся там. Даже если ученики ошибались или не выполняли свои задания, он никогда не обращал на них внимания.
Хотя ученики и критикуют его кровожадную репутацию и видят в нем змею, им приходится признать, что среди прежних правителей дворца он обладает самым лучшим характером.
Со временем они забыли о матери Пэй Мина и резне в городе во Владениях Демонов.
Это первый раз, когда Пэй Мин расправляется со швейцаром прямо у них на глазах. Этот метод жесток и беспощаден, и все в ловушке вспоминают тот эпизод.
Увидев жалкий вид молодого человека, умершего без единого осколка, привратники, которые первоначально преградили дорогу и зачитали закон, не обвиняя никого, дрогнули в своих сердцах, а затем наступивший страх заставил их поспешно покинуть дорогу.
Те немногие, кто впал в смущение, предали договор из-за убийства Господа, и последствия договора раскрылись: несколько человек сжались в комок, их лица были ужасающими, синие вены, змеившиеся от их шеи, вздулись, и крики нахлынули друг на друга. Это добавило немного мрака к глубокому белому лунному свету.
«Зверь, ты должен умереть...» Один из них, глядя в его налитые кровью глаза, казалось, исчерпал все свои силы, а затем выдавил из себя проклятие: «Такой человек, как ты, может любить меня? Даже если я не войду в реинкарнацию и моя душа будет рассеяна, я прокляну тебя, чтобы ты умер в одиночестве и потерял свою любовь навсегда...»
Столкнувшись с невыносимыми издевательствами этого мужчины, Пэй Мин, казалось, никогда не слышал об этом, но он услышал проклятие мужчины, его глаза слегка дрогнули, и он медленно поднял свои темные глаза.
Он сжал ладони и неосознанно обнял ее холодное тело.
Одинокий до самой смерти... потерянный навсегда?
Пэй Мин взглянул на тело Сун Диндина, и на мгновение выражение его лица стало ошеломленным.
Это месть Сун Диндина ему?
Потому что он неправильно ее понял, использовал ее и нанес ей непоправимый вред, поэтому она изо всех сил старалась убежать от него, а когда пути назад уже не было, она решила наказать его таким образом.
Его губы изогнулись в полуминутной гримасе самоуничижения, чуть горькой. Полуприкрытые глаза слегка поднялись и взглянули на человека, который его проклинал. Прежде чем он успел сделать хоть шаг, человек не выдержал пытки контракта, выхватил меч и порезал себя.
Пэй Мин поджал губы, посмотрел на пустые ворота особняка перед собой и прислушался к мучительному шепоту оставшихся троих, и в его сердце внезапно появился след печали.
Он был рождён, чтобы его ненавидели.
Его биологическая мать использовала его как разменную монету, его биологический отец использовал его как контейнер для органов, а его мачеха обращалась с ней очень хорошо, но это было сделано для того, чтобы очистить злого духа в его теле и заставить его сердце лучше приспособиться к телу Пэй Юаня.
Даже сестра Сю, есть люди, которые готовы пойти к Хуанцюаню без страха, но глядя на мир, никто не готов отдать ему половину сердца.
Даже если у него есть возможность достичь неба, он не сможет исцелить свое разбитое сердце, не говоря уже о том, чтобы преодолеть расстояние между жизнью и смертью и удержать ее рядом с собой.
«Пэй Мин…» — раздался крик Бай Чжоу позади него, и в этом тихом и хриплом голосе слышались нотки вины: «Ты должен мыслить ясно!»
Выйдя через эту дверь, Пэй Мин потерял свое последнее благословение и стал рыбой на липкой доске призрачного императора и небесного клана.
По лбу Бай Чжоу стекают капельки пота, и он невольно сглатывает слюну.
Сун Диндин, который погнался за ним, все еще сохранял ошеломленное выражение лица, а Сюй все еще не мог осознать, что только что произошло.
Ее взгляд медленно двигался от сочащейся лужи крови и расчлененного тела; ее взгляд был подобен застывшему клею, скользя по испуганным лицам всех присутствующих, и, наконец, остановился на его окровавленной одежде.
Даже студенты-медики не могли не почувствовать тошноту, когда увидели этот **** труп.
В воздухе витал запах липкой крови, смешанный с влажным и холодным запахом, похожим на запах рынка морепродуктов.
На мгновение на него устремились два взгляда, но Пэй Мин, казалось, не обратил на это внимания. Он просто замер на мгновение и направился к двери.
Лишь когда за дверью раздался рёв Зверя Юцзе, Сун Диндин, впавшая в оцепенение, пришла в себя. Ей было всё равно на троих, катавшихся по земле, и она поспешно вылетела прочь.
Она сделала шаг медленнее, Пэй Мин скрылся, но, к счастью, Бай Чжоу выгнал его, а Сун Диндин последовал за ним.
Ее сердце было в хаосе, мозг, казалось, был кашеобразным, она больше не могла думать, но она также забыла свою ненависть и отвращение к Пэй Мину, только тревога, переполнявшая ее сердце, постепенно поглотила ее, как гигантская черная дыра.
Не знаю, когда именно, Бай Чжоу резко остановился, Сун Диндин не смог удержаться и вонзился прямо в его тело, заставив его содрогнуться.
Она подняла голову и посмотрела вперед.
На рассвете далекие горы колышутся, а плывущие облака скрываются в крутых горных ручьях. Утренний свет был слабым, и золотистый свет косо падал на серебристые волосы Пэй Мина, ниспадающие на плечи, прекрасные, словно пейзаж.
Птицы в лесу тихо щебетали, и мелодичный звук эхом отдавался в его ушах. Он приложил ладони к её вискам и погладил женщину в своих объятиях, которая уже потеряла температуру, словно желая согреть её озябшее тело.
Но он живой мертвец, даже кровь у него холодная, как он может ее согреть.
У Сун Диндина болело горло, и прежде чем стало слишком поздно грустить, он услышал, как кто-то крикнул: «Не-зверь, как ты идешь к принцу Цзыюаню?!»
Услышав этот возмущенный рёв, она вдруг поняла, что чёрные доспехи на дальней горе связаны с небесными воинами в серебряных доспехах, словно горизонт на краю света.
— Возможно, вы можете попросить призрачного императора помочь вам спасти ваших младших братьев и сестер.
- Я не могу убежать, Призрачный Император должен ждать снаружи особняка, вы можете увидеть его, когда выйдете из Бессмертного особняка.
— Пэй Мин, чтобы восстановить остатки души Гу Чаоюя, ты украл магическое оружие императора-призрака — Башню культивации душ. Неужели ты выйдешь за эту дверь и спросишь императора-призрака, будет ли он милостив и поможет тебе?
- За пределами особняка происходит окружение и подавление небесного клана и мира призраков, вы умрете в прошлом!
Слова, которые Пэй Юань и Бай Чжоу только что сказали Пэй Мину во дворе, еще долго звучали в их ушах, словно призрак.
Сун Диндин внезапно отреагировал.
Она была настороже по отношению к Пэй Юаню и долгое время обдумывала его предложение, выискивая заговоры и лазейки в его плане.
Подумав об этом, она обнаружила лишь один недостаток: она использовала Хуньюань Дин, чтобы вытеснить свою душу. После анабиоза душа не может долго находиться в Хуньюань Дине, иначе появятся души, которые Хуньюань Дин уничтожит. Возможность очищения.
Поэтому она сначала попыталась использовать Хуньюань Дин, чтобы вынудить свою душу выйти наружу, а затем позволила Бай Ци найти способ спасти ее душу от Хуньюань Дин.
Таким образом, ей не придется подвергаться риску переработки, и она сможет покинуть тело первоначального владельца, получив при этом лучшее из обоих миров.
Сун Диндин считал, что он был хорошо продуман, и за исключением этого вопроса с ним все было в порядке.
Однако она не ожидала, что дворец Пэй Юаня настолько глубок, что это станет поводом для столь масштабной шахматной игры.
Он знал, что она чувствовала вину перед Гу Чаоюем, и также знал, что она стремилась уйти от реальности и хотела покинуть это место.
Он лучше знал, в чем слабость Пэй Мина, поэтому он использовал это как приманку, что привлекло Пэй Мина, заставив его согласиться уничтожить магическое оружие императора-призрака и восстановить оставшуюся душу Гу Чаоюя.
После того, как Пэй Мин украл магическое оружие, его стали считать врагом всего мира призраков, и Небесный клан был привлечен к ответственности за кражу Пэй Мином принца Юаня, а сам он и без того находился в невыгодном положении, подвергаясь нападениям с обеих сторон.
Но это был еще не конец: Пэй Юань снова воспользовалась своей фальшивой смертью и любовью Бай Чжоу к своей дочери, чтобы испортить отношения между Бай Чжоу и Пэй Мином, заставив Пэй Мина предать своих родственников и уйти, так как ему некуда было идти.
Теперь, когда Пэй Мин услышала слова Пэй Юаня, она, чтобы сохранить себе жизнь, покинула последнее место жительства в Бессмертном особняке и стала объектом публичной критики, а затем была убита.
Чем больше Сун Диндин думала об этом, тем сильнее она ощущала холод по всему телу, но в этот момент она была, как и Пэй Мин, одинокая и беспомощная, и у нее не было ни малейшего шанса на сожаление.
Без внешнего вмешательства других людей она не имела ни малейшего представления о том, как вернуться в тело первоначального владельца.
С того момента, как она решила инсценировать смерть, она была готова никогда не возвращаться назад, она думала, что что бы ни случилось, она никогда не оглянется назад.
Хотя она уже была решительно настроена уйти, в этот момент, видя, как Пэй Мин шаг за шагом попадает в ловушку Пэй Юаня, ее глаза невольно покраснели, а ее твердое, как камень, сердце забилось.
Сун Диндин взглянул на подол своей одежды, развевающийся на ветру, опустил голову и тихо прошептал свое имя: «Пэй Мин...»
То ли дул ветер, то ли двигалось облако, но ее душа невольно устремилась в его сторону.
Но даже если бы она остановилась перед ним, Пэй Мин не смог бы ее увидеть.
Пэй Мин поднял голову и посмотрел на далекие горы, игнорируя крики Генерала Небесного клана, и обратил свое внимание на человека в белом, стоявшего в рыбацкой лодке среди гор и рек.
Этот человек похож на всех существ в мире бессмертных и любит носить белую одежду, но белая одежда, которая так обыденна, больше не может быть обыденной, надев ее, этот человек будет выглядеть немного более пугающе и таинственно.
Он лениво прислонился к краю плота, держа в своих длинных белых пальцах два белых нефритовых грецких ореха; выражение его лица было немного небрежным.
Хотя Пэй Мин украл Башню Совершенствования Душ, он никогда не видел призрачного императора, но много слышал о его прошлом.
Ходят слухи, что Призрачный Император живёт сотни тысяч лет, но я не знаю, как его зовут. Поговаривают лишь, что его фамилия — Ронг. В те времена, когда мир бессмертия ещё не был разделён на три континента и девять, как сейчас, он уже был крупным мужчиной.
Даже Император Небес должен немного уважать его и не сметь так легко его оскорблять, но такой персонаж строго контролируется своей женой, и она же должным образом управляет им.
Пэй Мин не интересовался личными делами императора-призрака, и даже если он не встречался с ним лично, он быстро распознавал в толпе, кто был императором-призраком.
Его взгляд сосредоточился на призраке императора, а обагрённые кровью губы слегка приоткрылись: «Как мне спасти мою жену?»
Голос его был негромким, но в горах и реках звучал оглушительно.
Призрачный император поднял глаза, орех в его ладони продолжал двигаться, а уголок его рта слегка приподнялся, открывая слабую улыбку: «Почему Гу спас твою жену?»
Заканчивать